diff --git a/app/ui/lang/zh_CN/LC_MESSAGES/demon-editor.mo b/app/ui/lang/zh_CN/LC_MESSAGES/demon-editor.mo index c8de80a5..1febdd20 100644 Binary files a/app/ui/lang/zh_CN/LC_MESSAGES/demon-editor.mo and b/app/ui/lang/zh_CN/LC_MESSAGES/demon-editor.mo differ diff --git a/po/zh_CN/demon-editor.po b/po/zh_CN/demon-editor.po index 3221af9b..ff71b925 100644 --- a/po/zh_CN/demon-editor.po +++ b/po/zh_CN/demon-editor.po @@ -12,11 +12,11 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" msgid "translator-credits" -msgstr "yangpengfei " +msgstr "roc " # Main msgid "Service" -msgstr "服务" +msgstr "频道" msgid "Package" msgstr "供应商" @@ -34,13 +34,13 @@ msgid "Rate" msgstr "符号率" msgid "Pol" -msgstr "朋友" +msgstr "极化" msgid "System" -msgstr "系统" +msgstr "调制系统" msgid "Pos" -msgstr "卡槽" +msgstr "卫星" msgid "Num" msgstr "编号" @@ -52,10 +52,10 @@ msgid "Assign" msgstr "指定" msgid "Bouquet details" -msgstr "花束 详情" +msgstr "自定义分组 详情" msgid "Bouquets" -msgstr "花束" +msgstr "自定义分组" msgid "Copy" msgstr "复制" @@ -85,7 +85,7 @@ msgid "Hide/Skip On/Off Ctrl + H" msgstr "隐藏/跳过 开/关 Ctrl + H" msgid "Add IPTV or stream service" -msgstr "添加IPTV或串流服务" +msgstr "添加IPTV或串流频道" msgid "Import m3u" msgstr "导入 m3u" @@ -97,7 +97,7 @@ msgid "List configuration" msgstr "列表配置" msgid "Rename for this bouquet" -msgstr "重命名此花束" +msgstr "重命名此自定义分组" msgid "Set default name" msgstr "设置默认名称" @@ -109,7 +109,7 @@ msgid "Insert space" msgstr "插入空格" msgid "Locate in services" -msgstr "在服务列表中查找" +msgstr "在频道列表中查找" msgid "Locked" msgstr "锁定" @@ -118,13 +118,13 @@ msgid "Move" msgstr "移动" msgid "New" -msgstr "新" +msgstr "新建" msgid "New bouquet" -msgstr "新花束" +msgstr "新建自定义分组" msgid "Create bouquet" -msgstr "制作花束" +msgstr "创建自定义分组" msgid "For current satellite" msgstr "对于当前卫星" @@ -175,10 +175,10 @@ msgid "Search" msgstr "搜索" msgid "Services" -msgstr "服务" +msgstr "频道" msgid "Services filter" -msgstr "服务过滤器" +msgstr "频道过滤器" msgid "Settings" msgstr "设置" @@ -190,7 +190,7 @@ msgid "Down" msgstr "下" msgid "Active profile:" -msgstr "活动简介:" +msgstr "有效的配置文件:" msgid "All" msgstr "全部" @@ -223,7 +223,7 @@ msgid "Receiver IP:" msgstr "接收器IP:" msgid "Remove unused bouquets" -msgstr "清除未使用的花束" +msgstr "清除未使用的自定义分组" msgid "Reset profile" msgstr "重置配置文件" @@ -244,20 +244,20 @@ msgid "Send files to receiver" msgstr "发送文件到接收器" msgid "Services and Bouquets files:" -msgstr "服务和花束文件:" +msgstr "频道和自定义分组文件:" msgid "User bouquet files:" -msgstr "用户花束文件:" +msgstr "用户自定义分组文件:" msgid "Extra:" msgstr "额外:" # Filter bar msgid "Only free" -msgstr "只有免费" +msgstr "仅选免费" msgid "All positions" -msgstr "所有职位" +msgstr "所有位置" msgid "All types" msgstr "所有类型" @@ -337,7 +337,7 @@ msgid "Load satellite providers." msgstr "加载卫星提供商" msgid "To automatically set the identifiers for picons,\nfirst load the required services list into the main application window." -msgstr "要自动设置 picons 的标识符,\n首先将所需的服务列表加载到主应用程序窗口中." +msgstr "要自动设置 picons 的标识符,\n首先将所需的频道列表加载到主应用程序窗口中." # Satellites editor msgid "Satellites edit tool" @@ -352,6 +352,9 @@ msgstr "卫星" msgid "Transponder" msgstr "转发器" +msgid "Transponder:" +msgstr "转发器:" + msgid "Satellite properties:" msgstr "卫星属性:" @@ -373,22 +376,22 @@ msgstr "删除选择" # Service details dialog msgid "Service data:" -msgstr "服务数据:" +msgstr "频道数据:" msgid "Transponder data:" msgstr "转发器数据:" msgid "Service data" -msgstr "服务数据" +msgstr "频道数据" msgid "Transponder details" msgstr "转发器详情" msgid "Changes will be applied to all services of this transponder!