Update translations, add catalan translation

This commit is contained in:
Patrick Ulbrich
2020-06-11 17:09:53 +02:00
parent c346e228b3
commit dda099ff32
20 changed files with 1528 additions and 1368 deletions

128
po/bg.po
View File

@@ -7,37 +7,37 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mailnag\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:03+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-28 10:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-16 14:48+0000\n"
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n"
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-03-23 16:20+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18910)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2020-06-11 14:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build b190cebbf563f89e480a8b57f641753c8196bda0)\n"
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:65
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:60
msgid "User Script"
msgstr "Потребителски скрипт"
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:66
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:61
msgid "Runs an user defined script on mail arrival."
msgstr "При пристигане на имейл стартира скрипт дефиниран от потребителя"
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:86
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:80
msgid "account"
msgstr "акаунт"
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:86
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:80
msgid "sender"
msgstr "изпращач"
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:86
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:80
msgid "subject"
msgstr "тема"
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:87
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:81
#, python-format
msgid ""
"The following script will be executed whenever new mails arrive.\n"
@@ -48,27 +48,27 @@ msgstr ""
"Mailnag ще предава общия брой имейли на този скрипт,\n"
"последвано от %s поредици."
#: Mailnag/plugins/messagingmenuplugin.py:104
#: Mailnag/plugins/messagingmenuplugin.py:99
msgid "MessagingMenu"
msgstr ""
#: Mailnag/plugins/messagingmenuplugin.py:105
#: Mailnag/plugins/messagingmenuplugin.py:100
msgid "Shows new mails in the MessagingMenu indicator."
msgstr ""
#: Mailnag/plugins/messagingmenuplugin.py:124
#: Mailnag/plugins/messagingmenuplugin.py:118
msgid "Maximum number of visible mails:"
msgstr "Максимален брой видими имейли."
#: Mailnag/plugins/spamfilterplugin.py:72
#: Mailnag/plugins/spamfilterplugin.py:67
msgid "Spam Filter"
msgstr "Спам филтър"
#: Mailnag/plugins/spamfilterplugin.py:73
#: Mailnag/plugins/spamfilterplugin.py:68
msgid "Filters out unwanted mails."
msgstr "Филтър за нежелана поща."
#: Mailnag/plugins/spamfilterplugin.py:93
#: Mailnag/plugins/spamfilterplugin.py:87
msgid ""
"Mailnag will ignore mails containing at least one of \n"
"the following words in subject or sender."
@@ -76,164 +76,156 @@ msgstr ""
"Mailnag ще игнорира писма съдържащи поне една от \n"
"следните думи в темата или изпращача."
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:106
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:100
msgid "LibNotify Notifications"
msgstr "LibNotify известия"
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:107
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:101
msgid "Shows a popup when new mails arrive."
msgstr "Показва изкачащ прозорец при пристигане на имейл."
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:123
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:116
msgid "Count of new mails"
msgstr "Брой на нови писма"
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:124
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:117
msgid "Short summary of new mails"
msgstr "Кратка извадка от новите писма"
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:125
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:118
msgid "Detailed summary of new mails"
msgstr "Подробна извадка от новите писма"
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:126
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:119
msgid "One notification per new mail"
msgstr "Едно известие за имейл"
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:134
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:127
msgid "Notification mode:"
msgstr "Режим на известяване:"
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:221
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:257
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:285
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:214
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:250
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:278
#, python-brace-format
msgid "{0} new mails"
msgstr "{0} нови писма"
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:223
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:216
#, python-brace-format
msgid "from {0} and others."
msgstr "от {0} и други."
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:225
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:228
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:218
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:221
#, python-brace-format
msgid "from {0}."
msgstr "от {0}."
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:227
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:259
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:287
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:220
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:252
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:280
msgid "New mail"
msgstr "Ново писмо"
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:252
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:254
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:245
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:247
#, python-brace-format
msgid "(and {0} more)"
msgstr "( и {0} други)"
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:274
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:267
msgid "Mark as read"
msgstr "Отбележи като прочетено"
#: Mailnag/plugins/soundplugin.py:68
#: Mailnag/plugins/soundplugin.py:63
msgid "Sound Notifications"
msgstr "Звукови известия"
#: Mailnag/plugins/soundplugin.py:69
#: Mailnag/plugins/soundplugin.py:64
msgid "Plays a sound when new mails arrive."
msgstr "Изпълнява звук при пристигане на имейл."
#: Mailnag/plugins/goaplugin.py:96
#: Mailnag/plugins/goaplugin.py:91
msgid "GNOME Online Accounts"
msgstr "GNOME онлайн акаунти"
#: Mailnag/plugins/goaplugin.py:97
#: Mailnag/plugins/goaplugin.py:92
msgid "GNOME Online Accounts Integration."
msgstr "Интеграция с GNOME онлайн акаунти."
#: Mailnag/plugins/dbusplugin.py:86
msgid "DBus Service"
msgstr "Услуга DBus"
#: Mailnag/plugins/dbusplugin.py:87
msgid "Exposes Mailnag's functionality via a DBus service."
msgstr "Предоставя Mailnag функционалноста на DBus услугата."
#: Mailnag/daemon/mails.py:111
#: Mailnag/daemon/mails.py:121
msgid "No subject"
msgstr "Без тема"
#: Mailnag/configuration/plugindialog.py:35
#: Mailnag/configuration/plugindialog.py:30
msgid "Plugin Configuration"
msgstr "Настройки на приставките"
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:88
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:113
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:120
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:82
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:102
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:115
msgid "Enabled"
msgstr "Включено"
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:94
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:120
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:126
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:88
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:108
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:121
msgid "Name"
msgstr "Име"
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:282
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:270
#, python-format
msgid "About %s"
msgstr ""
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:285
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:273
msgid "An extensible mail notification daemon."
msgstr ""
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:286
msgid "Copyright (c) 2011 - 2019 Patrick Ulbrich and contributors."
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:274
msgid "Copyright (c) 2011 - 2020 Patrick Ulbrich and contributors."
msgstr ""
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:289
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:277
msgid "Homepage"
msgstr ""
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:304
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:295
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Launchpad Contributions:\n"
" spacy01 https://launchpad.net/~spacy00001"
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:344
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:335
msgid "Delete this account:"
msgstr "Изтриване на акаунта:"
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:75
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:70
msgid "Mail Account"
msgstr "Пощенски акаунт"
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:116
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:111
msgid "optional"
msgstr "незадължително"
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:249
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:244
msgid "IMAP (Custom)"
msgstr ""
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:250
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:245
msgid "POP3 (Custom)"
msgstr ""
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:251
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:246
msgid "MBox (Custom)"
msgstr ""
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:252
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:247
msgid "Maildir (Custom)"
msgstr ""
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:358
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:353
msgid "Connection failed."
msgstr "Връзката се разпадна."

310
po/ca.po Normal file
View File

@@ -0,0 +1,310 @@
# Catalan translation for mailnag
# Copyright (c) 2020 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2020
# This file is distributed under the same license as the mailnag package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2020.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mailnag\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-28 10:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-05 12:44+0000\n"
"Last-Translator: Marc Riera Irigoyen <marcriera@softcatala.org>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2020-06-11 14:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build b190cebbf563f89e480a8b57f641753c8196bda0)\n"
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:60
msgid "User Script"
msgstr "Script de l'usuari"
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:61
msgid "Runs an user defined script on mail arrival."
msgstr "Executa un script definit per l'usuari quan arriba correu nou."
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:80
msgid "account"
msgstr "compte"
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:80
msgid "sender"
msgstr "remitent"
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:80
msgid "subject"
msgstr "assumpte"
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:81
#, python-format
msgid ""
"The following script will be executed whenever new mails arrive.\n"
"Mailnag passes the total count of new mails to this script,\n"
"followed by %s sequences."
msgstr ""
"S'executarà l'script següent quan arribin correus nous.\n"
"El Mailnag passa el nombre total de correus nous a aquest script,\n"
"seguit de seqüències %s."
#: Mailnag/plugins/messagingmenuplugin.py:99
msgid "MessagingMenu"
msgstr "Menú de missatges"
#: Mailnag/plugins/messagingmenuplugin.py:100
msgid "Shows new mails in the MessagingMenu indicator."
msgstr "Mostra els correus nous a l'indicador del Menú de missatges."
#: Mailnag/plugins/messagingmenuplugin.py:118
msgid "Maximum number of visible mails:"
msgstr "Nombre màxim de correus visibles:"
#: Mailnag/plugins/spamfilterplugin.py:67
msgid "Spam Filter"
msgstr "Filtre de correu brossa"
#: Mailnag/plugins/spamfilterplugin.py:68
msgid "Filters out unwanted mails."
msgstr "Exclou correus no desitjats."
#: Mailnag/plugins/spamfilterplugin.py:87
msgid ""
"Mailnag will ignore mails containing at least one of \n"
"the following words in subject or sender."
msgstr ""
"El Mailnag ignorarà els correus que continguin com a mínim \n"
"una de les paraules següents a l'assumpte o el remitent."
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:100
msgid "LibNotify Notifications"
msgstr "Notificacions del LibNotify"
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:101
msgid "Shows a popup when new mails arrive."
msgstr "Mostra una finestra emergent quan arriben correus nous."
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:116
msgid "Count of new mails"
msgstr "Recompte de correus nous"
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:117
msgid "Short summary of new mails"
msgstr "Resum breu dels correus nous"
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:118
msgid "Detailed summary of new mails"
msgstr "Resum detallat dels correus nous"
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:119
msgid "One notification per new mail"
msgstr "Una notificació per correu nou"
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:127
msgid "Notification mode:"
msgstr "Mode de notificació:"
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:214
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:250
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:278
#, python-brace-format
msgid "{0} new mails"
msgstr "{0} correus nous"
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:216
#, python-brace-format
msgid "from {0} and others."
msgstr "de {0} i altres."
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:218
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:221
#, python-brace-format
msgid "from {0}."
msgstr "de {0}."
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:220
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:252
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:280
msgid "New mail"
msgstr "Correu nou"
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:245
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:247
#, python-brace-format
msgid "(and {0} more)"
msgstr "(i {0} més)"
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:267
msgid "Mark as read"
msgstr "Marca com a llegit"
#: Mailnag/plugins/soundplugin.py:63
msgid "Sound Notifications"
msgstr "Notificacions sonores"
#: Mailnag/plugins/soundplugin.py:64
msgid "Plays a sound when new mails arrive."
msgstr "Reprodueix un so quan arriben correus nous."
#: Mailnag/plugins/goaplugin.py:91
msgid "GNOME Online Accounts"
msgstr "Comptes en línia del GNOME"
#: Mailnag/plugins/goaplugin.py:92
msgid "GNOME Online Accounts Integration."
msgstr "Integració amb els comptes en línia del GNOME."
#: Mailnag/daemon/mails.py:121
msgid "No subject"
msgstr "Sense assumpte"
#: Mailnag/configuration/plugindialog.py:30
msgid "Plugin Configuration"
msgstr "Configuració del connector"
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:82
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:102
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:115
msgid "Enabled"
msgstr "Habilitat"
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:88
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:108
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:121
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:270
#, python-format
msgid "About %s"
msgstr "Quant al %s"
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:273
msgid "An extensible mail notification daemon."
msgstr "Un dimoni de notificacions de correu extensible."
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:274
msgid "Copyright (c) 2011 - 2020 Patrick Ulbrich and contributors."
msgstr ""
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:277
msgid "Homepage"
msgstr "Lloc web"
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:295
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Launchpad Contributions:\n"
" Marc Riera Irigoyen https://launchpad.net/~marcriera"
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:335
msgid "Delete this account:"
msgstr "Suprimeix aquest compte:"
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:70
msgid "Mail Account"
msgstr "Compte de correu"
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:111
msgid "optional"
msgstr "opcional"
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:244
msgid "IMAP (Custom)"
msgstr "IMAP (personalitzat)"
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:245
msgid "POP3 (Custom)"
msgstr "POP3 (personalitzat)"
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:246
msgid "MBox (Custom)"
msgstr "MBox (personalitzat)"
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:247
msgid "Maildir (Custom)"
msgstr "Maildir (personalitzat)"
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:353
msgid "Connection failed."
msgstr "No s'ha pogut connectar."
#: data/account_widget.ui.h:1
msgid "Enable Push-IMAP"
msgstr "Habilita el Push-IMAP"
#: data/account_widget.ui.h:2
msgid "Enable SSL encryption"
msgstr "Habilita el xifratge SSL"
#: data/account_widget.ui.h:3
msgid "Accountname:"
msgstr "Nom del compte:"
#: data/account_widget.ui.h:4
msgid "Account type:"
msgstr "Tipus de compte:"
#: data/account_widget.ui.h:5
msgid "User:"
msgstr "Usuari:"
#: data/account_widget.ui.h:6
msgid "Password:"
msgstr "Contrasenya:"
#: data/account_widget.ui.h:7
msgid "Server:"
msgstr "Servidor:"
#: data/account_widget.ui.h:8
msgid "Port:"
msgstr "Port:"
#: data/account_widget.ui.h:9
msgid "Folders (optional)"
msgstr "Carpetes (opcional)"
#: data/account_widget.ui.h:10
msgid "File path:"
msgstr "Camí del fitxer:"
#: data/account_widget.ui.h:11
msgid "Directory:"
msgstr "Directori:"
#: data/config_window.ui.h:1
msgid "Enable/disable Mailnag daemon"
msgstr "Habilita/inhabilita el dimoni del Mailnag"
#: data/config_window.ui.h:2
msgid "Add Account"
msgstr "Afegeix un compte"
#: data/config_window.ui.h:3
msgid "Remove Account"
msgstr "Suprimeix el compte"
#: data/config_window.ui.h:4
msgid "Edit Account"
msgstr "Edita el compte"
#: data/config_window.ui.h:5
msgid "Accounts"
msgstr "Comptes"
#: data/config_window.ui.h:6
msgid "Edit Plugin"
msgstr "Edita el connector"
#: data/config_window.ui.h:7
msgid "Plugins"
msgstr "Connectors"
#: data/config_window.ui.h:8
msgid "Donate"
msgstr "Feu una donació"
#: data/config_window.ui.h:9
msgid "Info"
msgstr "Informació"

