Chinese translation correction

This commit is contained in:
DYefremov
2021-08-02 19:09:26 +03:00
parent a4f84802f4
commit 6a7d660ce0
2 changed files with 69 additions and 66 deletions

View File

@@ -12,11 +12,11 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
msgid "translator-credits"
msgstr "yangpengfei <rocfm888@gmail.com>"
msgstr "roc <rocfm888@gmail.com>"
# Main
msgid "Service"
msgstr "服务"
msgstr "频道"
msgid "Package"
msgstr "供应商"
@@ -34,13 +34,13 @@ msgid "Rate"
msgstr "符号率"
msgid "Pol"
msgstr "朋友"
msgstr "极化"
msgid "System"
msgstr "系统"
msgstr "调制系统"
msgid "Pos"
msgstr "卡槽"
msgstr "卫星"
msgid "Num"
msgstr "编号"
@@ -52,10 +52,10 @@ msgid "Assign"
msgstr "指定"
msgid "Bouquet details"
msgstr "花束 详情"
msgstr "自定义分组 详情"
msgid "Bouquets"
msgstr "花束"
msgstr "自定义分组"
msgid "Copy"
msgstr "复制"
@@ -85,7 +85,7 @@ msgid "Hide/Skip On/Off Ctrl + H"
msgstr "隐藏/跳过 开/关 Ctrl + H"
msgid "Add IPTV or stream service"
msgstr "添加IPTV或串流服务"
msgstr "添加IPTV或串流频道"
msgid "Import m3u"
msgstr "导入 m3u"
@@ -97,7 +97,7 @@ msgid "List configuration"
msgstr "列表配置"
msgid "Rename for this bouquet"
msgstr "重命名此花束"
msgstr "重命名此自定义分组"
msgid "Set default name"
msgstr "设置默认名称"
@@ -109,7 +109,7 @@ msgid "Insert space"
msgstr "插入空格"
msgid "Locate in services"
msgstr "在服务列表中查找"
msgstr "在频道列表中查找"
msgid "Locked"
msgstr "锁定"
@@ -118,13 +118,13 @@ msgid "Move"
msgstr "移动"
msgid "New"
msgstr "新"
msgstr "新"
msgid "New bouquet"
msgstr "新花束"
msgstr "新建自定义分组"
msgid "Create bouquet"
msgstr "制作花束"
msgstr "创建自定义分组"
msgid "For current satellite"
msgstr "对于当前卫星"
@@ -175,10 +175,10 @@ msgid "Search"
msgstr "搜索"
msgid "Services"
msgstr "服务"
msgstr "频道"
msgid "Services filter"
msgstr "服务过滤器"
msgstr "频道过滤器"
msgid "Settings"
msgstr "设置"
@@ -190,7 +190,7 @@ msgid "Down"
msgstr "下"
msgid "Active profile:"
msgstr "活动简介:"
msgstr "有效的配置文件:"
msgid "All"
msgstr "全部"
@@ -223,7 +223,7 @@ msgid "Receiver IP:"
msgstr "接收器IP:"
msgid "Remove unused bouquets"
msgstr "清除未使用的花束"
msgstr "清除未使用的自定义分组"
msgid "Reset profile"
msgstr "重置配置文件"
@@ -244,20 +244,20 @@ msgid "Send files to receiver"
msgstr "发送文件到接收器"
msgid "Services and Bouquets files:"
msgstr "服务和花束文件:"
msgstr "频道和自定义分组文件:"
msgid "User bouquet files:"
msgstr "用户花束文件:"
msgstr "用户自定义分组文件:"
msgid "Extra:"
msgstr "额外:"
# Filter bar
msgid "Only free"
msgstr "只有免费"
msgstr "仅选免费"
msgid "All positions"
msgstr "所有位"
msgstr "所有位"
msgid "All types"
msgstr "所有类型"
@@ -337,7 +337,7 @@ msgid "Load satellite providers."
msgstr "加载卫星提供商"
msgid "To automatically set the identifiers for picons,\nfirst load the required services list into the main application window."
msgstr "要自动设置 picons 的标识符,\n首先将所需的服务列表加载到主应用程序窗口中."
msgstr "要自动设置 picons 的标识符,\n首先将所需的频道列表加载到主应用程序窗口中."
