mirror of
https://github.com/DYefremov/DemonEditor.git
synced 2026-01-28 02:10:08 +01:00
Chinese translation correction
This commit is contained in:
Binary file not shown.
@@ -12,11 +12,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
msgid "translator-credits"
|
||||
msgstr "yangpengfei <rocfm888@gmail.com>"
|
||||
msgstr "roc <rocfm888@gmail.com>"
|
||||
|
||||
# Main
|
||||
msgid "Service"
|
||||
msgstr "服务"
|
||||
msgstr "频道"
|
||||
|
||||
msgid "Package"
|
||||
msgstr "供应商"
|
||||
@@ -34,13 +34,13 @@ msgid "Rate"
|
||||
msgstr "符号率"
|
||||
|
||||
msgid "Pol"
|
||||
msgstr "朋友"
|
||||
msgstr "极化"
|
||||
|
||||
msgid "System"
|
||||
msgstr "系统"
|
||||
msgstr "调制系统"
|
||||
|
||||
msgid "Pos"
|
||||
msgstr "卡槽"
|
||||
msgstr "卫星"
|
||||
|
||||
msgid "Num"
|
||||
msgstr "编号"
|
||||
@@ -52,10 +52,10 @@ msgid "Assign"
|
||||
msgstr "指定"
|
||||
|
||||
msgid "Bouquet details"
|
||||
msgstr "花束 详情"
|
||||
msgstr "自定义分组 详情"
|
||||
|
||||
msgid "Bouquets"
|
||||
msgstr "花束"
|
||||
msgstr "自定义分组"
|
||||
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "复制"
|
||||
@@ -85,7 +85,7 @@ msgid "Hide/Skip On/Off Ctrl + H"
|
||||
msgstr "隐藏/跳过 开/关 Ctrl + H"
|
||||
|
||||
msgid "Add IPTV or stream service"
|
||||
msgstr "添加IPTV或串流服务"
|
||||
msgstr "添加IPTV或串流频道"
|
||||
|
||||
msgid "Import m3u"
|
||||
msgstr "导入 m3u"
|
||||
@@ -97,7 +97,7 @@ msgid "List configuration"
|
||||
msgstr "列表配置"
|
||||
|
||||
msgid "Rename for this bouquet"
|
||||
msgstr "重命名此花束"
|
||||
msgstr "重命名此自定义分组"
|
||||
|
||||
msgid "Set default name"
|
||||
msgstr "设置默认名称"
|
||||
@@ -109,7 +109,7 @@ msgid "Insert space"
|
||||
msgstr "插入空格"
|
||||
|
||||
msgid "Locate in services"
|
||||
msgstr "在服务列表中查找"
|
||||
msgstr "在频道列表中查找"
|
||||
|
||||
msgid "Locked"
|
||||
msgstr "锁定"
|
||||
@@ -118,13 +118,13 @@ msgid "Move"
|
||||
msgstr "移动"
|
||||
|
||||
msgid "New"
|
||||
msgstr "新"
|
||||
msgstr "新建"
|
||||
|
||||
msgid "New bouquet"
|
||||
msgstr "新花束"
|
||||
msgstr "新建自定义分组"
|
||||
|
||||
msgid "Create bouquet"
|
||||
msgstr "制作花束"
|
||||
msgstr "创建自定义分组"
|
||||
|
||||
msgid "For current satellite"
|
||||
msgstr "对于当前卫星"
|
||||
@@ -175,10 +175,10 @@ msgid "Search"
|
||||
msgstr "搜索"
|
||||
|
||||
msgid "Services"
|
||||
msgstr "服务"
|
||||
msgstr "频道"
|
||||
|
||||
msgid "Services filter"
|
||||
msgstr "服务过滤器"
|
||||
msgstr "频道过滤器"
|
||||
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "设置"
|
||||
@@ -190,7 +190,7 @@ msgid "Down"
|
||||
msgstr "下"