128
po/cs.po
View File

@@ -7,38 +7,38 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mailnag\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:03+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-28 10:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-16 14:48+0000\n"
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-03-23 16:20+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18910)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2020-06-11 14:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build b190cebbf563f89e480a8b57f641753c8196bda0)\n"
"Language: cs\n"
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:65
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:60
msgid "User Script"
msgstr "Uživatelský skript"
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:66
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:61
msgid "Runs an user defined script on mail arrival."
msgstr "Spuštění uživatelem definovaného skriptu při přijetí e-mailu."
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:86
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:80
msgid "account"
msgstr "účet"
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:86
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:80
msgid "sender"
msgstr "odesílatel"
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:86
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:80
msgid "subject"
msgstr "předmět"
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:87
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:81
#, python-format
msgid ""
"The following script will be executed whenever new mails arrive.\n"
@@ -49,27 +49,27 @@ msgstr ""
"Mailnag předá celkové počet nových e-mailů tomuto skriptu,\n"
"následovaný %s sekvencemi."
#: Mailnag/plugins/messagingmenuplugin.py:104
#: Mailnag/plugins/messagingmenuplugin.py:99
msgid "MessagingMenu"
msgstr ""
#: Mailnag/plugins/messagingmenuplugin.py:105
#: Mailnag/plugins/messagingmenuplugin.py:100
msgid "Shows new mails in the MessagingMenu indicator."
msgstr ""
#: Mailnag/plugins/messagingmenuplugin.py:124
#: Mailnag/plugins/messagingmenuplugin.py:118
msgid "Maximum number of visible mails:"
msgstr "Maximální počet viditelných e-mailů:"
#: Mailnag/plugins/spamfilterplugin.py:72
#: Mailnag/plugins/spamfilterplugin.py:67
msgid "Spam Filter"
msgstr "Spam filtr"
#: Mailnag/plugins/spamfilterplugin.py:73
#: Mailnag/plugins/spamfilterplugin.py:68
msgid "Filters out unwanted mails."
msgstr "Filtruje nevyžádané e-maily."
#: Mailnag/plugins/spamfilterplugin.py:93
#: Mailnag/plugins/spamfilterplugin.py:87
msgid ""
"Mailnag will ignore mails containing at least one of \n"
"the following words in subject or sender."
@@ -77,130 +77,122 @@ msgstr ""
"Mailnag bude ignorovat e-maily obsahující aspoň jedno z \n"
"následujících slov v poli předmět nebo odesílatel."
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:106
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:100
msgid "LibNotify Notifications"
msgstr "LibNotify notifikace"
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:107
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:101
msgid "Shows a popup when new mails arrive."
msgstr "Zobrazí popup okno při novém e-mailu."
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:123
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:116
msgid "Count of new mails"
msgstr "Počet nových e-mailů"
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:124
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:117
msgid "Short summary of new mails"
msgstr "Krátký přehled nových e-mailů"
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:125
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:118
msgid "Detailed summary of new mails"
msgstr "Detailní přehled nových e-mailů"
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:126
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:119
msgid "One notification per new mail"
msgstr "Jedna notifikace pro nový e-mail"
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:134
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:127
msgid "Notification mode:"
msgstr "Notifikační mód:"
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:221
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:257
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:285
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:214
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:250
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:278
#, python-brace-format
msgid "{0} new mails"
msgstr "{0} nových e-mailů"
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:223
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:216
#, python-brace-format
msgid "from {0} and others."
msgstr "z {0} a další."
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:225
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:228
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:218
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:221
#, python-brace-format
msgid "from {0}."
msgstr "z {0}."
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:227
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:259
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:287
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:220
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:252
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:280
msgid "New mail"
msgstr "Nový mail"
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:252
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:254
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:245
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:247
#, python-brace-format
msgid "(and {0} more)"
msgstr "(a {0} dalších)"
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:274
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:267
msgid "Mark as read"
msgstr "Označit jako přečtený"
#: Mailnag/plugins/soundplugin.py:68
#: Mailnag/plugins/soundplugin.py:63
msgid "Sound Notifications"
msgstr "Zvukové notifikace"
#: Mailnag/plugins/soundplugin.py:69
#: Mailnag/plugins/soundplugin.py:64
msgid "Plays a sound when new mails arrive."
msgstr "Přehraje zvuk při novém e-mailu."
#: Mailnag/plugins/goaplugin.py:96
#: Mailnag/plugins/goaplugin.py:91
msgid "GNOME Online Accounts"
msgstr "GNOME Online účty"
#: Mailnag/plugins/goaplugin.py:97
#: Mailnag/plugins/goaplugin.py:92
msgid "GNOME Online Accounts Integration."
msgstr "Integrace GNOME Online účtů."
#: Mailnag/plugins/dbusplugin.py:86
msgid "DBus Service"
msgstr "DBus Service"
#: Mailnag/plugins/dbusplugin.py:87
msgid "Exposes Mailnag's functionality via a DBus service."
msgstr "Vystaví Mailnag funkcionality prostřednictvím DBus služby."
#: Mailnag/daemon/mails.py:111
#: Mailnag/daemon/mails.py:121
msgid "No subject"
msgstr "Žádný předmět"
#: Mailnag/configuration/plugindialog.py:35
#: Mailnag/configuration/plugindialog.py:30
msgid "Plugin Configuration"
msgstr "Konfigurace pluginu"
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:88
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:113
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:120
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:82
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:102
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:115
msgid "Enabled"
msgstr "Povoleno"
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:94
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:120
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:126
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:88
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:108
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:121
msgid "Name"
msgstr "Název"
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:282
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:270
#, python-format
msgid "About %s"
msgstr ""
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:285
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:273
msgid "An extensible mail notification daemon."
msgstr ""
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:286
msgid "Copyright (c) 2011 - 2019 Patrick Ulbrich and contributors."
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:274
msgid "Copyright (c) 2011 - 2020 Patrick Ulbrich and contributors."
msgstr ""
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:289
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:277
msgid "Homepage"
msgstr ""
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:304
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:295
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Launchpad Contributions:\n"
@@ -208,35 +200,35 @@ msgstr ""
" Patrick Ulbrich https://launchpad.net/~pulb\n"
" Radek Otáhal https://launchpad.net/~radek-otahal"
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:344
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:335
msgid "Delete this account:"
msgstr "Odstranit tento účet:"
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:75
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:70
msgid "Mail Account"
msgstr "Poštovní účet"
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:116
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:111
msgid "optional"
msgstr "volitelně"
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:249
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:244
msgid "IMAP (Custom)"
msgstr ""
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:250
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:245
msgid "POP3 (Custom)"
msgstr ""
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:251
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:246
msgid "MBox (Custom)"
msgstr ""
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:252
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:247
msgid "Maildir (Custom)"
msgstr ""
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:358
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:353
msgid "Connection failed."
msgstr "Spojení selhalo."

132
po/de.po
View File

@@ -7,37 +7,37 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mailnag\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-23 15:54+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-28 10:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-10 10:52+0000\n"
"Last-Translator: Patrick Ulbrich <Unknown>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-03-23 16:20+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18910)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2020-06-11 14:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build b190cebbf563f89e480a8b57f641753c8196bda0)\n"
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:65
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:60
msgid "User Script"
msgstr "Benutzerskript"
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:66
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:61
msgid "Runs an user defined script on mail arrival."
msgstr "Führt ein benutzerdefiniertes Skript bei E-Mail-Ankunft aus."
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:86
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:80
msgid "account"
msgstr "Konto"
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:86
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:80
msgid "sender"
msgstr "Absender"
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:86
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:80
msgid "subject"
msgstr "Betreff"
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:87
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:81
#, python-format
msgid ""
"The following script will be executed whenever new mails arrive.\n"
@@ -49,27 +49,27 @@ msgstr ""
"Mailnag überreicht die Anzahl der neuen E-Mails an dieses Skript,\n"
"gefolgt von %s Sequenzen."
#: Mailnag/plugins/messagingmenuplugin.py:104
#: Mailnag/plugins/messagingmenuplugin.py:99
msgid "MessagingMenu"
msgstr "MessagingMenu"
#: Mailnag/plugins/messagingmenuplugin.py:105
#: Mailnag/plugins/messagingmenuplugin.py:100
msgid "Shows new mails in the MessagingMenu indicator."
msgstr "Zeigt neue E-Mails im MessagingMenu-Indikator an."
#: Mailnag/plugins/messagingmenuplugin.py:124
#: Mailnag/plugins/messagingmenuplugin.py:118
msgid "Maximum number of visible mails:"
msgstr "Maximale Anzahl sichtbarer neuer E-Mails:"
#: Mailnag/plugins/spamfilterplugin.py:72
#: Mailnag/plugins/spamfilterplugin.py:67
msgid "Spam Filter"
msgstr "Spamfilter"
#: Mailnag/plugins/spamfilterplugin.py:73
#: Mailnag/plugins/spamfilterplugin.py:68
msgid "Filters out unwanted mails."
msgstr "Filtert unerwünschte E-Mails heraus."
#: Mailnag/plugins/spamfilterplugin.py:93
#: Mailnag/plugins/spamfilterplugin.py:87
msgid ""
"Mailnag will ignore mails containing at least one of \n"
"the following words in subject or sender."
@@ -77,165 +77,157 @@ msgstr ""
"Mailnag ignoriert E-Mails, die mindestens eines der \n"
"folgenden Wörter im Betreff oder Sender enthalten."
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:106
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:100
msgid "LibNotify Notifications"
msgstr "LibNotify-Benachrichtigungen"
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:107
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:101
msgid "Shows a popup when new mails arrive."
msgstr "Zeigt eine Benachrichtigung an, wenn neue E-Mails eintreffen."
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:123
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:116
msgid "Count of new mails"
msgstr "Anzahl neuer E-Mails"
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:124
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:117
msgid "Short summary of new mails"
msgstr "Kurze Zusammenfassung neuer E-Mails"
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:125
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:118
msgid "Detailed summary of new mails"
msgstr "Detaillierte Zusammenfassung neuer E-Mails"
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:126
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:119
msgid "One notification per new mail"
msgstr "Eine Benachrichtigung pro neuer E-Mail"
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:134
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:127
msgid "Notification mode:"
msgstr "Benachrichtigungsmodus:"
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:221
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:257
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:285
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:214
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:250
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:278
#, python-brace-format
msgid "{0} new mails"
msgstr "{0} neue Mails"
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:223
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:216
#, python-brace-format
msgid "from {0} and others."
msgstr "von {0} und anderen."
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:225
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:228
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:218
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:221
#, python-brace-format
msgid "from {0}."
msgstr "von {0}."
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:227
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:259
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:287
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:220
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:252
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:280
msgid "New mail"
msgstr "Neue Nachricht"
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:252
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:254
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:245
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:247
#, python-brace-format
msgid "(and {0} more)"
msgstr "(und {0} weitere)"
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:274
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:267
msgid "Mark as read"
msgstr "Als gelesen markieren"
#: Mailnag/plugins/soundplugin.py:68
#: Mailnag/plugins/soundplugin.py:63
msgid "Sound Notifications"
msgstr "Klangbenachrichtigungen"
#: Mailnag/plugins/soundplugin.py:69
#: Mailnag/plugins/soundplugin.py:64
msgid "Plays a sound when new mails arrive."
msgstr "Spielt einen Klang ab, wenn neue E-Mails eintreffen."
#: Mailnag/plugins/goaplugin.py:96
#: Mailnag/plugins/goaplugin.py:91
msgid "GNOME Online Accounts"
msgstr "GNOME Online Accounts"
#: Mailnag/plugins/goaplugin.py:97
#: Mailnag/plugins/goaplugin.py:92
msgid "GNOME Online Accounts Integration."
msgstr "GNOME Online Accounts Integration."
#: Mailnag/plugins/dbusplugin.py:86
msgid "DBus Service"
msgstr "DBus-Dienst"
#: Mailnag/plugins/dbusplugin.py:87
msgid "Exposes Mailnag's functionality via a DBus service."
msgstr "Stellt Mailnags Funktionalität durch einen DBus-Dienst bereit."
#: Mailnag/daemon/mails.py:111
#: Mailnag/daemon/mails.py:121
msgid "No subject"
msgstr "Kein Betreff"
#: Mailnag/configuration/plugindialog.py:35
#: Mailnag/configuration/plugindialog.py:30
msgid "Plugin Configuration"
msgstr "Plugin-Konfiguration"
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:88
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:113
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:120
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:82
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:102
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:115
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiviert"
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:94
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:120
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:126
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:88
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:108
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:121
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:282
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:270
#, python-format
msgid "About %s"
msgstr "Über %s"
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:285
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:273
msgid "An extensible mail notification daemon."
msgstr "Ein erweiterbarer Benachrichtigungs-Dämon."
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:286
msgid "Copyright (c) 2011 - 2019 Patrick Ulbrich and contributors."
msgstr "Copyright (c) 2011 - 2019 Patrick Ulbrich und Mitwirkende."
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:274
msgid "Copyright (c) 2011 - 2020 Patrick Ulbrich and contributors."
msgstr "Copyright (c) 2011 - 2020 Patrick Ulbrich und Mitwirkende."
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:289
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:277
msgid "Homepage"
msgstr "Homepage"
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:304
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:295
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Launchpad Contributions:\n"
" Patrick Ulbrich https://launchpad.net/~pulb\n"
" Tobias Bannert https://launchpad.net/~toba"
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:344
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:335
msgid "Delete this account:"
msgstr "Dieses Konto löschen:"
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:75
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:70
msgid "Mail Account"
msgstr "E-Mail-Konto"
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:116
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:111
msgid "optional"
msgstr "optional"
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:249
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:244
msgid "IMAP (Custom)"
msgstr "IMAP (Benutzerdefiniert)"
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:250
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:245
msgid "POP3 (Custom)"
msgstr "POP3 (Benutzerdefiniert)"
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:251
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:246
msgid "MBox (Custom)"
msgstr "MBox (Benutzerdefiniert)"
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:252
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:247
msgid "Maildir (Custom)"
msgstr "Maildir (Benutzerdefiniert)"
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:358
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:353
msgid "Connection failed."
msgstr "Verbindung fehlgeschlagen."