# Satellites editor
msgid "Satellites edit tool"
@@ -352,6 +352,9 @@ msgstr "卫星"
msgid "Transponder"
msgstr "转发器"
msgid "Transponder:"
msgstr "转发器:"
msgid "Satellite properties:"
msgstr "卫星属性:"
@@ -373,22 +376,22 @@ msgstr "删除选择"
# Service details dialog
msgid "Service data:"
msgstr "服务数据:"
msgstr "频道数据:"
msgid "Transponder data:"
msgstr "转发器数据:"
msgid "Service data"
msgstr "服务数据"
msgstr "频道数据"
msgid "Transponder details"
msgstr "转发器详情"
msgid "Changes will be applied to all services of this transponder!\nContinue?"
msgstr "更改将应用于此转发器的所有服务\n继续?"
msgstr "更改将应用于此转发器的所有频道\n继续?"
msgid "Reference"
msgstr "关联"
msgstr "参考号"
msgid "Namespace"
msgstr "空间名称"
@@ -439,7 +442,7 @@ msgid "Preferences"
msgstr "喜好"
msgid "Profile:"
msgstr "轮廓:"
msgstr "配置文件:"
msgid "Timeout between commands in seconds"
msgstr "命令之间的超时(以秒为单位)."
@@ -448,7 +451,7 @@ msgid "Timeout:"
msgstr "超时:"
msgid "Login:"
msgstr "登录:"
msgstr "用户名:"
msgid "Options"
msgstr "选项"
@@ -479,7 +482,7 @@ msgstr "本地文件路径:"
# Dialogs messages
msgid "Error. No bouquet is selected!"
msgstr "错误.没有选择花束!"
msgstr "错误.没有选择自定义分组!"
msgid "This item is not allowed to be removed!"
msgstr "不允许删除此项目!"
@@ -573,7 +576,7 @@ msgid "This list does not contains IPTV streams!"
msgstr "此列表不包含IPTV流!"
msgid "New empty configuration"
msgstr "新空配置"
msgstr "新空配置"
msgid "No data to save!"
msgstr "没有数据可以保存!"
@@ -600,7 +603,7 @@ msgid "Backup path:"
msgstr "备份路径:"
msgid "Restore bouquets"
msgstr "恢复花束"
msgstr "恢复自定义分组"
msgid "Restore all"
msgstr "恢复所有"
@@ -612,13 +615,13 @@ msgid "Before downloading from the receiver"
msgstr "在从接收器下载之前"
msgid "Set background color for the services"
msgstr "设置服务的背景颜色"
msgstr "设置频道的背景颜色"
msgid "Marked as new:"
msgstr "标记为新的:"
msgid "With an extra name in the bouquet:"
msgstr "花束中多了一个名字:"
msgstr "自定义分组中多了一个名字:"
msgid "Select"
msgstr "选择"
@@ -637,16 +640,16 @@ msgid "Import"
msgstr "导入"
msgid "Bouquet"
msgstr "花束"
msgstr "自定义分组"
msgid "Bouquets and services"
msgstr "花束和服务"
msgstr "自定义分组和频道"
msgid "The main list does not contain services for this bouquet!"
msgstr "主列表中不包含此花束的服务!"
msgstr "主列表中不包含此自定义分组的频道!"
msgid "No bouquet file is selected!"
msgstr "没有选择花束文件!"
msgstr "没有选择自定义分组文件!"
msgid "Remove all unused"
msgstr "删除所有未使用的"
@@ -658,7 +661,7 @@ msgid "Test connection"
msgstr "测试连接"
msgid "Double click on the service in the bouquet list:"
msgstr "双击花束列表中的服务:"
msgstr "双击自定义分组列表中的频道:"
msgid "Zap"
msgstr "切换"
@@ -691,16 +694,16 @@ msgid "EPG configuration"
msgstr "EPG配置"
msgid "Apply"
msgstr "申请"
msgstr "应用"
msgid "EPG source"
msgstr "EPG来源"
msgid "Service names source:"
msgstr "服务名称来源:"
msgstr "频道名称来源:"
msgid "Main service list"
msgstr "主要服务清单:"
msgstr "主要频道清单:"
msgid "XML file"
msgstr "XML文件"
@@ -730,7 +733,7 @@ msgid "Update on start"
msgstr "开始时更新"
msgid "Auto configuration by service names."
msgstr "按服务名称自动配置."
msgstr "按频道名称自动配置."
msgid "Save list to xml."
msgstr "保存列表到xml."