|
||||
|
||||
msgid "Active profile:"
|
||||
msgstr "活动简介:"
|
||||
msgstr "有效的配置文件:"
|
||||
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "全部"
|
||||
@@ -223,7 +223,7 @@ msgid "Receiver IP:"
|
||||
msgstr "接收器IP:"
|
||||
|
||||
msgid "Remove unused bouquets"
|
||||
msgstr "清除未使用的花束"
|
||||
msgstr "清除未使用的自定义分组"
|
||||
|
||||
msgid "Reset profile"
|
||||
msgstr "重置配置文件"
|
||||
@@ -244,20 +244,20 @@ msgid "Send files to receiver"
|
||||
msgstr "发送文件到接收器"
|
||||
|
||||
msgid "Services and Bouquets files:"
|
||||
msgstr "服务和花束文件:"
|
||||
msgstr "频道和自定义分组文件:"
|
||||
|
||||
msgid "User bouquet files:"
|
||||
msgstr "用户花束文件:"
|
||||
msgstr "用户自定义分组文件:"
|
||||
|
||||
msgid "Extra:"
|
||||
msgstr "额外:"
|
||||
|
||||
# Filter bar
|
||||
msgid "Only free"
|
||||
msgstr "只有免费"
|
||||
msgstr "仅选免费"
|
||||
|
||||
msgid "All positions"
|
||||
msgstr "所有职位"
|
||||
msgstr "所有位置"
|
||||
|
||||
msgid "All types"
|
||||
msgstr "所有类型"
|
||||
@@ -337,7 +337,7 @@ msgid "Load satellite providers."
|
||||
msgstr "加载卫星提供商"
|
||||
|
||||
msgid "To automatically set the identifiers for picons,\nfirst load the required services list into the main application window."
|
||||
msgstr "要自动设置 picons 的标识符,\n首先将所需的服务列表加载到主应用程序窗口中."
|
||||
msgstr "要自动设置 picons 的标识符,\n首先将所需的频道列表加载到主应用程序窗口中."
|
||||
|
||||
# Satellites editor
|
||||
msgid "Satellites edit tool"
|
||||
@@ -352,6 +352,9 @@ msgstr "卫星"
|
||||
msgid "Transponder"
|
||||
msgstr "转发器"
|
||||
|
||||
msgid "Transponder:"
|
||||
msgstr "转发器:"
|
||||
|
||||
msgid "Satellite properties:"
|
||||
msgstr "卫星属性:"
|
||||
|
||||
@@ -373,22 +376,22 @@ msgstr "删除选择"
|
||||
|
||||
# Service details dialog
|
||||
msgid "Service data:"
|
||||
msgstr "服务数据:"
|
||||
msgstr "频道数据:"
|
||||
|
||||
msgid "Transponder data:"
|
||||
msgstr "转发器数据:"
|
||||
|
||||
msgid "Service data"
|
||||
msgstr "服务数据"
|
||||
msgstr "频道数据"
|
||||
|
||||
msgid "Transponder details"
|
||||
msgstr "转发器详情"
|
||||
|
||||
msgid "Changes will be applied to all services of this transponder!\nContinue?"
|
||||
msgstr "更改将应用于此转发器的所有服务!\n继续?"
|
||||
msgstr "更改将应用于此转发器的所有频道!\n继续?"
|
||||
|
||||
msgid "Reference"
|
||||
msgstr "关联"
|
||||
msgstr "参考号"
|
||||
|
||||
msgid "Namespace"
|
||||
msgstr "空间名称"
|
||||
@@ -439,7 +442,7 @@ msgid "Preferences"
|
||||
msgstr "喜好"
|
||||
|
||||
msgid "Profile:"
|
||||
msgstr "轮廓:"
|
||||
msgstr "配置文件:"
|
||||
|
||||
msgid "Timeout between commands in seconds"
|
||||
msgstr "命令之间的超时(以秒为单位)."