128
po/es.po
View File

@@ -7,37 +7,37 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mailnag\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:03+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-28 10:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-16 14:48+0000\n"
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-03-23 16:20+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18910)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2020-06-11 14:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build b190cebbf563f89e480a8b57f641753c8196bda0)\n"
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:65
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:60
msgid "User Script"
msgstr "Secuencia de órdenes de usuario"
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:66
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:61
msgid "Runs an user defined script on mail arrival."
msgstr "Ejecuta un «script» definido por el usuario al llegar un mensaje."
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:86
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:80
msgid "account"
msgstr ""
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:86
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:80
msgid "sender"
msgstr "remitente"
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:86
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:80
msgid "subject"
msgstr "asunto"
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:87
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:81
#, python-format
msgid ""
"The following script will be executed whenever new mails arrive.\n"
@@ -45,27 +45,27 @@ msgid ""
"followed by %s sequences."
msgstr ""
#: Mailnag/plugins/messagingmenuplugin.py:104
#: Mailnag/plugins/messagingmenuplugin.py:99
msgid "MessagingMenu"
msgstr ""
#: Mailnag/plugins/messagingmenuplugin.py:105
#: Mailnag/plugins/messagingmenuplugin.py:100
msgid "Shows new mails in the MessagingMenu indicator."
msgstr ""
#: Mailnag/plugins/messagingmenuplugin.py:124
#: Mailnag/plugins/messagingmenuplugin.py:118
msgid "Maximum number of visible mails:"
msgstr "Cantidad máxima de mensajes visibles:"
#: Mailnag/plugins/spamfilterplugin.py:72
#: Mailnag/plugins/spamfilterplugin.py:67
msgid "Spam Filter"
msgstr "Filtro de correo no deseado"
#: Mailnag/plugins/spamfilterplugin.py:73
#: Mailnag/plugins/spamfilterplugin.py:68
msgid "Filters out unwanted mails."
msgstr "Filtra correos no deseados."
#: Mailnag/plugins/spamfilterplugin.py:93
#: Mailnag/plugins/spamfilterplugin.py:87
msgid ""
"Mailnag will ignore mails containing at least one of \n"
"the following words in subject or sender."
@@ -73,130 +73,122 @@ msgstr ""
"Mailnag ignorará los mensajes que contengan por lo menos\n"
"una de las palabras siguientes en el asunto o remitente."
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:106
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:100
msgid "LibNotify Notifications"
msgstr "Notificaciones con LibNotify"
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:107
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:101
msgid "Shows a popup when new mails arrive."
msgstr "Muestra un cuadro emergente al llegar mensajes nuevos."
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:123
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:116
msgid "Count of new mails"
msgstr "Contador de mensajes nuevos"
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:124
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:117
msgid "Short summary of new mails"
msgstr ""
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:125
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:118
msgid "Detailed summary of new mails"
msgstr ""
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:126
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:119
msgid "One notification per new mail"
msgstr "Una notificación por mensaje nuevo"
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:134
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:127
msgid "Notification mode:"
msgstr "Modo de notificación:"
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:221
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:257
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:285
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:214
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:250
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:278
#, python-brace-format
msgid "{0} new mails"
msgstr "{0} mensajes nuevos"
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:223
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:216
#, python-brace-format
msgid "from {0} and others."
msgstr ""
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:225
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:228
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:218
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:221
#, python-brace-format
msgid "from {0}."
msgstr ""
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:227
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:259
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:287
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:220
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:252
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:280
msgid "New mail"
msgstr "Mensaje nuevo"
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:252
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:254
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:245
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:247
#, python-brace-format
msgid "(and {0} more)"
msgstr "(y {0} más)"
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:274
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:267
msgid "Mark as read"
msgstr "Marcar como leído"
#: Mailnag/plugins/soundplugin.py:68
#: Mailnag/plugins/soundplugin.py:63
msgid "Sound Notifications"
msgstr "Notificaciones con sonido"
#: Mailnag/plugins/soundplugin.py:69
#: Mailnag/plugins/soundplugin.py:64
msgid "Plays a sound when new mails arrive."
msgstr "Reproduce un sonido al llegar un mensaje nuevo."
#: Mailnag/plugins/goaplugin.py:96
#: Mailnag/plugins/goaplugin.py:91
msgid "GNOME Online Accounts"
msgstr "Cuentas en línea de GNOME"
#: Mailnag/plugins/goaplugin.py:97
#: Mailnag/plugins/goaplugin.py:92
msgid "GNOME Online Accounts Integration."
msgstr "Integración con las cuentas en línea de GNOME."
#: Mailnag/plugins/dbusplugin.py:86
msgid "DBus Service"
msgstr "Servicio DBus"
#: Mailnag/plugins/dbusplugin.py:87
msgid "Exposes Mailnag's functionality via a DBus service."
msgstr "Expone la funcionalidad de Mailnag a través de un servicio D-Bus."
#: Mailnag/daemon/mails.py:111
#: Mailnag/daemon/mails.py:121
msgid "No subject"
msgstr "Sin asunto"
#: Mailnag/configuration/plugindialog.py:35
#: Mailnag/configuration/plugindialog.py:30
msgid "Plugin Configuration"
msgstr "Configuración de complementos"
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:88
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:113
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:120
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:82
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:102
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:115
msgid "Enabled"
msgstr "Activado"
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:94
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:120
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:126
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:88
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:108
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:121
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:282
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:270
#, python-format
msgid "About %s"
msgstr ""
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:285
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:273
msgid "An extensible mail notification daemon."
msgstr ""
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:286
msgid "Copyright (c) 2011 - 2019 Patrick Ulbrich and contributors."
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:274
msgid "Copyright (c) 2011 - 2020 Patrick Ulbrich and contributors."
msgstr ""
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:289
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:277
msgid "Homepage"
msgstr ""
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:304
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:295
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Launchpad Contributions:\n"
@@ -207,35 +199,35 @@ msgstr ""
" dagavi https://launchpad.net/~dagavi\n"
" javiggvv https://launchpad.net/~javigrisalena-q"
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:344
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:335
msgid "Delete this account:"
msgstr "Eliminar esta cuenta:"
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:75
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:70
msgid "Mail Account"
msgstr "Cuenta de correo"
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:116
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:111
msgid "optional"
msgstr "opcional"
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:249
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:244
msgid "IMAP (Custom)"
msgstr ""
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:250
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:245
msgid "POP3 (Custom)"
msgstr ""
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:251
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:246
msgid "MBox (Custom)"
msgstr ""
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:252
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:247
msgid "Maildir (Custom)"
msgstr ""
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:358
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:353
msgid "Connection failed."
msgstr ""