\nContinue?" -msgstr "更改将应用于此转发器的所有服务!\n继续?" +msgstr "更改将应用于此转发器的所有频道!\n继续?" msgid "Reference" -msgstr "关联" +msgstr "参考号" msgid "Namespace" msgstr "空间名称" @@ -439,7 +442,7 @@ msgid "Preferences" msgstr "喜好" msgid "Profile:" -msgstr "轮廓:" +msgstr "配置文件:" msgid "Timeout between commands in seconds" msgstr "命令之间的超时(以秒为单位)." @@ -448,7 +451,7 @@ msgid "Timeout:" msgstr "超时:" msgid "Login:" -msgstr "登录:" +msgstr "用户名:" msgid "Options" msgstr "选项" @@ -479,7 +482,7 @@ msgstr "本地文件路径:" # Dialogs messages msgid "Error. No bouquet is selected!" -msgstr "错误.没有选择花束!" +msgstr "错误.没有选择自定义分组!" msgid "This item is not allowed to be removed!" msgstr "不允许删除此项目!" @@ -573,7 +576,7 @@ msgid "This list does not contains IPTV streams!" msgstr "此列表不包含IPTV流!" msgid "New empty configuration" -msgstr "新的空配置" +msgstr "新建空配置" msgid "No data to save!" msgstr "没有数据可以保存!" @@ -600,7 +603,7 @@ msgid "Backup path:" msgstr "备份路径:" msgid "Restore bouquets" -msgstr "恢复花束" +msgstr "恢复自定义分组" msgid "Restore all" msgstr "恢复所有" @@ -612,13 +615,13 @@ msgid "Before downloading from the receiver" msgstr "在从接收器下载之前" msgid "Set background color for the services" -msgstr "设置服务的背景颜色" +msgstr "设置频道的背景颜色" msgid "Marked as new:" msgstr "标记为新的:" msgid "With an extra name in the bouquet:" -msgstr "花束中多了一个名字:" +msgstr "自定义分组中多了一个名字:" msgid "Select" msgstr "选择" @@ -637,16 +640,16 @@ msgid "Import" msgstr "导入" msgid "Bouquet" -msgstr "花束" +msgstr "自定义分组" msgid "Bouquets and services" -msgstr "花束和服务" +msgstr "自定义分组和频道" msgid "The main list does not contain services for this bouquet!" -msgstr "主列表中不包含此花束的服务!" +msgstr "主列表中不包含此自定义分组的频道!" msgid "No bouquet file is selected!" -msgstr "没有选择花束文件!" +msgstr "没有选择自定义分组文件!" msgid "Remove all unused" msgstr "删除所有未使用的" @@ -658,7 +661,7 @@ msgid "Test connection" msgstr "测试连接" msgid "Double click on the service in the bouquet list:" -msgstr "双击花束列表中的服务:" +msgstr "双击自定义分组列表中的频道:" msgid "Zap" msgstr "切换" @@ -691,16 +694,16 @@ msgid "EPG configuration" msgstr "EPG配置" msgid "Apply" -msgstr "申请" +msgstr "应用" msgid "EPG source" msgstr "EPG来源" msgid "Service names source:" -msgstr "服务名称来源:" +msgstr "频道名称来源:" msgid "Main service list" -msgstr "主要服务清单:" +msgstr "主要频道清单:" msgid "XML file" msgstr "XML文件" @@ -730,7 +733,7 @@ msgid "Update on start" msgstr "开始时更新" msgid "Auto configuration by service names." -msgstr "按服务名称自动配置." +msgstr "按频道名称自动配置." msgid "Save list to xml." msgstr "保存列表到xml." @@ -748,10 +751,10 @@ msgid "XML parsing error:" msgstr "XML解析错误:" msgid "Count of successfully configured services:" -msgstr "成功配置的服务的数量:" +msgstr "成功配置的频道的数量:" msgid "Current epg.dat file does not contains references for the services of this bouquet!" -msgstr "当前的EPG.DAT文件不包含对该花束服务的参考!" +msgstr "当前的EPG.DAT文件不包含对该自定义分组频道的参考!" msgid "Use HTTP" msgstr "使用HTTP" @@ -808,7 +811,7 @@ msgid "Remove added links in the playlist" msgstr "移除播放列表中添加的链接" msgid "A bouquet with that name exists!" -msgstr "有这种名字的花束存在!" +msgstr "有这种名字的自定义分组存在!" msgid "Details" msgstr "详细内容" @@ -823,7 +826,7 @@ msgid "File" msgstr "文件" msgid "Picons manager" -msgstr "Picons经理" +msgstr "Picons管理" msgid "Explorer" msgstr "探测器" @@ -868,13 +871,13 @@ msgid "Streams record path:" msgstr "流媒体记录路径:" msgid "Record" -msgstr "记录" +msgstr "录制" msgid "Record:" -msgstr "记录:" +msgstr "录制:" msgid "Record to disk:" -msgstr "记录到磁盘:" +msgstr "录制到磁盘:" msgid "Streaming" msgstr "流媒体" @@ -943,16 +946,16 @@ msgid "A profile with that name exists!" msgstr "存在具有该名称的配置文件!" msgid "Show short info as hints in the main services list" -msgstr "在主服务列表中显示简短信息作为提示" +msgstr "在主频道列表中显示简短信息作为提示" msgid "Show detailed info as hints in the bouquet list" -msgstr "在花束列表中显示详细的信息作为提示" +msgstr "在自定义分组列表中显示详细的信息作为提示" msgid "Enable alternate bouquet file naming" -msgstr "启用备用花束文件的命名" +msgstr "启用备用自定义分组文件的命名" msgid "Allows you to name bouquet files using their names." -msgstr "允许你用花束文件的名称来命名它们." +msgstr "允许你用自定义分组文件的名称来命名它们." msgid "Appearance" msgstr "外观" @@ -979,7 +982,7 @@ msgid "Remove all picons from the receiver" msgstr "从接收器中移除所有picons" msgid "Service reference" -msgstr "服务指南" +msgstr "频道参考" msgid "Enable support for" msgstr "启用支持" @@ -988,10 +991,10 @@ msgid "Auto-check for updates" msgstr "自动检查更新" msgid "Filter services" -msgstr "过滤服务" +msgstr "过滤频道" msgid "Filter services in the main list." -msgstr "在主列表中过滤服务." +msgstr "在主列表中过滤频道." msgid "Destination:" msgstr "目标地址:" @@ -1006,10 +1009,10 @@ msgid "There are unsaved changes.\n\n\t Save them now?" msgstr "有未保存的更改.\n\n\t 现在保存它们?" msgid "Are you sure you want to change the order\n\t of services in this bouquet?" -msgstr "你确定你要改变这个\n\t花束中的服务顺序吗?" +msgstr "你确定你要改变这个\n\t自定义分组中的频道顺序吗?" msgid "Remove from the receiver" -msgstr "从接收器中取出" +msgstr "从接收器中提取" msgid "Screenshot" msgstr "屏幕截图" @@ -1030,7 +1033,7 @@ msgid "Enable Dark Mode" msgstr "启用黑暗模式" msgid "Extract..." -msgstr "取出..." +msgstr "提取..." msgid "Unsupported format!" msgstr "不支持的格式!" @@ -1042,7 +1045,7 @@ msgid "Importing data done!" msgstr "导入数据完成!" msgid "Current service" -msgstr "目前的服务" +msgstr "目前的频道" msgid "Open folder" msgstr "打开文件夹" @@ -1111,10 +1114,10 @@ msgid "Description:" msgstr "描述:" msgid "Service:" -msgstr "服务:" +msgstr "频道:" msgid "Service reference:" -msgstr "服务参考:" +msgstr "频道参考:" msgid "Event ID:" msgstr "活动ID:" @@ -1162,7 +1165,7 @@ msgid "Set" msgstr "设置" msgid "Services update" -msgstr "服务更新" +msgstr "频道更新" msgid "Create folder" msgstr "创建文件夹" @@ -1201,7 +1204,7 @@ msgid "DreamOS only!" msgstr "仅限DreamOS!" msgid "A similar service is already in this list!" -msgstr "类似的服务已经在这个列表中出现了!" +msgstr "类似的频道已经在这个列表中出现了!" msgid "Play mode has been changed!\nRestart the program to apply the settings." msgstr "播放模式已被改变!\n重新启动程序以应用设置。." @@ -1237,7 +1240,7 @@ msgid "Mark duplicates" msgstr "标记重复的内容" msgid "Load only for selected bouquet" -msgstr "只为选定的花束加载" +msgstr "只为选定的自定义分组加载" msgid "The task is canceled!" -msgstr "他的任务被取消了!" +msgstr "任务被取消了!" \ No newline at end of file