translations update -> [be, de, ru]

This commit is contained in:
DYefremov
2024-02-20 17:14:21 +03:00
parent 81e8e30682
commit 6397c2c7f3
6 changed files with 122 additions and 5 deletions

View File

@@ -1,4 +1,4 @@
# Copyright (C) 2018-2023 Dmitriy Yefremov
# Copyright (C) 2018-2024 Dmitriy Yefremov
# This file is distributed under the MIT license.
#
#
@@ -1503,3 +1503,42 @@ msgstr "Скарыстаць агульную тэчку для піконаў"
msgid "Activates single folder use for several profiles."
msgstr "Актывуе выкарыстанне адзінай тэчкі для некалькіх профіляў."
msgid "Events"
msgstr "Падзеі"
msgid "Markers"
msgstr "Маркеры"
msgid "IPTV only"
msgstr "Толькі IPTV"
msgid "No"
msgstr "Не"
msgid "Not found."
msgstr "Не знойдзена."
msgid "Current EPG cache contents."
msgstr "Змесціва бягучага EPG кэша."
msgid "Source error!"
msgstr "Памылка крыніцы!"
msgid "The EPG source for the favorites list is not set!"
msgstr "Не ўсталявана крыніца EPG для спіса абранага!"
msgid "Add to EPG sources list"
msgstr "Дадаць у спіс крыніц EPG"
msgid "Current bouquet"
msgstr "Абраны букет"
msgid "Single bouquet"
msgstr "Адзінкавы букет"
msgid "Split by groups"
msgstr "Падзел па групах"
msgid "Create sub-bouquets"
msgstr "Стварыць падбукеты"

View File

@@ -1,8 +1,8 @@
# Copyright (C) 2018-2021 Dmitriy Yefremov
# Copyright (C) 2018-2024 Dmitriy Yefremov
# This file is distributed under the MIT license.
#
# Charly, 2019.
# Dmitriy Yefremov, 2020-2023.
# Dmitriy Yefremov, 2020-2024.
# Thomas Schmidt, 2021.
msgid ""
msgstr ""
@@ -1517,3 +1517,42 @@ msgstr "Gemeinsamen Ordner für Picons verwenden"
msgid "Activates single folder use for several profiles."
msgstr "Aktiviert die Verwendung eines einzelnen Ordners für mehrere Profile."
msgid "Events"
msgstr "Events"
msgid "Markers"
msgstr "Markers"
msgid "IPTV only"
msgstr "Nur IPTV"
msgid "No"
msgstr "Nein"
msgid "Not found."
msgstr "Nicht gefunden."
msgid "Current EPG cache contents."
msgstr "Aktueller EPG-Cache-Inhalt."
msgid "Source error!"
msgstr "Quellfehler!"
msgid "The EPG source for the favorites list is not set!"
msgstr "Die EPG-Quelle für die Favoritenliste ist nicht eingestellt!"
msgid "Add to EPG sources list"
msgstr "Zur EPG-Quellenliste hinzufügen"
msgid "Current bouquet"
msgstr "Aktuelles Bouquet"
msgid "Single bouquet"
msgstr "Einzel Bouquet"
msgid "Split by groups"
msgstr "Aufteilung nach Gruppen"
msgid "Create sub-bouquets"
msgstr "Sub-Bouquets erstellen"

View File

@@ -1,4 +1,4 @@
# Copyright (C) 2018-2023 Dmitriy Yefremov
# Copyright (C) 2018-2024 Dmitriy Yefremov
# This file is distributed under the MIT license.
#
#
@@ -1311,7 +1311,7 @@ msgid "Sets the profile folder as default to store picons, backups, etc."
msgstr "Устанавливает папку профиля по умолчанию для хранения пиконов, резервных копий и т. п."
msgid "New sub-bouquet"
msgstr "Создать суббукет"
msgstr "Создать подбукет"
msgid "Mark not presented in Bouquets"
msgstr "Отметить отсутствующие в букетах"
@@ -1500,3 +1500,42 @@ msgstr "Использовать общую папку для пиконов"
msgid "Activates single folder use for several profiles."
msgstr "Активирует использование одной папки для нескольких профилей."
msgid "Events"
msgstr "События"
msgid "Markers"
msgstr "Маркеры"
msgid "IPTV only"
msgstr "Только IPTV"
msgid "No"
msgstr "Нет"
msgid "Not found."
msgstr "Не найдено."
msgid "Current EPG cache contents."
msgstr "Содержимое текущего EPG кэша."
msgid "Source error!"
msgstr "Ошибка источника!"
msgid "The EPG source for the favorites list is not set!"
msgstr "Не установлен источник EPG для списка избранного!"
msgid "Add to EPG sources list"
msgstr "Добавить в список источников EPG"
msgid "Current bouquet"
msgstr "Текущий букет"
msgid "Single bouquet"
msgstr "Одиночный букет"
msgid "Split by groups"
msgstr "Разбить по группам"
msgid "Create sub-bouquets"
msgstr "Создать подбукеты"