178
po/fr.po
View File

@@ -7,203 +7,199 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mailnag\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Philippe Poumaroux <poum@cpan.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-16 14:48+0000\n"
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-28 10:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-23 17:55+0000\n"
"Last-Translator: Charles Monzat <c.monzat@laposte.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-03-23 16:20+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18910)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2020-06-11 14:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build b190cebbf563f89e480a8b57f641753c8196bda0)\n"
"Language: \n"
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:65
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:60
msgid "User Script"
msgstr "Script utilisateur"
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:66
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:61
msgid "Runs an user defined script on mail arrival."
msgstr ""
"Exécute un script défini par l'utilisateur lors d'un nouveau courriel."
"Exécute un script défini par lutilisateur lors dun nouveau courriel."
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:86
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:80
msgid "account"
msgstr "compte"
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:86
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:80
msgid "sender"
msgstr "expéditeur"
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:86
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:80
msgid "subject"
msgstr "objet"
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:87
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:81
#, python-format
msgid ""
"The following script will be executed whenever new mails arrive.\n"
"Mailnag passes the total count of new mails to this script,\n"
"followed by %s sequences."
msgstr ""
"Le script suivant sera exécuté à larrivée de nouveaux courriels.\n"
"Mailnag transmet le nombre total de nouveaux courriels à ce script,\n"
"suivi des séquences %s."
#: Mailnag/plugins/messagingmenuplugin.py:104
#: Mailnag/plugins/messagingmenuplugin.py:99
msgid "MessagingMenu"
msgstr ""
#: Mailnag/plugins/messagingmenuplugin.py:105
#: Mailnag/plugins/messagingmenuplugin.py:100
msgid "Shows new mails in the MessagingMenu indicator."
msgstr ""
#: Mailnag/plugins/messagingmenuplugin.py:124
#: Mailnag/plugins/messagingmenuplugin.py:118
msgid "Maximum number of visible mails:"
msgstr "Nombre maximum de courriels visibles :"
#: Mailnag/plugins/spamfilterplugin.py:72
#: Mailnag/plugins/spamfilterplugin.py:67
msgid "Spam Filter"
msgstr "Filtre anti-pourriel"
#: Mailnag/plugins/spamfilterplugin.py:73
#: Mailnag/plugins/spamfilterplugin.py:68
msgid "Filters out unwanted mails."
msgstr "Filtre les courriels non désirés."
#: Mailnag/plugins/spamfilterplugin.py:93
#: Mailnag/plugins/spamfilterplugin.py:87
msgid ""
"Mailnag will ignore mails containing at least one of \n"
"the following words in subject or sender."
msgstr ""
"Mailnag ignorera tous les courriels qui contiennent au moins \n"
"un des mots suivants dans l'objet ou l'expéditeur."
"un des mots suivants dans lobjet ou lexpéditeur."
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:106
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:100
msgid "LibNotify Notifications"
msgstr "Notifications LibNotify"
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:107
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:101
msgid "Shows a popup when new mails arrive."
msgstr ""
"Affiche une fenêtre de notification à l'arrivée d'un nouveau courriel."
"Affiche une fenêtre de notification à larrivée dun nouveau courriel."
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:123
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:116
msgid "Count of new mails"
msgstr "Nombre de nouveaux courriels"
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:124
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:117
msgid "Short summary of new mails"
msgstr "Résumé court des nouveaux courriels"
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:125
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:118
msgid "Detailed summary of new mails"
msgstr "Résumé détaillé des nouveaux courriels"
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:126
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:119
msgid "One notification per new mail"
msgstr "Une notification par nouveau courriel"
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:134
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:127
msgid "Notification mode:"
msgstr "Mode de notification :"
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:221
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:257
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:285
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:214
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:250
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:278
#, python-brace-format
msgid "{0} new mails"
msgstr "{0} nouveaux courriels"
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:223
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:216
#, python-brace-format
msgid "from {0} and others."
msgstr ""
msgstr "De {0} et dautres"
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:225
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:228
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:218
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:221
#, python-brace-format
msgid "from {0}."
msgstr "De {0}"
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:227
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:259
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:287
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:220
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:252
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:280
msgid "New mail"
msgstr "Nouveau courriel"
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:252
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:254
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:245
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:247
#, python-brace-format
msgid "(and {0} more)"
msgstr "(et {0} de plus)"
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:274
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:267
msgid "Mark as read"
msgstr "Marquer comme lu"
#: Mailnag/plugins/soundplugin.py:68
#: Mailnag/plugins/soundplugin.py:63
msgid "Sound Notifications"
msgstr "Notifications sonores"
#: Mailnag/plugins/soundplugin.py:69
#: Mailnag/plugins/soundplugin.py:64
msgid "Plays a sound when new mails arrive."
msgstr "Joue un son à l'arrivée d'un nouveau courriel."
msgstr "Joue un son à larrivée dun nouveau courriel."
#: Mailnag/plugins/goaplugin.py:96
#: Mailnag/plugins/goaplugin.py:91
msgid "GNOME Online Accounts"
msgstr "Comptes en ligne GNOME"
#: Mailnag/plugins/goaplugin.py:97
#: Mailnag/plugins/goaplugin.py:92
msgid "GNOME Online Accounts Integration."
msgstr "Integration des comptes en ligne GNOME."
msgstr "Intégration des comptes en ligne GNOME."
#: Mailnag/plugins/dbusplugin.py:86
msgid "DBus Service"
msgstr "Service DBus"
#: Mailnag/plugins/dbusplugin.py:87
msgid "Exposes Mailnag's functionality via a DBus service."
msgstr "Rend disponible les fonctionnalités de Mailnag via un service DBus."
#: Mailnag/daemon/mails.py:111
#: Mailnag/daemon/mails.py:121
msgid "No subject"
msgstr "Sans objet"
#: Mailnag/configuration/plugindialog.py:35
#: Mailnag/configuration/plugindialog.py:30
msgid "Plugin Configuration"
msgstr "Configuration du greffon"
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:88
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:113
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:120
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:82
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:102
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:115
msgid "Enabled"
msgstr "Activé"
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:94
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:120
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:126
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:88
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:108
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:121
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:282
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:270
#, python-format
msgid "About %s"
msgstr ""
msgstr "À propos de %s"
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:285
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:273
msgid "An extensible mail notification daemon."
msgstr "Un démon de notification de courriel extensible."
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:274
msgid "Copyright (c) 2011 - 2020 Patrick Ulbrich and contributors."
msgstr ""
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:286
msgid "Copyright (c) 2011 - 2019 Patrick Ulbrich and contributors."
msgstr ""
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:289
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:277
msgid "Homepage"
msgstr ""
msgstr "Page daccueil"
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:304
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:295
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Launchpad Contributions:\n"
" Alexandre Singh https://launchpad.net/~darthwound\n"
" Charles Monzat https://launchpad.net/~superboa\n"
" Jean-Marc https://launchpad.net/~m-balthazar\n"
" LEROY Jean-Christophe https://launchpad.net/~celtic2-deactivatedaccount\n"
" Patrick Ulbrich https://launchpad.net/~pulb\n"
@@ -212,35 +208,35 @@ msgstr ""
" poulp https://launchpad.net/~mathieu-nerv\n"
" tamplan https://launchpad.net/~tamplan"
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:344
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:335
msgid "Delete this account:"
msgstr "Supprimer ce compte :"
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:75
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:70
msgid "Mail Account"
msgstr "Compte de messagerie"
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:116
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:111
msgid "optional"
msgstr "facultatif"
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:249
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:244
msgid "IMAP (Custom)"
msgstr ""
msgstr "IMAP (personnalisé)"
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:250
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:245
msgid "POP3 (Custom)"
msgstr ""
msgstr "POP3 (personnalisé)"
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:251
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:246
msgid "MBox (Custom)"
msgstr ""
msgstr "MBox (personnalisé)"
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:252
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:247
msgid "Maildir (Custom)"
msgstr ""
msgstr "Maildir (personnalisé)"
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:358
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:353
msgid "Connection failed."
msgstr "Échec de connexion."
@@ -250,7 +246,7 @@ msgstr "Activer le Push-IMAP"
#: data/account_widget.ui.h:2
msgid "Enable SSL encryption"
msgstr "Activer le chiffrage SSL"
msgstr "Activer le chiffrement SSL"
#: data/account_widget.ui.h:3
msgid "Accountname:"
@@ -282,15 +278,15 @@ msgstr "Dossiers (optionnel)"
#: data/account_widget.ui.h:10
msgid "File path:"
msgstr ""
msgstr "Chemin de fichier :"
#: data/account_widget.ui.h:11
msgid "Directory:"
msgstr ""
msgstr "Répertoire :"
#: data/config_window.ui.h:1
msgid "Enable/disable Mailnag daemon"
msgstr ""
msgstr "Activer/désactiver le démon Mailnag"
#: data/config_window.ui.h:2
msgid "Add Account"
@@ -310,7 +306,7 @@ msgstr "Comptes"
#: data/config_window.ui.h:6
msgid "Edit Plugin"
msgstr "Modifier le plugin"
msgstr "Modifier le greffon"
#: data/config_window.ui.h:7
msgid "Plugins"
@@ -318,8 +314,8 @@ msgstr "Greffons"
#: data/config_window.ui.h:8
msgid "Donate"
msgstr ""
msgstr "Faire un don"
#: data/config_window.ui.h:9
msgid "Info"
msgstr ""
msgstr "Info"

128
po/gl.po
View File

@@ -7,37 +7,37 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mailnag\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:03+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-28 10:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-16 14:48+0000\n"
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n"
"Language-Team: Galician <gl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-03-23 16:20+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18910)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2020-06-11 14:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build b190cebbf563f89e480a8b57f641753c8196bda0)\n"
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:65
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:60
msgid "User Script"
msgstr "Script do usuario"
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:66
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:61
msgid "Runs an user defined script on mail arrival."
msgstr "Executa un script do usuario ao recibir algún correo."
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:86
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:80
msgid "account"
msgstr ""
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:86
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:80
msgid "sender"
msgstr "remitente"
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:86
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:80
msgid "subject"
msgstr "asunto"
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:87
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:81
#, python-format
msgid ""
"The following script will be executed whenever new mails arrive.\n"
@@ -45,27 +45,27 @@ msgid ""
"followed by %s sequences."
msgstr ""
#: Mailnag/plugins/messagingmenuplugin.py:104
#: Mailnag/plugins/messagingmenuplugin.py:99
msgid "MessagingMenu"
msgstr ""
#: Mailnag/plugins/messagingmenuplugin.py:105
#: Mailnag/plugins/messagingmenuplugin.py:100
msgid "Shows new mails in the MessagingMenu indicator."
msgstr ""
#: Mailnag/plugins/messagingmenuplugin.py:124
#: Mailnag/plugins/messagingmenuplugin.py:118
msgid "Maximum number of visible mails:"
msgstr "Número máximo de mensaxes visibles:"
#: Mailnag/plugins/spamfilterplugin.py:72
#: Mailnag/plugins/spamfilterplugin.py:67
msgid "Spam Filter"
msgstr "Filtro de spam"
#: Mailnag/plugins/spamfilterplugin.py:73
#: Mailnag/plugins/spamfilterplugin.py:68
msgid "Filters out unwanted mails."
msgstr "Filtra os correos non desexados."
#: Mailnag/plugins/spamfilterplugin.py:93
#: Mailnag/plugins/spamfilterplugin.py:87
msgid ""
"Mailnag will ignore mails containing at least one of \n"
"the following words in subject or sender."
@@ -73,130 +73,122 @@ msgstr ""
"Mailnag ignorará os correos que conteñan alomenos \n"
"unha das seguintes palabras no asunto ou no remitente."
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:106
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:100
msgid "LibNotify Notifications"
msgstr "Notificacións LibNotify"
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:107
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:101
msgid "Shows a popup when new mails arrive."
msgstr "Mostra unha xanela emerxente ao recibir correos novos."
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:123
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:116
msgid "Count of new mails"
msgstr "Total de novos correos"
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:124
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:117
msgid "Short summary of new mails"
msgstr ""
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:125
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:118
msgid "Detailed summary of new mails"
msgstr ""
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:126
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:119
msgid "One notification per new mail"
msgstr "Unha notificación por cada novo correo"
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:134
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:127
msgid "Notification mode:"
msgstr "Modo Notificación:"
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:221
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:257
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:285
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:214
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:250
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:278
#, python-brace-format
msgid "{0} new mails"
msgstr "{0} novos correos"
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:223
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:216
#, python-brace-format
msgid "from {0} and others."
msgstr ""
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:225
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:228
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:218
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:221
#, python-brace-format
msgid "from {0}."
msgstr ""
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:227
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:259
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:287
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:220
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:252
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:280
msgid "New mail"
msgstr "Correo novo"
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:252
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:254
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:245
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:247
#, python-brace-format
msgid "(and {0} more)"
msgstr "(e {0} máis)"
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:274
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:267
msgid "Mark as read"
msgstr "Marcar como lido"
#: Mailnag/plugins/soundplugin.py:68
#: Mailnag/plugins/soundplugin.py:63
msgid "Sound Notifications"
msgstr "Notificacións con son"
#: Mailnag/plugins/soundplugin.py:69
#: Mailnag/plugins/soundplugin.py:64
msgid "Plays a sound when new mails arrive."
msgstr "Reproduce un son ao recibir un novo correo-e"
#: Mailnag/plugins/goaplugin.py:96
#: Mailnag/plugins/goaplugin.py:91
msgid "GNOME Online Accounts"
msgstr ""
#: Mailnag/plugins/goaplugin.py:97
#: Mailnag/plugins/goaplugin.py:92
msgid "GNOME Online Accounts Integration."
msgstr ""
#: Mailnag/plugins/dbusplugin.py:86
msgid "DBus Service"
msgstr "Servizo DBus"
#: Mailnag/plugins/dbusplugin.py:87
msgid "Exposes Mailnag's functionality via a DBus service."
msgstr "Expón a funcionalidade Mailnag mediante un servizo DBus."
#: Mailnag/daemon/mails.py:111
#: Mailnag/daemon/mails.py:121
msgid "No subject"
msgstr "Sen asunto"
#: Mailnag/configuration/plugindialog.py:35
#: Mailnag/configuration/plugindialog.py:30
msgid "Plugin Configuration"
msgstr "Configuración do complemento"
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:88
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:113
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:120
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:82
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:102
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:115
msgid "Enabled"
msgstr "Activado"
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:94
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:120
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:126
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:88
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:108
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:121
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:282
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:270
#, python-format
msgid "About %s"
msgstr ""
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:285
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:273
msgid "An extensible mail notification daemon."
msgstr ""
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:286
msgid "Copyright (c) 2011 - 2019 Patrick Ulbrich and contributors."
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:274
msgid "Copyright (c) 2011 - 2020 Patrick Ulbrich and contributors."
msgstr ""
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:289
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:277
msgid "Homepage"
msgstr ""
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:304
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:295
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Launchpad Contributions:\n"
@@ -204,35 +196,35 @@ msgstr ""
" Marcos Lans https://launchpad.net/~markooss\n"
" Patrick Ulbrich https://launchpad.net/~pulb"
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:344
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:335
msgid "Delete this account:"
msgstr "Eliminar esta conta:"
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:75
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:70
msgid "Mail Account"
msgstr "Conta de correo-e"
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:116
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:111
msgid "optional"
msgstr "opcional"
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:249
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:244
msgid "IMAP (Custom)"
msgstr ""
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:250
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:245
msgid "POP3 (Custom)"
msgstr ""
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:251
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:246
msgid "MBox (Custom)"
msgstr ""
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:252
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:247
msgid "Maildir (Custom)"
msgstr ""
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:358
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:353
msgid "Connection failed."
msgstr ""