|
||||
@@ -448,7 +451,7 @@ msgid "Timeout:"
|
||||
msgstr "超时:"
|
||||
|
||||
msgid "Login:"
|
||||
msgstr "登录:"
|
||||
msgstr "用户名:"
|
||||
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "选项"
|
||||
@@ -479,7 +482,7 @@ msgstr "本地文件路径:"
|
||||
|
||||
# Dialogs messages
|
||||
msgid "Error. No bouquet is selected!"
|
||||
msgstr "错误.没有选择花束!"
|
||||
msgstr "错误.没有选择自定义分组!"
|
||||
|
||||
msgid "This item is not allowed to be removed!"
|
||||
msgstr "不允许删除此项目!"
|
||||
@@ -573,7 +576,7 @@ msgid "This list does not contains IPTV streams!"
|
||||
msgstr "此列表不包含IPTV流!"
|
||||
|
||||
msgid "New empty configuration"
|
||||
msgstr "新的空配置"
|
||||
msgstr "新建空配置"
|
||||
|
||||
msgid "No data to save!"
|
||||
msgstr "没有数据可以保存!"
|
||||
@@ -600,7 +603,7 @@ msgid "Backup path:"
|
||||
msgstr "备份路径:"
|
||||
|
||||
msgid "Restore bouquets"
|
||||
msgstr "恢复花束"
|
||||
msgstr "恢复自定义分组"
|
||||
|
||||
msgid "Restore all"
|
||||
msgstr "恢复所有"
|
||||
@@ -612,13 +615,13 @@ msgid "Before downloading from the receiver"
|
||||
msgstr "在从接收器下载之前"
|
||||
|
||||
msgid "Set background color for the services"
|
||||
msgstr "设置服务的背景颜色"
|
||||
msgstr "设置频道的背景颜色"
|
||||
|
||||
msgid "Marked as new:"
|
||||
msgstr "标记为新的:"
|
||||
|
||||
msgid "With an extra name in the bouquet:"
|
||||
msgstr "花束中多了一个名字:"
|
||||
msgstr "自定义分组中多了一个名字:"
|
||||
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr "选择"
|
||||
@@ -637,16 +640,16 @@ msgid "Import"
|
||||
msgstr "导入"
|
||||
|
||||
msgid "Bouquet"
|
||||
msgstr "花束"
|
||||
msgstr "自定义分组"
|
||||
|
||||
msgid "Bouquets and services"
|
||||
msgstr "花束和服务"
|
||||
msgstr "自定义分组和频道"
|
||||
|
||||
msgid "The main list does not contain services for this bouquet!"
|
||||
msgstr "主列表中不包含此花束的服务!"
|
||||
msgstr "主列表中不包含此自定义分组的频道!"
|
||||
|
||||
msgid "No bouquet file is selected!"
|
||||
msgstr "没有选择花束文件!"
|
||||
msgstr "没有选择自定义分组文件!"
|
||||
|
||||
msgid "Remove all unused"
|
||||
msgstr "删除所有未使用的"
|
||||
@@ -658,7 +661,7 @@ msgid "Test connection"
|
||||
msgstr "测试连接"
|
||||
|
||||
msgid "Double click on the service in the bouquet list:"
|
||||
msgstr "双击花束列表中的服务:"
|
||||
msgstr "双击自定义分组列表中的频道:"
|
||||
|
||||
msgid "Zap"
|
||||
msgstr "切换"
|
||||
@@ -691,16 +694,16 @@ msgid "EPG configuration"
|
||||
msgstr "EPG配置"
|
||||
|
||||
msgid "Apply"
|
||||
msgstr "申请"
|
||||
msgstr "应用"
|
||||
|
||||
msgid "EPG source"
|
||||
msgstr "EPG来源"
|
||||
|
||||
msgid "Service names source:"
|
||||
msgstr "服务名称来源:"
|
||||
msgstr "频道名称来源:"
|
||||
|
||||
msgid "Main service list"
|
||||
msgstr "主要服务清单:"
|
||||
msgstr "主要频道清单:"
|
||||
|
||||
msgid "XML file"
|
||||
msgstr "XML文件"
|
||||
@@ -730,7 +733,7 @@ msgid "Update on start"
|
||||
msgstr "开始时更新"
|
||||
|
||||
msgid "Auto configuration by service names."
