Commit Graph

80 Commits

Author SHA1 Message Date
Misty (Bot)
448542d4ef Latest translations and fallbacks 2018-07-22 09:28:47 +00:00
Misty (Bot)
01daf4b662 Latest translations and fallbacks 2018-05-22 09:30:50 +00:00
Misty (Bot)
7e24d2ec70 Latest translations and fallbacks 2018-05-16 09:29:13 +00:00
Julian Lam
e7300fb0e6 closes #6437 2018-05-01 14:58:34 -04:00
Misty (Bot)
1e63d32e78 Latest translations and fallbacks 2018-04-28 09:25:00 +00:00
Misty (Bot)
f4aae44c02 Latest translations and fallbacks 2018-04-04 17:51:51 +00:00
Misty (Bot)
8c370f63fb Latest translations and fallbacks 2018-03-07 09:26:53 +00:00
Misty (Bot)
d65ce41879 Latest translations and fallbacks 2018-02-23 09:25:22 +00:00
Misty (Bot)
b9ef1a4805 Latest translations and fallbacks 2018-01-09 09:25:06 +00:00
Misty (Bot)
e563e8ac82 Latest translations and fallbacks 2017-12-29 09:24:50 +00:00
Julian Lam
830028b1d5 language strings and fallbacks for #5955 2017-11-23 15:24:51 -05:00
Misty (Bot)
6958ec1f1f Latest translations and fallbacks 2017-11-05 09:25:31 +00:00
Misty (Bot)
3853c741d3 Latest translations and fallbacks 2017-11-02 09:25:12 +00:00
Misty (Bot)
52e795ce78 Latest translations and fallbacks 2017-06-13 09:25:08 +00:00
Misty (Bot)
5e464f1466 Latest translations and fallbacks 2017-05-06 20:41:49 +00:00
Misty (Bot)
114f87e78c Latest translations and fallbacks 2017-03-25 09:22:16 +00:00
Misty (Bot)
2c428cdec1 Latest translations and fallbacks 2017-02-16 09:22:12 +00:00
Misty (Bot)
d966b52dc7 Latest translations and fallbacks 2017-02-08 09:21:49 +00:00
Misty (Bot)
07f8ca5d6c Latest translations and fallbacks 2017-01-04 17:27:57 +00:00
NodeBB Misty
5e47ea5996 Latest translations and fallbacks 2016-11-19 09:02:22 -05:00
NodeBB Misty
d19171decc updated new chat strings for profile 2016-11-14 19:20:56 +00:00
NodeBB Misty
5a893a41a2 Latest translations and fallbacks 2016-10-15 09:02:20 -04:00
NodeBB Misty
444420be4b Latest translations and fallbacks 2016-10-10 09:02:15 -04:00
NodeBB Misty
9bd4ab9682 Latest translations and fallbacks 2016-10-05 13:43:34 -04:00
NodeBB Misty
5c045288ab Latest translations and fallbacks 2016-09-21 09:02:33 -04:00
NodeBB Misty
4576e7c7dd Latest translations and fallbacks 2016-09-16 09:02:36 -04:00
NodeBB Misty
a578840904 Latest translations and fallbacks 2016-09-06 09:02:34 -04:00
NodeBB Misty
7cd12b0ab4 Latest translations and fallbacks 2016-09-01 09:02:35 -04:00
NodeBB Misty
d2888b7c9e Latest translations and fallbacks 2016-08-03 09:02:31 -04:00
NodeBB Misty
42e60e4c79 Latest translations and fallbacks 2016-07-12 20:22:44 -04:00
NodeBB Misty
49f0aca7f6 Latest translations and fallbacks 2016-07-08 09:02:29 -04:00
NodeBB Misty
f7fef16168 Latest translations and fallbacks 2016-04-21 09:02:32 -04:00
NodeBB Misty
19d708b689 Latest translations and fallbacks 2016-04-19 09:02:30 -04:00
NodeBB Misty
e551cbfa74 Latest translations and fallbacks 2016-04-15 09:02:24 -04:00
NodeBB Misty
3b4b832f75 Latest translations and fallbacks 2016-03-27 09:02:12 -04:00
Julian Lam
ae7dc134e3 latest translations and fallbacks 2016-03-24 09:06:55 -04:00
Julian Lam
104d677271 latest translations and fallbacks 2016-03-09 10:45:43 -05:00
Julian Lam
783f570213 latest translations and fallbacks 2016-02-29 11:26:30 -05:00
Julian Lam
60a5a1b422 latest translations 2016-02-22 09:52:55 -05:00
Julian Lam
efa98d4858 language translations and fallbacks 2016-01-18 15:55:24 -05:00
Julian Lam
d12ccfacb5 latest translations 2015-11-25 15:11:35 -05:00
Julian Lam
e35cb6d78d latest translations 2015-11-11 15:41:08 -05:00
Julian Lam
3959316da9 latest translations and fallbacks 2015-11-05 15:03:26 -05:00
Julian Lam
d9cde968cc latest translations and fallbacks 2015-11-03 13:44:29 -05:00
Julian Lam
ae6a2a8dbf latest translations and fallbacks 2015-10-30 00:47:13 -04:00
Julian Lam
05b40cf576 latest translations 2015-10-04 04:58:46 -04:00
Julian Lam
010c04f21f latest translations 2015-09-25 10:02:31 -04:00
Julian Lam
00f2778534 latest translations 2015-09-16 14:05:48 -04:00
Julian Lam
9454e5a73a latest translations 2015-09-15 14:06:15 -04:00
Julian Lam
acadc60594 latest translations and fallbacks 2015-09-01 10:45:48 -04:00