128
po/hr.po
View File

@@ -8,37 +8,37 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mailnag\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:03+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-28 10:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-16 14:48+0000\n"
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n"
"Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-03-23 16:20+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18910)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2020-06-11 14:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build b190cebbf563f89e480a8b57f641753c8196bda0)\n"
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:65
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:60
msgid "User Script"
msgstr "preglednik pošte"
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:66
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:61
msgid "Runs an user defined script on mail arrival."
msgstr "pokreni preglednik pošte kad stigne nova poruka"
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:86
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:80
msgid "account"
msgstr "račun"
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:86
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:80
msgid "sender"
msgstr "pošiljatelj"
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:86
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:80
msgid "subject"
msgstr "naslov"
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:87
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:81
#, python-format
msgid ""
"The following script will be executed whenever new mails arrive.\n"
@@ -46,27 +46,27 @@ msgid ""
"followed by %s sequences."
msgstr ""
#: Mailnag/plugins/messagingmenuplugin.py:104
#: Mailnag/plugins/messagingmenuplugin.py:99
msgid "MessagingMenu"
msgstr ""
#: Mailnag/plugins/messagingmenuplugin.py:105
#: Mailnag/plugins/messagingmenuplugin.py:100
msgid "Shows new mails in the MessagingMenu indicator."
msgstr ""
#: Mailnag/plugins/messagingmenuplugin.py:124
#: Mailnag/plugins/messagingmenuplugin.py:118
msgid "Maximum number of visible mails:"
msgstr "maksimalan broj vidljivih poruka"
#: Mailnag/plugins/spamfilterplugin.py:72
#: Mailnag/plugins/spamfilterplugin.py:67
msgid "Spam Filter"
msgstr "filter za spam poruke"
#: Mailnag/plugins/spamfilterplugin.py:73
#: Mailnag/plugins/spamfilterplugin.py:68
msgid "Filters out unwanted mails."
msgstr "filtriranje neželjenih poruka"
#: Mailnag/plugins/spamfilterplugin.py:93
#: Mailnag/plugins/spamfilterplugin.py:87
msgid ""
"Mailnag will ignore mails containing at least one of \n"
"the following words in subject or sender."
@@ -74,130 +74,122 @@ msgstr ""
"Mailnag će ignorirati poruke koje ne sadrže barem\n"
"jednu riječ iz naslova ili pošiljatelja"
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:106
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:100
msgid "LibNotify Notifications"
msgstr "LibNotify oznake"
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:107
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:101
msgid "Shows a popup when new mails arrive."
msgstr "skočni prozor za nove poruke"
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:123
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:116
msgid "Count of new mails"
msgstr "broj novih poruka"
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:124
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:117
msgid "Short summary of new mails"
msgstr "kratak pregled novih poruka"
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:125
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:118
msgid "Detailed summary of new mails"
msgstr "detaljan pregled novih poruka"
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:126
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:119
msgid "One notification per new mail"
msgstr "jedna obavijest po novom e-mailu"
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:134
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:127
msgid "Notification mode:"
msgstr "mod obavjesti"
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:221
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:257
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:285
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:214
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:250
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:278
#, python-brace-format
msgid "{0} new mails"
msgstr "{0}novih poruka"
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:223
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:216
#, python-brace-format
msgid "from {0} and others."
msgstr "od {0} i drugih"
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:225
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:228
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:218
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:221
#, python-brace-format
msgid "from {0}."
msgstr "od {0}"
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:227
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:259
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:287
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:220
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:252
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:280
msgid "New mail"
msgstr "nova poruka"
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:252
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:254
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:245
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:247
#, python-brace-format
msgid "(and {0} more)"
msgstr "(i još {0})"
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:274
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:267
msgid "Mark as read"
msgstr "Označi sve kao pročitano"
#: Mailnag/plugins/soundplugin.py:68
#: Mailnag/plugins/soundplugin.py:63
msgid "Sound Notifications"
msgstr "zvučna obavijest"
#: Mailnag/plugins/soundplugin.py:69
#: Mailnag/plugins/soundplugin.py:64
msgid "Plays a sound when new mails arrive."
msgstr "zvuk za dolaznu poruku"
#: Mailnag/plugins/goaplugin.py:96
#: Mailnag/plugins/goaplugin.py:91
msgid "GNOME Online Accounts"
msgstr "GNOME račun"
#: Mailnag/plugins/goaplugin.py:97
#: Mailnag/plugins/goaplugin.py:92
msgid "GNOME Online Accounts Integration."
msgstr "GNOME Online integracija računa"
#: Mailnag/plugins/dbusplugin.py:86
msgid "DBus Service"
msgstr "DBus Servis"
#: Mailnag/plugins/dbusplugin.py:87
msgid "Exposes Mailnag's functionality via a DBus service."
msgstr "Prikaz funkcije Mailnaga preko DBus servisa"
#: Mailnag/daemon/mails.py:111
#: Mailnag/daemon/mails.py:121
msgid "No subject"
msgstr "Nema naslova"
#: Mailnag/configuration/plugindialog.py:35
#: Mailnag/configuration/plugindialog.py:30
msgid "Plugin Configuration"
msgstr "podešavanje priključka"
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:88
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:113
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:120
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:82
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:102
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:115
msgid "Enabled"
msgstr "Omogućeno"
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:94
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:120
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:126
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:88
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:108
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:121
msgid "Name"
msgstr "Ime"
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:282
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:270
#, python-format
msgid "About %s"
msgstr ""
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:285
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:273
msgid "An extensible mail notification daemon."
msgstr ""
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:286
msgid "Copyright (c) 2011 - 2019 Patrick Ulbrich and contributors."
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:274
msgid "Copyright (c) 2011 - 2020 Patrick Ulbrich and contributors."
msgstr ""
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:289
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:277
msgid "Homepage"
msgstr ""
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:304
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:295
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Launchpad Contributions:\n"
@@ -206,35 +198,35 @@ msgstr ""
" gogo https://launchpad.net/~trebelnik-stefina\n"
" nenad smart https://launchpad.net/~genijalno"
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:344
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:335
msgid "Delete this account:"
msgstr "Izbriši ovaj korisnički račun:"
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:75
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:70
msgid "Mail Account"
msgstr "Račun e-pošte"
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:116
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:111
msgid "optional"
msgstr "opcija"
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:249
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:244
msgid "IMAP (Custom)"
msgstr ""
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:250
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:245
msgid "POP3 (Custom)"
msgstr ""
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:251
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:246
msgid "MBox (Custom)"
msgstr ""
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:252
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:247
msgid "Maildir (Custom)"
msgstr ""
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:358
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:353
msgid "Connection failed."
msgstr "Neuspjelo povezivanje."

128
po/id.po
View File

@@ -7,38 +7,38 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mailnag\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:03+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-28 10:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-16 14:48+0000\n"
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n"
"Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-03-23 16:20+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18910)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2020-06-11 14:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build b190cebbf563f89e480a8b57f641753c8196bda0)\n"
"Language: id\n"
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:65
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:60
msgid "User Script"
msgstr "Skrip Pengguna"
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:66
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:61
msgid "Runs an user defined script on mail arrival."
msgstr "Jalankan skrip tentuan pengguna saat surat datang."
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:86
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:80
msgid "account"
msgstr ""
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:86
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:80
msgid "sender"
msgstr "pengirim"
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:86
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:80
msgid "subject"
msgstr "subyek"
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:87
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:81
#, python-format
msgid ""
"The following script will be executed whenever new mails arrive.\n"
@@ -46,27 +46,27 @@ msgid ""
"followed by %s sequences."
msgstr ""
#: Mailnag/plugins/messagingmenuplugin.py:104
#: Mailnag/plugins/messagingmenuplugin.py:99
msgid "MessagingMenu"
msgstr ""
#: Mailnag/plugins/messagingmenuplugin.py:105
#: Mailnag/plugins/messagingmenuplugin.py:100
msgid "Shows new mails in the MessagingMenu indicator."
msgstr ""
#: Mailnag/plugins/messagingmenuplugin.py:124
#: Mailnag/plugins/messagingmenuplugin.py:118
msgid "Maximum number of visible mails:"
msgstr "Jumlah maksimum surat terlihat:"
#: Mailnag/plugins/spamfilterplugin.py:72
#: Mailnag/plugins/spamfilterplugin.py:67
msgid "Spam Filter"
msgstr "Penyaring Spam"
#: Mailnag/plugins/spamfilterplugin.py:73
#: Mailnag/plugins/spamfilterplugin.py:68
msgid "Filters out unwanted mails."
msgstr "Saring surat yang tidak diinginkan."
#: Mailnag/plugins/spamfilterplugin.py:93
#: Mailnag/plugins/spamfilterplugin.py:87
msgid ""
"Mailnag will ignore mails containing at least one of \n"
"the following words in subject or sender."
@@ -74,164 +74,156 @@ msgstr ""
"Mailnag akan mengabaikan surat yang memuat sedikitnya \n"
"satu dari kata-kata berikut di dalam subyek atau pengirim."
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:106
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:100
msgid "LibNotify Notifications"
msgstr "Notifikasi LibNotify"
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:107
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:101
msgid "Shows a popup when new mails arrive."
msgstr "Tampilkan jendela munculan ketika surat baru datang."
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:123
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:116
msgid "Count of new mails"
msgstr "Jumlah surat baru"
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:124
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:117
msgid "Short summary of new mails"
msgstr "Ringkasan singkat surel baru"
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:125
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:118
msgid "Detailed summary of new mails"
msgstr "Ringkasan detail surel baru"
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:126
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:119
msgid "One notification per new mail"
msgstr "Satu notifikasi per surat baru"
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:134
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:127
msgid "Notification mode:"
msgstr "Mode notifikasi:"
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:221
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:257
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:285
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:214
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:250
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:278
#, python-brace-format
msgid "{0} new mails"
msgstr "{0} surat baru"
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:223
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:216
#, python-brace-format
msgid "from {0} and others."
msgstr "dari {0} dan lainnya."
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:225
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:228
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:218
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:221
#, python-brace-format
msgid "from {0}."
msgstr "dari {0}."
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:227
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:259
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:287
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:220
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:252
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:280
msgid "New mail"
msgstr "Surat baru"
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:252
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:254
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:245
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:247
#, python-brace-format
msgid "(and {0} more)"
msgstr "(dan {0} lainnya)"
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:274
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:267
msgid "Mark as read"
msgstr "Tandai sudah dibaca"
#: Mailnag/plugins/soundplugin.py:68
#: Mailnag/plugins/soundplugin.py:63
msgid "Sound Notifications"
msgstr "Notifikasi Suara"
#: Mailnag/plugins/soundplugin.py:69
#: Mailnag/plugins/soundplugin.py:64
msgid "Plays a sound when new mails arrive."
msgstr "Putar suara ketika surat baru datang."
#: Mailnag/plugins/goaplugin.py:96
#: Mailnag/plugins/goaplugin.py:91
msgid "GNOME Online Accounts"
msgstr "Akun Daring GNOME"
#: Mailnag/plugins/goaplugin.py:97
#: Mailnag/plugins/goaplugin.py:92
msgid "GNOME Online Accounts Integration."
msgstr "Integrasi Akun Daring GNOME."
#: Mailnag/plugins/dbusplugin.py:86
msgid "DBus Service"
msgstr "Layanan DBus"
#: Mailnag/plugins/dbusplugin.py:87
msgid "Exposes Mailnag's functionality via a DBus service."
msgstr "Singkap fungsionalitas Mailnag melalui layanan DBus."
#: Mailnag/daemon/mails.py:111
#: Mailnag/daemon/mails.py:121
msgid "No subject"
msgstr "Tidak ada subyek"
#: Mailnag/configuration/plugindialog.py:35
#: Mailnag/configuration/plugindialog.py:30
msgid "Plugin Configuration"
msgstr "Konfigurasi Plugin"
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:88
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:113
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:120
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:82
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:102
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:115
msgid "Enabled"
msgstr "Aktifkan"
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:94
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:120
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:126
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:88
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:108
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:121
msgid "Name"
msgstr "Nama"
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:282
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:270
#, python-format
msgid "About %s"
msgstr ""
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:285
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:273
msgid "An extensible mail notification daemon."
msgstr ""
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:286
msgid "Copyright (c) 2011 - 2019 Patrick Ulbrich and contributors."
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:274
msgid "Copyright (c) 2011 - 2020 Patrick Ulbrich and contributors."
msgstr ""
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:289
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:277
msgid "Homepage"
msgstr ""
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:304
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:295
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Launchpad Contributions:\n"
" zmni https://launchpad.net/~zmni-deactivatedaccount"
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:344
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:335
msgid "Delete this account:"
msgstr "Hapus akun ini:"
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:75
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:70
msgid "Mail Account"
msgstr "Akun Surat"
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:116
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:111
msgid "optional"
msgstr "opsional"
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:249
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:244
msgid "IMAP (Custom)"
msgstr ""
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:250
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:245
msgid "POP3 (Custom)"
msgstr ""
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:251
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:246
msgid "MBox (Custom)"
msgstr ""
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:252
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:247
msgid "Maildir (Custom)"
msgstr ""
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:358
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:353
msgid "Connection failed."
msgstr "Koneksi gagal."