|
||||
msgstr "按服务名称自动配置."
|
||||
msgstr "按频道名称自动配置."
|
||||
|
||||
msgid "Save list to xml."
|
||||
msgstr "保存列表到xml."
|
||||
@@ -748,10 +751,10 @@ msgid "XML parsing error:"
|
||||
msgstr "XML解析错误:"
|
||||
|
||||
msgid "Count of successfully configured services:"
|
||||
msgstr "成功配置的服务的数量:"
|
||||
msgstr "成功配置的频道的数量:"
|
||||
|
||||
msgid "Current epg.dat file does not contains references for the services of this bouquet!"
|
||||
msgstr "当前的EPG.DAT文件不包含对该花束服务的参考!"
|
||||
msgstr "当前的EPG.DAT文件不包含对该自定义分组频道的参考!"
|
||||
|
||||
msgid "Use HTTP"
|
||||
msgstr "使用HTTP"
|
||||
@@ -808,7 +811,7 @@ msgid "Remove added links in the playlist"
|
||||
msgstr "移除播放列表中添加的链接"
|
||||
|
||||
msgid "A bouquet with that name exists!"
|
||||
msgstr "有这种名字的花束存在!"
|
||||
msgstr "有这种名字的自定义分组存在!"
|
||||
|
||||
msgid "Details"
|
||||
msgstr "详细内容"
|
||||
@@ -823,7 +826,7 @@ msgid "File"
|
||||
msgstr "文件"
|
||||
|
||||
msgid "Picons manager"
|
||||
msgstr "Picons经理"
|
||||
msgstr "Picons管理"
|
||||
|
||||
msgid "Explorer"
|
||||
msgstr "探测器"
|
||||
@@ -868,13 +871,13 @@ msgid "Streams record path:"
|
||||
msgstr "流媒体记录路径:"
|
||||
|
||||
msgid "Record"
|
||||
msgstr "记录"
|
||||
msgstr "录制"
|
||||
|
||||
msgid "Record:"
|
||||
msgstr "记录:"
|
||||
msgstr "录制:"
|
||||
|
||||
msgid "Record to disk:"
|
||||
msgstr "记录到磁盘:"
|
||||
msgstr "录制到磁盘:"
|
||||
|
||||
msgid "Streaming"
|
||||
msgstr "流媒体"
|
||||
@@ -943,16 +946,16 @@ msgid "A profile with that name exists!"
|
||||
msgstr "存在具有该名称的配置文件!"
|
||||
|
||||
msgid "Show short info as hints in the main services list"
|
||||
msgstr "在主服务列表中显示简短信息作为提示"
|
||||
msgstr "在主频道列表中显示简短信息作为提示"
|
||||
|
||||
msgid "Show detailed info as hints in the bouquet list"
|
||||
msgstr "在花束列表中显示详细的信息作为提示"
|
||||
msgstr "在自定义分组列表中显示详细的信息作为提示"
|
||||
|
||||
msgid "Enable alternate bouquet file naming"
|
||||
msgstr "启用备用花束文件的命名"
|
||||
msgstr "启用备用自定义分组文件的命名"
|
||||
|
||||
msgid "Allows you to name bouquet files using their names."
|
||||
msgstr "允许你用花束文件的名称来命名它们."
|
||||
msgstr "允许你用自定义分组文件的名称来命名它们."