@@ -748,10 +751,10 @@ msgid "XML parsing error:"
msgstr "XML解析错误:"
msgid "Count of successfully configured services:"
msgstr "成功配置的服务的数量:"
msgstr "成功配置的频道的数量:"
msgid "Current epg.dat file does not contains references for the services of this bouquet!"
msgstr "当前的EPG.DAT文件不包含对该花束服务的参考!"
msgstr "当前的EPG.DAT文件不包含对该自定义分组频道的参考!"
msgid "Use HTTP"
msgstr "使用HTTP"
@@ -808,7 +811,7 @@ msgid "Remove added links in the playlist"
msgstr "移除播放列表中添加的链接"
msgid "A bouquet with that name exists!"
msgstr "有这种名字的花束存在!"
msgstr "有这种名字的自定义分组存在!"
msgid "Details"
msgstr "详细内容"
@@ -823,7 +826,7 @@ msgid "File"
msgstr "文件"
msgid "Picons manager"
msgstr "Picons理"
msgstr "Picons理"
msgid "Explorer"
msgstr "探测器"
@@ -868,13 +871,13 @@ msgid "Streams record path:"
msgstr "流媒体记录路径:"
msgid "Record"
msgstr "录"
msgstr "录"
msgid "Record:"
msgstr "录:"
msgstr "录:"
msgid "Record to disk:"
msgstr "录到磁盘:"
msgstr "录到磁盘:"
msgid "Streaming"
msgstr "流媒体"
@@ -943,16 +946,16 @@ msgid "A profile with that name exists!"
msgstr "存在具有该名称的配置文件!"
msgid "Show short info as hints in the main services list"
msgstr "在主服务列表中显示简短信息作为提示"
msgstr "在主频道列表中显示简短信息作为提示"
msgid "Show detailed info as hints in the bouquet list"
msgstr "在花束列表中显示详细的信息作为提示"
msgstr "在自定义分组列表中显示详细的信息作为提示"
msgid "Enable alternate bouquet file naming"
msgstr "启用备用花束文件的命名"
msgstr "启用备用自定义分组文件的命名"
msgid "Allows you to name bouquet files using their names."
msgstr "允许你用花束文件的名称来命名它们."
msgstr "允许你用自定义分组文件的名称来命名它们."
msgid "Appearance"
msgstr "外观"
@@ -979,7 +982,7 @@ msgid "Remove all picons from the receiver"
msgstr "从接收器中移除所有picons"
msgid "Service reference"
msgstr "服务指南"
msgstr "频道参考"
msgid "Enable support for"
msgstr "启用支持"
@@ -988,10 +991,10 @@ msgid "Auto-check for updates"
msgstr "自动检查更新"
msgid "Filter services"
msgstr "过滤服务"
msgstr "过滤频道"
msgid "Filter services in the main list."
msgstr "在主列表中过滤服务."
msgstr "在主列表中过滤频道."
msgid "Destination:"
msgstr "目标地址:"
@@ -1006,10 +1009,10 @@ msgid "There are unsaved changes.\n\n\t Save them now?"
msgstr "有未保存的更改.\n\n\t 现在保存它们?"
msgid "Are you sure you want to change the order\n\t of services in this bouquet?"
msgstr "你确定你要改变这个\n\t花束中的服务顺序吗?"
msgstr "你确定你要改变这个\n\t自定义分组中的频道顺序吗?"
msgid "Remove from the receiver"
msgstr "从接收器中取"
msgstr "从接收器中取"
msgid "Screenshot"
msgstr "屏幕截图"
@@ -1030,7 +1033,7 @@ msgid "Enable Dark Mode"
msgstr "启用黑暗模式"
msgid "Extract..."
msgstr "取..."
msgstr "取..."
msgid "Unsupported format!"
msgstr "不支持的格式!"
@@ -1042,7 +1045,7 @@ msgid "Importing data done!"
msgstr "导入数据完成!"
msgid "Current service"
msgstr "目前的服务"
msgstr "目前的频道"
msgid "Open folder"
msgstr "打开文件夹"
@@ -1111,10 +1114,10 @@ msgid "Description:"
msgstr "描述:"
msgid "Service:"
msgstr "服务:"
msgstr "频道:"
msgid "Service reference:"
msgstr "服务参考:"
msgstr "频道参考:"
msgid "Event ID:"
msgstr "活动ID:"
@@ -1162,7 +1165,7 @@ msgid "Set"
msgstr "设置"
msgid "Services update"
msgstr "服务更新"
msgstr "频道更新"
msgid "Create folder"
msgstr "创建文件夹"
@@ -1201,7 +1204,7 @@ msgid "DreamOS only!"
msgstr "仅限DreamOS!"
msgid "A similar service is already in this list!"
msgstr "类似的服务已经在这个列表中出现了!"
msgstr "类似的频道已经在这个列表中出现了!"
msgid "Play mode has been changed!\nRestart the program to apply the settings."
msgstr "播放模式已被改变!\n重新启动程序以应用设置。."
@@ -1237,7 +1240,7 @@ msgid "Mark duplicates"
msgstr "标记重复的内容"
msgid "Load only for selected bouquet"
msgstr "只为选定的花束加载"
msgstr "只为选定的自定义分组加载"
msgid "The task is canceled!"
msgstr "他的任务被取消了!"
msgstr "任务被取消了!"