128
po/it.po
View File

@@ -2,42 +2,42 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mailnag\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:03+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-28 10:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-16 14:48+0000\n"
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n"
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-03-23 16:20+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18910)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2020-06-11 14:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build b190cebbf563f89e480a8b57f641753c8196bda0)\n"
"Language: Italian\n"
"X-Loco-Source-Locale: it_IT\n"
"X-Loco-Parser: loco_parse_po\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Loco-Target-Locale: it_IT\n"
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:65
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:60
msgid "User Script"
msgstr "Script utente"
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:66
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:61
msgid "Runs an user defined script on mail arrival."
msgstr "Esegue uno script definito dall'utente all'avvio."
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:86
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:80
msgid "account"
msgstr ""
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:86
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:80
msgid "sender"
msgstr "Mittente"
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:86
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:80
msgid "subject"
msgstr "Oggetto"
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:87
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:81
#, python-format
msgid ""
"The following script will be executed whenever new mails arrive.\n"
@@ -45,27 +45,27 @@ msgid ""
"followed by %s sequences."
msgstr ""
#: Mailnag/plugins/messagingmenuplugin.py:104
#: Mailnag/plugins/messagingmenuplugin.py:99
msgid "MessagingMenu"
msgstr ""
#: Mailnag/plugins/messagingmenuplugin.py:105
#: Mailnag/plugins/messagingmenuplugin.py:100
msgid "Shows new mails in the MessagingMenu indicator."
msgstr ""
#: Mailnag/plugins/messagingmenuplugin.py:124
#: Mailnag/plugins/messagingmenuplugin.py:118
msgid "Maximum number of visible mails:"
msgstr "Massimo numero di mail visibili:"
#: Mailnag/plugins/spamfilterplugin.py:72
#: Mailnag/plugins/spamfilterplugin.py:67
msgid "Spam Filter"
msgstr "Filtro spam"
#: Mailnag/plugins/spamfilterplugin.py:73
#: Mailnag/plugins/spamfilterplugin.py:68
msgid "Filters out unwanted mails."
msgstr "Filtra le mail indesiderate."
#: Mailnag/plugins/spamfilterplugin.py:93
#: Mailnag/plugins/spamfilterplugin.py:87
msgid ""
"Mailnag will ignore mails containing at least one of \n"
"the following words in subject or sender."
@@ -74,130 +74,122 @@ msgstr ""
"\n"
"seguenti parole nell'oggetto o nel mittente."
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:106
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:100
msgid "LibNotify Notifications"
msgstr "Notifiche LibNotify"
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:107
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:101
msgid "Shows a popup when new mails arrive."
msgstr "Mostra un popup all'arrivo di nuova posta."
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:123
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:116
msgid "Count of new mails"
msgstr "Numero di nuove mail"
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:124
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:117
msgid "Short summary of new mails"
msgstr ""
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:125
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:118
msgid "Detailed summary of new mails"
msgstr ""
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:126
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:119
msgid "One notification per new mail"
msgstr "Una notifica ogni nuova mail"
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:134
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:127
msgid "Notification mode:"
msgstr "Modalità di notifica:"
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:221
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:257
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:285
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:214
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:250
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:278
#, python-brace-format
msgid "{0} new mails"
msgstr "{0} nuove mail"
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:223
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:216
#, python-brace-format
msgid "from {0} and others."
msgstr ""
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:225
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:228
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:218
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:221
#, python-brace-format
msgid "from {0}."
msgstr ""
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:227
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:259
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:287
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:220
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:252
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:280
msgid "New mail"
msgstr "Nuova mail"
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:252
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:254
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:245
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:247
#, python-brace-format
msgid "(and {0} more)"
msgstr "(e altri {0})"
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:274
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:267
msgid "Mark as read"
msgstr "Contrassegna come \\\"già letto\\\""
#: Mailnag/plugins/soundplugin.py:68
#: Mailnag/plugins/soundplugin.py:63
msgid "Sound Notifications"
msgstr "Notifiche audio"
#: Mailnag/plugins/soundplugin.py:69
#: Mailnag/plugins/soundplugin.py:64
msgid "Plays a sound when new mails arrive."
msgstr "Riproduci un suono all'arrivo di nuova posta."
#: Mailnag/plugins/goaplugin.py:96
#: Mailnag/plugins/goaplugin.py:91
msgid "GNOME Online Accounts"
msgstr "GNOME Online Accounts"
#: Mailnag/plugins/goaplugin.py:97
#: Mailnag/plugins/goaplugin.py:92
msgid "GNOME Online Accounts Integration."
msgstr "Integrazione con GNOME Online Accounts"
#: Mailnag/plugins/dbusplugin.py:86
msgid "DBus Service"
msgstr "Servizio DBus"
#: Mailnag/plugins/dbusplugin.py:87
msgid "Exposes Mailnag's functionality via a DBus service."
msgstr "Espone le funzioni di Mailnag tramite un servizio DBus."
#: Mailnag/daemon/mails.py:111
#: Mailnag/daemon/mails.py:121
msgid "No subject"
msgstr "Nessun oggetto"
#: Mailnag/configuration/plugindialog.py:35
#: Mailnag/configuration/plugindialog.py:30
msgid "Plugin Configuration"
msgstr "Configurazione plugin"
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:88
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:113
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:120
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:82
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:102
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:115
msgid "Enabled"
msgstr "Attivo"
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:94
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:120
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:126
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:88
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:108
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:121
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:282
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:270
#, python-format
msgid "About %s"
msgstr ""
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:285
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:273
msgid "An extensible mail notification daemon."
msgstr ""
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:286
msgid "Copyright (c) 2011 - 2019 Patrick Ulbrich and contributors."
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:274
msgid "Copyright (c) 2011 - 2020 Patrick Ulbrich and contributors."
msgstr ""
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:289
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:277
msgid "Homepage"
msgstr ""
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:304
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:295
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Launchpad Contributions:\n"
@@ -206,35 +198,35 @@ msgstr ""
" Patrick Ulbrich https://launchpad.net/~pulb\n"
" Pedro Beja https://launchpad.net/~althaser"
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:344
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:335
msgid "Delete this account:"
msgstr "Eliminare questo account:"
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:75
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:70
msgid "Mail Account"
msgstr "Account email"
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:116
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:111
msgid "optional"
msgstr "opzionale"
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:249
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:244
msgid "IMAP (Custom)"
msgstr ""
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:250
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:245
msgid "POP3 (Custom)"
msgstr ""
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:251
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:246
msgid "MBox (Custom)"
msgstr ""
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:252
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:247
msgid "Maildir (Custom)"
msgstr ""
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:358
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:353
msgid "Connection failed."
msgstr ""

128
po/pl.po
View File

@@ -7,37 +7,37 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mailnag\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:03+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-28 10:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-16 14:48+0000\n"
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-03-23 16:20+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18910)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2020-06-11 14:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build b190cebbf563f89e480a8b57f641753c8196bda0)\n"
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:65
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:60
msgid "User Script"
msgstr "Skrypt użytkownika"
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:66
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:61
msgid "Runs an user defined script on mail arrival."
msgstr "Uruchom skrypt użytkownika gdy nadejdzie nowa poczta."
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:86
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:80
msgid "account"
msgstr "konto"
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:86
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:80
msgid "sender"
msgstr "nadawca"
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:86
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:80
msgid "subject"
msgstr "temat"
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:87
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:81
#, python-format
msgid ""
"The following script will be executed whenever new mails arrive.\n"
@@ -45,156 +45,148 @@ msgid ""
"followed by %s sequences."
msgstr ""
#: Mailnag/plugins/messagingmenuplugin.py:104
#: Mailnag/plugins/messagingmenuplugin.py:99
msgid "MessagingMenu"
msgstr ""
#: Mailnag/plugins/messagingmenuplugin.py:105
#: Mailnag/plugins/messagingmenuplugin.py:100
msgid "Shows new mails in the MessagingMenu indicator."
msgstr ""
#: Mailnag/plugins/messagingmenuplugin.py:124
#: Mailnag/plugins/messagingmenuplugin.py:118
msgid "Maximum number of visible mails:"
msgstr "Maksymalna ilość widocznych wiadomości:"
#: Mailnag/plugins/spamfilterplugin.py:72
#: Mailnag/plugins/spamfilterplugin.py:67
msgid "Spam Filter"
msgstr "Filtr spamowy"
#: Mailnag/plugins/spamfilterplugin.py:73
#: Mailnag/plugins/spamfilterplugin.py:68
msgid "Filters out unwanted mails."
msgstr "Filtruje niechciane wiadomości."
#: Mailnag/plugins/spamfilterplugin.py:93
#: Mailnag/plugins/spamfilterplugin.py:87
msgid ""
"Mailnag will ignore mails containing at least one of \n"
"the following words in subject or sender."
msgstr ""
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:106
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:100
msgid "LibNotify Notifications"
msgstr "Powiadomienia LibNotify"
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:107
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:101
msgid "Shows a popup when new mails arrive."
msgstr "Pokaż okno kiedy przychodzi nowa poczta."
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:123
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:116
msgid "Count of new mails"
msgstr "Liczba nowych wiadomości"
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:124
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:117
msgid "Short summary of new mails"
msgstr "Krótkie podsumowanie nowych wiadomości e-mail"
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:125
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:118
msgid "Detailed summary of new mails"
msgstr "Szczegółowe podsumowanie nowych wiadomości e-mail"
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:126
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:119
msgid "One notification per new mail"
msgstr "Jedno powiadomienie dla jednej wiadomości"
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:134
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:127
msgid "Notification mode:"
msgstr "Tryb powiadamiania:"
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:221
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:257
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:285
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:214
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:250
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:278
#, python-brace-format
msgid "{0} new mails"
msgstr "{0} nowych wiadomości"
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:223
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:216
#, python-brace-format
msgid "from {0} and others."
msgstr "od {0} i innych."
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:225
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:228
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:218
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:221
#, python-brace-format
msgid "from {0}."
msgstr "od {0}"
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:227
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:259
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:287
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:220
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:252
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:280
msgid "New mail"
msgstr "Nowa poczta"
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:252
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:254
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:245
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:247
#, python-brace-format
msgid "(and {0} more)"
msgstr "(i {0} więcej)"
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:274
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:267
msgid "Mark as read"
msgstr "Oznacz jako przeczytana"
#: Mailnag/plugins/soundplugin.py:68
#: Mailnag/plugins/soundplugin.py:63
msgid "Sound Notifications"
msgstr "Dżwięk powiadomienia"
#: Mailnag/plugins/soundplugin.py:69
#: Mailnag/plugins/soundplugin.py:64
msgid "Plays a sound when new mails arrive."
msgstr "Odtwarzaj dźwięk kiedy przychodzi nowa poczta."
#: Mailnag/plugins/goaplugin.py:96
#: Mailnag/plugins/goaplugin.py:91
msgid "GNOME Online Accounts"
msgstr "Konto GNOME Online"
#: Mailnag/plugins/goaplugin.py:97
#: Mailnag/plugins/goaplugin.py:92
msgid "GNOME Online Accounts Integration."
msgstr "Integracja z kontem GNOME Online"
#: Mailnag/plugins/dbusplugin.py:86
msgid "DBus Service"
msgstr "Usługa DBus"
#: Mailnag/plugins/dbusplugin.py:87
msgid "Exposes Mailnag's functionality via a DBus service."
msgstr ""
#: Mailnag/daemon/mails.py:111
#: Mailnag/daemon/mails.py:121
msgid "No subject"
msgstr "Brak tematu"
#: Mailnag/configuration/plugindialog.py:35
#: Mailnag/configuration/plugindialog.py:30
msgid "Plugin Configuration"
msgstr "Konfiguracja wtyczki"
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:88
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:113
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:120
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:82
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:102
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:115
msgid "Enabled"
msgstr "Włączone"
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:94
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:120
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:126
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:88
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:108
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:121
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:282
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:270
#, python-format
msgid "About %s"
msgstr ""
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:285
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:273
msgid "An extensible mail notification daemon."
msgstr ""
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:286
msgid "Copyright (c) 2011 - 2019 Patrick Ulbrich and contributors."
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:274
msgid "Copyright (c) 2011 - 2020 Patrick Ulbrich and contributors."
msgstr ""
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:289
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:277
msgid "Homepage"
msgstr ""
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:304
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:295
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Launchpad Contributions:\n"
@@ -205,35 +197,35 @@ msgstr ""
" Szymon Nieznański https://launchpad.net/~isamu715\n"
" vbert https://launchpad.net/~wsobczak"
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:344
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:335
msgid "Delete this account:"
msgstr "Usuń to konto:"
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:75
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:70
msgid "Mail Account"
msgstr "Konto pocztowe"
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:116
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:111
msgid "optional"
msgstr "opcjonalny"
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:249
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:244
msgid "IMAP (Custom)"
msgstr ""
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:250
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:245
msgid "POP3 (Custom)"
msgstr ""
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:251
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:246
msgid "MBox (Custom)"
msgstr ""
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:252
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:247
msgid "Maildir (Custom)"
msgstr ""
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:358
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:353
msgid "Connection failed."
msgstr "Połączenie nie powiodło się."