|
||||
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr "外观"
|
||||
@@ -979,7 +982,7 @@ msgid "Remove all picons from the receiver"
|
||||
msgstr "从接收器中移除所有picons"
|
||||
|
||||
msgid "Service reference"
|
||||
msgstr "服务指南"
|
||||
msgstr "频道参考"
|
||||
|
||||
msgid "Enable support for"
|
||||
msgstr "启用支持"
|
||||
@@ -988,10 +991,10 @@ msgid "Auto-check for updates"
|
||||
msgstr "自动检查更新"
|
||||
|
||||
msgid "Filter services"
|
||||
msgstr "过滤服务"
|
||||
msgstr "过滤频道"
|
||||
|
||||
msgid "Filter services in the main list."
|
||||
msgstr "在主列表中过滤服务."
|
||||
msgstr "在主列表中过滤频道."
|
||||
|
||||
msgid "Destination:"
|
||||
msgstr "目标地址:"
|
||||
@@ -1006,10 +1009,10 @@ msgid "There are unsaved changes.\n\n\t Save them now?"
|
||||
msgstr "有未保存的更改.\n\n\t 现在保存它们?"
|
||||
|
||||
msgid "Are you sure you want to change the order\n\t of services in this bouquet?"
|
||||
msgstr "你确定你要改变这个\n\t花束中的服务顺序吗?"
|
||||
msgstr "你确定你要改变这个\n\t自定义分组中的频道顺序吗?"
|
||||
|
||||
msgid "Remove from the receiver"
|
||||
msgstr "从接收器中取出"
|
||||
msgstr "从接收器中提取"
|
||||
|
||||
msgid "Screenshot"
|
||||
msgstr "屏幕截图"
|
||||
@@ -1030,7 +1033,7 @@ msgid "Enable Dark Mode"
|
||||
msgstr "启用黑暗模式"
|
||||
|
||||
msgid "Extract..."
|
||||
msgstr "取出..."
|
||||
msgstr "提取..."
|
||||
|
||||
msgid "Unsupported format!"
|
||||
msgstr "不支持的格式!"
|
||||
@@ -1042,7 +1045,7 @@ msgid "Importing data done!"
|
||||
msgstr "导入数据完成!"
|
||||
|
||||
msgid "Current service"
|
||||
msgstr "目前的服务"
|
||||
msgstr "目前的频道"
|
||||
|
||||
msgid "Open folder"
|
||||
msgstr "打开文件夹"
|
||||
@@ -1111,10 +1114,10 @@ msgid "Description:"
|
||||
msgstr "描述:"
|
||||
|
||||
msgid "Service:"
|
||||
msgstr "服务:"
|
||||
msgstr "频道:"
|
||||
|
||||
msgid "Service reference:"
|
||||
msgstr "服务参考:"
|
||||
msgstr "频道参考:"
|
||||
|
||||
msgid "Event ID:"
|
||||
msgstr "活动ID:"
|
||||
@@ -1162,7 +1165,7 @@ msgid "Set"
|
||||
msgstr "设置"
|
||||
|
||||
msgid "Services update"
|
||||
msgstr "服务更新"
|
||||
msgstr "频道更新"
|
||||
|
||||
msgid "Create folder"
|
||||
msgstr "创建文件夹"
|
||||
@@ -1201,7 +1204,7 @@ msgid "DreamOS only!"
|
||||
msgstr "仅限DreamOS!"
|
||||
|
||||
msgid "A similar service is already in this list!"
|
||||
msgstr "类似的服务已经在这个列表中出现了!"
|
||||
msgstr "类似的频道已经在这个列表中出现了!"
|
||||
|
||||
msgid "Play mode has been changed!\nRestart the program to apply the settings."
|
||||
msgstr "播放模式已被改变!\n重新启动程序以应用设置。."
|
||||
@@ -1237,7 +1240,7 @@ msgid "Mark duplicates"
|
||||
msgstr "标记重复的内容"
|
||||
|
||||
msgid "Load only for selected bouquet"
|
||||
msgstr "只为选定的花束加载"
|
||||
msgstr "只为选定的自定义分组加载"
|
||||
|
||||
msgid "The task is canceled!"
|
||||
msgstr "他的任务被取消了!"
|
||||
msgstr "任务被取消了!"
|
||||
Reference in New Issue
Block a user