mirror of
https://github.com/gutosie/neoboot.git
synced 2025-11-01 20:05:48 +01:00
Add files via upload
This commit is contained in:
Binary file not shown.
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: NeoBoot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-15 16:08+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-22 11:46+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: gutosie <Krzysio Gutosie>\n"
|
||||
"Language-Team: gutosie- GaduGadu nr. 5111900 <http://all-forum.cba.pl >\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
@@ -2557,29 +2557,95 @@ msgstr ""
|
||||
"Przepraszamy, dostęp do wszystkich opcji ma wersja neoboot vip.\n"
|
||||
"Zdobądz NEO-VIP, więcej info uzyskasz naciskając niebieski guzik na pilocie."
|
||||
|
||||
msgid "Sorry cannot open neo menu. ERROR-GS"
|
||||
msgstr "Przepraszamy, nie mogę otworzyć neo menu. ERROR-GS"
|
||||
msgid "Sorry cannot open neo menu. Access Fails with Error code 0x50."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Przepraszamy, nie można otworzyć menu.\n"
|
||||
"Wybrana opcja kończy się niepowodzeniem z kodem błędu 0x50"
|
||||
|
||||
msgid "Sorry cannot open neo menu. Not supported tuners."
|
||||
msgstr "Przepraszamy, nie mogę otworzyć neo menu. Nieobsługiwane tunery."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sorry cannot open neo menu.\n"
|
||||
"Access Fails with Error code 0x02."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Przepraszamy, nie można otworzyć menu opis.\n"
|
||||
"Wybrana opcja kończy się niepowodzeniem z kodem błędu 0x02"
|
||||
|
||||
msgid "ERROR Sorry, cannot open instalation menu."
|
||||
msgstr "BŁĄD Przepraszamy, nie można otworzyć menu instalacji."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sorry cannot open neo menu Backup.\n"
|
||||
"Access Fails with Error code 0x60."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Przepraszamy, nie można otworzyć menu Backup.\n"
|
||||
"Wybrana opcja kończy się niepowodzeniem z kodem błędu 0x60"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sorry cannot open neo menu Restore.\n"
|
||||
"Access Fails with Error code 0x61."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Przepraszamy, nie można otworzyć menu Restore.\n"
|
||||
"Wybrana opcja kończy się niepowodzeniem z kodem błędu 0x61"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sorry, cannot open instalation menu.\n"
|
||||
"Access error with error code 0x72."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Przepraszamy, nie można otworzyć menu instalacji.\n"
|
||||
"Błąd dostępu z kodem błędu 0x72."
|
||||
|
||||
msgid "Sorry, cannot open neo menu install image."
|
||||
msgstr "Przepraszamy, nie można otworzyć menu instalacji."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sorry cannot open neo menu Reinstall Kernel.\n"
|
||||
"Access Fails with Error code 0x03."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Przepraszamy, nie można otworzyć menu Reinstall Kernel.\n"
|
||||
"Błąd dostępu z kodem błędu 0x03."
|
||||
|
||||
msgid "Sorry, cannot open neo menu image install. Access Fails with Error code 0x70."
|
||||
msgstr "Przepraszamy, nie można otworzyć menu instalacji image. Błąd dostępu z kodem błędu 0x70."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sorry, could not open image install menu.\n"
|
||||
"No access to VIP version.\n"
|
||||
"Access error with error code 0x71."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Przepraszamy, nie można otworzyć menu instalacji image.\n"
|
||||
"Brak dostępu do wersji VIP.\n"
|
||||
"Błąd dostępu z kodem błędu 0x71"
|
||||
|
||||
msgid "Sorry cannot open neo menu - no flash"
|
||||
msgstr "Neoboot nie potrafi wykonać wybranego zadania - no flash"
|
||||
|
||||
msgid "Sorry cannot open Neo Menu. Flash"
|
||||
msgstr "Neoboot nie potrafi wykonać wybraneej opcji - Flash"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sorry cannot open menu set disk label\n"
|
||||
"Access Fails with Error code 0x01."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Neoboot nie potrafi uruchomić opcji set disk label.\n"
|
||||
"Kod błędu 0x01."
|
||||
|
||||
msgid "Sorry cannot open neo menu. Hymmm..."
|
||||
msgstr "Przepraszamy, nie mozna uruchomić tej opcji. Hymmm..."
|
||||
msgid "Sorry cannot open run.py file - Access Fails with Error code 0x30"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Przepraszamy, nie można otworzyć pliku uruchamiania run.py\n"
|
||||
"Wybrana opcja kończy się niepowodzeniem z kodem błędu 0x30"
|
||||
|
||||
msgid "Sorry cannot open neo menu."
|
||||
msgstr "Nie udało się uruchomić polecenie, przepraszamy."
|
||||
msgid "Sorry cannot open run file - Access Fails with Error code 0x40."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Przepraszamy, nie można otworzyć pliku uruchamiania run.py\n"
|
||||
"Wybrana opcja kończy się niepowodzeniem z kodem błędu 0x40"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sorry cannot open neo menu. Hymmm...\n"
|
||||
"Access Fails with Error code 0x73."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Przepraszamy, nie mozna uruchomić tej opcji. Hymmm...\n"
|
||||
"Wybrana opcja kończy się niepowodzeniem z kodem błędu 0x73."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"Sorry cannot open neo menu.\n"
|
||||
"Access Fails with Error code 0x60."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nie udało się uruchomić polecenie, przepraszamy.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Wybrana opcja kończy się niepowodzeniem z kodem błędu 0x60."
|
||||
|
||||
msgid "Neoboot vip version has expired, please re-access."
|
||||
msgstr "Wersja vip wygasła, uzyskaj ponowny dostęp."
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user