128
po/pt.po
View File

@@ -7,37 +7,37 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mailnag\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:03+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-28 10:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-16 14:48+0000\n"
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n"
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-03-23 16:20+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18910)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2020-06-11 14:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build b190cebbf563f89e480a8b57f641753c8196bda0)\n"
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:65
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:60
msgid "User Script"
msgstr "Script de Utilizador"
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:66
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:61
msgid "Runs an user defined script on mail arrival."
msgstr "Executa um script definido pelo utilizador na receção de mails."
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:86
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:80
msgid "account"
msgstr "conta"
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:86
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:80
msgid "sender"
msgstr "remetente"
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:86
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:80
msgid "subject"
msgstr "assunto"
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:87
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:81
#, python-format
msgid ""
"The following script will be executed whenever new mails arrive.\n"
@@ -48,27 +48,27 @@ msgstr ""
"O Mailnag passa a quantidade total de mails novos para este script,\n"
"seguido por sequências de %s."
#: Mailnag/plugins/messagingmenuplugin.py:104
#: Mailnag/plugins/messagingmenuplugin.py:99
msgid "MessagingMenu"
msgstr ""
#: Mailnag/plugins/messagingmenuplugin.py:105
#: Mailnag/plugins/messagingmenuplugin.py:100
msgid "Shows new mails in the MessagingMenu indicator."
msgstr ""
#: Mailnag/plugins/messagingmenuplugin.py:124
#: Mailnag/plugins/messagingmenuplugin.py:118
msgid "Maximum number of visible mails:"
msgstr "Número máximo de mails visíveis:"
#: Mailnag/plugins/spamfilterplugin.py:72
#: Mailnag/plugins/spamfilterplugin.py:67
msgid "Spam Filter"
msgstr "Filtro Spam"
#: Mailnag/plugins/spamfilterplugin.py:73
#: Mailnag/plugins/spamfilterplugin.py:68
msgid "Filters out unwanted mails."
msgstr "Filtra mails indesejados."
#: Mailnag/plugins/spamfilterplugin.py:93
#: Mailnag/plugins/spamfilterplugin.py:87
msgid ""
"Mailnag will ignore mails containing at least one of \n"
"the following words in subject or sender."
@@ -76,130 +76,122 @@ msgstr ""
"O Mailnag irá ignorar mails que contenham pelo menos uma \n"
"das palavras seguintes no assunto ou remetente."
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:106
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:100
msgid "LibNotify Notifications"
msgstr "Notificações da LibNotify"
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:107
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:101
msgid "Shows a popup when new mails arrive."
msgstr "Mostra um popup quando chegam novos mails."
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:123
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:116
msgid "Count of new mails"
msgstr "Quantidade de mails novos"
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:124
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:117
msgid "Short summary of new mails"
msgstr "Resumo curto de mails novos"
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:125
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:118
msgid "Detailed summary of new mails"
msgstr "Resumo detalhado de mails novos"
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:126
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:119
msgid "One notification per new mail"
msgstr "Uma notificação por novo mail"
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:134
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:127
msgid "Notification mode:"
msgstr "Modo de notificação:"
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:221
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:257
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:285
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:214
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:250
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:278
#, python-brace-format
msgid "{0} new mails"
msgstr "{0} novos mails"
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:223
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:216
#, python-brace-format
msgid "from {0} and others."
msgstr "de {0} e outros."
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:225
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:228
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:218
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:221
#, python-brace-format
msgid "from {0}."
msgstr "de {0}."
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:227
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:259
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:287
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:220
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:252
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:280
msgid "New mail"
msgstr "Novo mail"
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:252
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:254
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:245
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:247
#, python-brace-format
msgid "(and {0} more)"
msgstr "(e mais {0})"
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:274
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:267
msgid "Mark as read"
msgstr "Marcar como lido"
#: Mailnag/plugins/soundplugin.py:68
#: Mailnag/plugins/soundplugin.py:63
msgid "Sound Notifications"
msgstr "Notificações de Som"
#: Mailnag/plugins/soundplugin.py:69
#: Mailnag/plugins/soundplugin.py:64
msgid "Plays a sound when new mails arrive."
msgstr "Toca um som quando chegam novos mails."
#: Mailnag/plugins/goaplugin.py:96
#: Mailnag/plugins/goaplugin.py:91
msgid "GNOME Online Accounts"
msgstr "Contas Online no GNOME"
#: Mailnag/plugins/goaplugin.py:97
#: Mailnag/plugins/goaplugin.py:92
msgid "GNOME Online Accounts Integration."
msgstr "Integração de Contas Online no GNOME."
#: Mailnag/plugins/dbusplugin.py:86
msgid "DBus Service"
msgstr "Serviço DBus"
#: Mailnag/plugins/dbusplugin.py:87
msgid "Exposes Mailnag's functionality via a DBus service."
msgstr "Expor a funcionalidade do Mailnag através do serviço DBus."
#: Mailnag/daemon/mails.py:111
#: Mailnag/daemon/mails.py:121
msgid "No subject"
msgstr "Sem assunto"
#: Mailnag/configuration/plugindialog.py:35
#: Mailnag/configuration/plugindialog.py:30
msgid "Plugin Configuration"
msgstr "Configuração de Plugin"
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:88
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:113
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:120
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:82
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:102
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:115
msgid "Enabled"
msgstr "Ativado"
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:94
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:120
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:126
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:88
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:108
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:121
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:282
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:270
#, python-format
msgid "About %s"
msgstr ""
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:285
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:273
msgid "An extensible mail notification daemon."
msgstr ""
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:286
msgid "Copyright (c) 2011 - 2019 Patrick Ulbrich and contributors."
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:274
msgid "Copyright (c) 2011 - 2020 Patrick Ulbrich and contributors."
msgstr ""
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:289
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:277
msgid "Homepage"
msgstr ""
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:304
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:295
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Launchpad Contributions:\n"
@@ -208,35 +200,35 @@ msgstr ""
" Pedro Beja https://launchpad.net/~althaser\n"
" Rafael Neri https://launchpad.net/~rafepel"
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:344
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:335
msgid "Delete this account:"
msgstr "Apagar esta conta:"
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:75
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:70
msgid "Mail Account"
msgstr "Conta de mail"
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:116
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:111
msgid "optional"
msgstr "opcional"
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:249
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:244
msgid "IMAP (Custom)"
msgstr ""
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:250
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:245
msgid "POP3 (Custom)"
msgstr ""
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:251
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:246
msgid "MBox (Custom)"
msgstr ""
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:252
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:247
msgid "Maildir (Custom)"
msgstr ""
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:358
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:353
msgid "Connection failed."
msgstr "A ligação falhou."

View File

@@ -7,235 +7,228 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mailnag\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-16 14:48+0000\n"
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-28 10:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-25 19:25+0000\n"
"Last-Translator: Relaxeaza <Unknown>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-03-23 16:20+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18910)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2020-06-11 14:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build b190cebbf563f89e480a8b57f641753c8196bda0)\n"
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:65
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:60
msgid "User Script"
msgstr "Script de Usuário"
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:66
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:61
msgid "Runs an user defined script on mail arrival."
msgstr "Executa um script definido pelo usuário na receção de mails."
msgstr "Executa um script definido pelo usuário na chegada de mensagens."
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:86
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:80
msgid "account"
msgstr "conta"
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:86
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:80
msgid "sender"
msgstr "remetente"
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:86
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:80
msgid "subject"
msgstr "assunto"
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:87
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:81
#, python-format
msgid ""
"The following script will be executed whenever new mails arrive.\n"
"Mailnag passes the total count of new mails to this script,\n"
"followed by %s sequences."
msgstr ""
"O script seguinte vai ser executado sempre que cheguem novos mails.\n"
"O Mailnag passa a quantidade total de mails novos para este script,\n"
"O script seguinte será executado sempre que cheguarem novas mensagens.\n"
"Mailnag passa o total novas mensagens para o script,\n"
"seguido por sequências de %s."
#: Mailnag/plugins/messagingmenuplugin.py:104
#: Mailnag/plugins/messagingmenuplugin.py:99
msgid "MessagingMenu"
msgstr ""
msgstr "MessagingMenu"
#: Mailnag/plugins/messagingmenuplugin.py:105
#: Mailnag/plugins/messagingmenuplugin.py:100
msgid "Shows new mails in the MessagingMenu indicator."
msgstr ""
msgstr "Monstrar novas mensagens no indicador MessagingMenu."
#: Mailnag/plugins/messagingmenuplugin.py:124
#: Mailnag/plugins/messagingmenuplugin.py:118
msgid "Maximum number of visible mails:"
msgstr "Número máximo de mails visíveis:"
msgstr "Número máximo de mensagens visíveis:"
#: Mailnag/plugins/spamfilterplugin.py:72
#: Mailnag/plugins/spamfilterplugin.py:67
msgid "Spam Filter"
msgstr "Filtro Spam"
msgstr "Filtro de Spam"
#: Mailnag/plugins/spamfilterplugin.py:73
#: Mailnag/plugins/spamfilterplugin.py:68
msgid "Filters out unwanted mails."
msgstr "Filtra mails indesejados."
msgstr "Filtra mensagens indesejadas."
#: Mailnag/plugins/spamfilterplugin.py:93
#: Mailnag/plugins/spamfilterplugin.py:87
msgid ""
"Mailnag will ignore mails containing at least one of \n"
"the following words in subject or sender."
msgstr ""
"O Mailnag irá ignorar mails que contenham pelo menos uma \n"
"Mailnag ignorará mensagens que contenham pelo menos uma \n"
"das palavras seguintes no assunto ou remetente."
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:106
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:100
msgid "LibNotify Notifications"
msgstr "Notificações da LibNotify"
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:107
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:101
msgid "Shows a popup when new mails arrive."
msgstr "Mostra um popup quando chegam novos mails."
msgstr "Mostra um popup quando chegam novas mensagens."
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:123
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:116
msgid "Count of new mails"
msgstr "Quantidade de mails novos"
msgstr "Quantidade de mensagens novas"
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:124
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:117
msgid "Short summary of new mails"
msgstr "Resumo curto de mails novos"
msgstr "Resumo curto de mensagens novas"
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:125
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:118
msgid "Detailed summary of new mails"
msgstr "Resumo detalhado de mails novos"
msgstr "Resumo detalhado de mensagens novas"
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:126
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:119
msgid "One notification per new mail"
msgstr "Uma notificação por novo mail"
msgstr "Uma notificação por mensagem nova"
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:134
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:127
msgid "Notification mode:"
msgstr "Modo de notificação:"
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:221
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:257
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:285
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:214
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:250
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:278
#, python-brace-format
msgid "{0} new mails"
msgstr "{0} novos mails"
msgstr "{0} novas mensagens"
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:223
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:216
#, python-brace-format
msgid "from {0} and others."
msgstr "de {0} e outros."
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:225
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:228
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:218
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:221
#, python-brace-format
msgid "from {0}."
msgstr "de {0}."
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:227
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:259
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:287
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:220
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:252
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:280
msgid "New mail"
msgstr "Novo mail"
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:252
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:254
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:245
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:247
#, python-brace-format
msgid "(and {0} more)"
msgstr "(e mais {0})"
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:274
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:267
msgid "Mark as read"
msgstr "Marcar como lido"
#: Mailnag/plugins/soundplugin.py:68
#: Mailnag/plugins/soundplugin.py:63
msgid "Sound Notifications"
msgstr "Notificações de Som"
#: Mailnag/plugins/soundplugin.py:69
#: Mailnag/plugins/soundplugin.py:64
msgid "Plays a sound when new mails arrive."
msgstr "Toca um som quando chegam novos mails."
msgstr "Toca um som quando novas mensagens chegarem."
#: Mailnag/plugins/goaplugin.py:96
#: Mailnag/plugins/goaplugin.py:91
msgid "GNOME Online Accounts"
msgstr "Contas Online no GNOME"
#: Mailnag/plugins/goaplugin.py:97
#: Mailnag/plugins/goaplugin.py:92
msgid "GNOME Online Accounts Integration."
msgstr "Integração de Contas Online no GNOME."
#: Mailnag/plugins/dbusplugin.py:86
msgid "DBus Service"
msgstr "Serviço DBus"
#: Mailnag/plugins/dbusplugin.py:87
msgid "Exposes Mailnag's functionality via a DBus service."
msgstr "Expor a funcionalidade do Mailnag através do serviço DBus."
#: Mailnag/daemon/mails.py:111
#: Mailnag/daemon/mails.py:121
msgid "No subject"
msgstr "Sem assunto"
#: Mailnag/configuration/plugindialog.py:35
#: Mailnag/configuration/plugindialog.py:30
msgid "Plugin Configuration"
msgstr "Configuração de Plugin"
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:88
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:113
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:120
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:82
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:102
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:115
msgid "Enabled"
msgstr "Ativado"
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:94
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:120
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:126
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:88
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:108
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:121
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:282
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:270
#, python-format
msgid "About %s"
msgstr ""
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:285
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:273
msgid "An extensible mail notification daemon."
msgstr ""
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:286
msgid "Copyright (c) 2011 - 2019 Patrick Ulbrich and contributors."
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:274
msgid "Copyright (c) 2011 - 2020 Patrick Ulbrich and contributors."
msgstr ""
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:289
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:277
msgid "Homepage"
msgstr ""
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:304
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:295
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Launchpad Contributions:\n"
" Patrick Ulbrich https://launchpad.net/~pulb\n"
" Pedro Beja https://launchpad.net/~althaser\n"
" Rafael Neri https://launchpad.net/~rafepel"
" Rafael Neri https://launchpad.net/~rafepel\n"
" Relaxeaza https://launchpad.net/~relaxeaza"
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:344
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:335
msgid "Delete this account:"
msgstr "Apagar esta conta:"
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:75
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:70
msgid "Mail Account"
msgstr "Conta de mail"
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:116
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:111
msgid "optional"
msgstr "opcional"
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:249
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:244
msgid "IMAP (Custom)"
msgstr ""
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:250
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:245
msgid "POP3 (Custom)"
msgstr ""
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:251
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:246
msgid "MBox (Custom)"
msgstr ""
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:252
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:247
msgid "Maildir (Custom)"
msgstr ""
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:358
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:353
msgid "Connection failed."
msgstr "A ligação falhou."

128
po/ru.po
View File

@@ -6,38 +6,38 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mailnag\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:03+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-28 10:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-16 14:48+0000\n"
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-03-23 16:20+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18910)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2020-06-11 14:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build b190cebbf563f89e480a8b57f641753c8196bda0)\n"
"Language: RU\n"
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:65
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:60
msgid "User Script"
msgstr "Пользовательский скрипт"
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:66
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:61
msgid "Runs an user defined script on mail arrival."
msgstr "Запустить пользовательский скрипт при получении почты"
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:86
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:80
msgid "account"
msgstr "учетная запись"
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:86
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:80
msgid "sender"
msgstr "отправитель"
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:86
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:80
msgid "subject"
msgstr "тема"
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:87
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:81
#, python-format
msgid ""
"The following script will be executed whenever new mails arrive.\n"
@@ -48,27 +48,27 @@ msgstr ""
"Скрипту передаётся количество сообщений,\n"
"за которым следуют: %s"
#: Mailnag/plugins/messagingmenuplugin.py:104
#: Mailnag/plugins/messagingmenuplugin.py:99
msgid "MessagingMenu"
msgstr ""
#: Mailnag/plugins/messagingmenuplugin.py:105
#: Mailnag/plugins/messagingmenuplugin.py:100
msgid "Shows new mails in the MessagingMenu indicator."
msgstr ""
#: Mailnag/plugins/messagingmenuplugin.py:124
#: Mailnag/plugins/messagingmenuplugin.py:118
msgid "Maximum number of visible mails:"
msgstr "Максимальное количество отображаемых писем:"
#: Mailnag/plugins/spamfilterplugin.py:72
#: Mailnag/plugins/spamfilterplugin.py:67
msgid "Spam Filter"
msgstr "Спам фильтр"
#: Mailnag/plugins/spamfilterplugin.py:73
#: Mailnag/plugins/spamfilterplugin.py:68
msgid "Filters out unwanted mails."
msgstr "Фильтрует нежелательные сообщения."
#: Mailnag/plugins/spamfilterplugin.py:93
#: Mailnag/plugins/spamfilterplugin.py:87
msgid ""
"Mailnag will ignore mails containing at least one of \n"
"the following words in subject or sender."
@@ -76,130 +76,122 @@ msgstr ""
"Mailnag проигнорирует письмо, если имя отправителя\n"
"или тема содержит одно из следующих слов"
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:106
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:100
msgid "LibNotify Notifications"
msgstr "Уведомления LibNotify"
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:107
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:101
msgid "Shows a popup when new mails arrive."
msgstr "Отображение всплывающего уведомления при получении новых писем"
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:123
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:116
msgid "Count of new mails"
msgstr "Количество новых писем"
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:124
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:117
msgid "Short summary of new mails"
msgstr "Краткие сведения о письмах"
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:125
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:118
msgid "Detailed summary of new mails"
msgstr "Подробные сведения о письмах"
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:126
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:119
msgid "One notification per new mail"
msgstr "Одно уведомление на письмо"
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:134
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:127
msgid "Notification mode:"
msgstr "Тип уведомлений:"
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:221
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:257
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:285
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:214
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:250
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:278
#, python-brace-format
msgid "{0} new mails"
msgstr "сообщений: {0}"
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:223
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:216
#, python-brace-format
msgid "from {0} and others."
msgstr "от {0} и других."
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:225
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:228
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:218
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:221
#, python-brace-format
msgid "from {0}."
msgstr "от {0}."
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:227
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:259
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:287
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:220
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:252
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:280
msgid "New mail"
msgstr "Новое сообщение"
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:252
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:254
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:245
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:247
#, python-brace-format
msgid "(and {0} more)"
msgstr "(и еще {0})"
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:274
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:267
msgid "Mark as read"
msgstr "Отметить как прочитанное"
#: Mailnag/plugins/soundplugin.py:68
#: Mailnag/plugins/soundplugin.py:63
msgid "Sound Notifications"
msgstr "Звуковые уведомления"
#: Mailnag/plugins/soundplugin.py:69
#: Mailnag/plugins/soundplugin.py:64
msgid "Plays a sound when new mails arrive."
msgstr "Проигрывает мелодию при появлении нового сообщения."
#: Mailnag/plugins/goaplugin.py:96
#: Mailnag/plugins/goaplugin.py:91
msgid "GNOME Online Accounts"
msgstr ""
#: Mailnag/plugins/goaplugin.py:97
#: Mailnag/plugins/goaplugin.py:92
msgid "GNOME Online Accounts Integration."
msgstr ""
#: Mailnag/plugins/dbusplugin.py:86
msgid "DBus Service"
msgstr "Служба DBus"
#: Mailnag/plugins/dbusplugin.py:87
msgid "Exposes Mailnag's functionality via a DBus service."
msgstr "Доступ к фунциям Mailnag через службу DBus."
#: Mailnag/daemon/mails.py:111
#: Mailnag/daemon/mails.py:121
msgid "No subject"
msgstr "Без темы"
#: Mailnag/configuration/plugindialog.py:35
#: Mailnag/configuration/plugindialog.py:30
msgid "Plugin Configuration"
msgstr "Настройка плагина"
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:88
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:113
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:120
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:82
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:102
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:115
msgid "Enabled"
msgstr "Включено"
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:94
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:120
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:126
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:88
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:108
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:121
msgid "Name"
msgstr "Имя"
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:282
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:270
#, python-format
msgid "About %s"
msgstr ""
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:285
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:273
msgid "An extensible mail notification daemon."
msgstr ""
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:286
msgid "Copyright (c) 2011 - 2019 Patrick Ulbrich and contributors."
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:274
msgid "Copyright (c) 2011 - 2020 Patrick Ulbrich and contributors."
msgstr ""
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:289
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:277
msgid "Homepage"
msgstr ""
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:304
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:295
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Launchpad Contributions:\n"
@@ -210,35 +202,35 @@ msgstr ""
" Vyacheslav Sharmanov https://launchpad.net/~vsharmanov\n"
" u-t https://launchpad.net/~fenoform"
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:344
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:335
msgid "Delete this account:"
msgstr "Удалить учетную запись:"
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:75
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:70
msgid "Mail Account"
msgstr "Учетная запись"
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:116
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:111
msgid "optional"
msgstr "необязательно"
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:249
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:244
msgid "IMAP (Custom)"
msgstr ""
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:250
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:245
msgid "POP3 (Custom)"
msgstr ""
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:251
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:246
msgid "MBox (Custom)"
msgstr ""
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:252
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:247
msgid "Maildir (Custom)"
msgstr ""
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:358
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:353
msgid "Connection failed."
msgstr "Ошибка соединения."

128
po/sr.po
View File

@@ -6,38 +6,38 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mailnag\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:03+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-28 10:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-16 14:48+0000\n"
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n"
"Language-Team: Serbian <gnom@prevod.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-03-23 16:20+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18910)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2020-06-11 14:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build b190cebbf563f89e480a8b57f641753c8196bda0)\n"
"Language: sr\n"
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:65
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:60
msgid "User Script"
msgstr "Корисничка скрипта"
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:66
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:61
msgid "Runs an user defined script on mail arrival."
msgstr "Покреће скрипту коју је одредио корисник када пристигне пошта."
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:86
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:80
msgid "account"
msgstr ""
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:86
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:80
msgid "sender"
msgstr "пошиљалац"
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:86
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:80
msgid "subject"
msgstr "тема"
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:87
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:81
#, python-format
msgid ""
"The following script will be executed whenever new mails arrive.\n"
@@ -45,27 +45,27 @@ msgid ""
"followed by %s sequences."
msgstr ""
#: Mailnag/plugins/messagingmenuplugin.py:104
#: Mailnag/plugins/messagingmenuplugin.py:99
msgid "MessagingMenu"
msgstr ""
#: Mailnag/plugins/messagingmenuplugin.py:105
#: Mailnag/plugins/messagingmenuplugin.py:100
msgid "Shows new mails in the MessagingMenu indicator."
msgstr ""
#: Mailnag/plugins/messagingmenuplugin.py:124
#: Mailnag/plugins/messagingmenuplugin.py:118
msgid "Maximum number of visible mails:"
msgstr "Највећи број видљивих поштанских порука:"
#: Mailnag/plugins/spamfilterplugin.py:72
#: Mailnag/plugins/spamfilterplugin.py:67
msgid "Spam Filter"
msgstr "Пропусник спама"
#: Mailnag/plugins/spamfilterplugin.py:73
#: Mailnag/plugins/spamfilterplugin.py:68
msgid "Filters out unwanted mails."
msgstr "Издваја нежељену пошту."
#: Mailnag/plugins/spamfilterplugin.py:93
#: Mailnag/plugins/spamfilterplugin.py:87
msgid ""
"Mailnag will ignore mails containing at least one of \n"
"the following words in subject or sender."
@@ -73,165 +73,157 @@ msgstr ""
"Поштарко ће занемарити пошту која садржи барем једну \n"
"од следећих речи у теми или пошиљаоцу."
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:106
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:100
msgid "LibNotify Notifications"
msgstr "Обавештења либнотифија"
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:107
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:101
msgid "Shows a popup when new mails arrive."
msgstr "Приказује облачић када стигне нова пошта."
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:123
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:116
msgid "Count of new mails"
msgstr "Број нових поштанских порука"
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:124
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:117
msgid "Short summary of new mails"
msgstr "Кратак сажетак нове поште"
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:125
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:118
msgid "Detailed summary of new mails"
msgstr "Опширан сажетак нове поште"
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:126
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:119
msgid "One notification per new mail"
msgstr "Једно обавештење по новој пошти"
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:134
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:127
msgid "Notification mode:"
msgstr "Режим обавештавања:"
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:221
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:257
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:285
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:214
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:250
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:278
#, python-brace-format
msgid "{0} new mails"
msgstr "нових поштанских порука: {0}"
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:223
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:216
#, python-brace-format
msgid "from {0} and others."
msgstr "шаље {0} и други."
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:225
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:228
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:218
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:221
#, python-brace-format
msgid "from {0}."
msgstr "шаље {0}."
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:227
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:259
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:287
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:220
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:252
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:280
msgid "New mail"
msgstr "Нова пошта"
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:252
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:254
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:245
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:247
#, python-brace-format
msgid "(and {0} more)"
msgstr "(и још {0})"
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:274
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:267
msgid "Mark as read"
msgstr "Означи као прочитано"
#: Mailnag/plugins/soundplugin.py:68
#: Mailnag/plugins/soundplugin.py:63
msgid "Sound Notifications"
msgstr "Звучно обавештавање"
#: Mailnag/plugins/soundplugin.py:69
#: Mailnag/plugins/soundplugin.py:64
msgid "Plays a sound when new mails arrive."
msgstr "Пушта звук када стигне нова пошта."
#: Mailnag/plugins/goaplugin.py:96
#: Mailnag/plugins/goaplugin.py:91
msgid "GNOME Online Accounts"
msgstr "Гномови налози на мрежи"
#: Mailnag/plugins/goaplugin.py:97
#: Mailnag/plugins/goaplugin.py:92
msgid "GNOME Online Accounts Integration."
msgstr "Обједињавање Гномових налога на мрежи."
#: Mailnag/plugins/dbusplugin.py:86
msgid "DBus Service"
msgstr "Услуга Д-сабирнице"
#: Mailnag/plugins/dbusplugin.py:87
msgid "Exposes Mailnag's functionality via a DBus service."
msgstr "Излаже функционалност Поштарка путем услуге Д-сабирнице."
#: Mailnag/daemon/mails.py:111
#: Mailnag/daemon/mails.py:121
msgid "No subject"
msgstr "Без теме"
#: Mailnag/configuration/plugindialog.py:35
#: Mailnag/configuration/plugindialog.py:30
msgid "Plugin Configuration"
msgstr "Подешавање прикључка"
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:88
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:113
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:120
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:82
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:102
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:115
msgid "Enabled"
msgstr "Укључено"
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:94
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:120
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:126
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:88
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:108
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:121
msgid "Name"
msgstr "Назив"
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:282
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:270
#, python-format
msgid "About %s"
msgstr ""
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:285
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:273
msgid "An extensible mail notification daemon."
msgstr ""
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:286
msgid "Copyright (c) 2011 - 2019 Patrick Ulbrich and contributors."
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:274
msgid "Copyright (c) 2011 - 2020 Patrick Ulbrich and contributors."
msgstr ""
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:289
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:277
msgid "Homepage"
msgstr ""
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:304
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:295
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Launchpad Contributions:\n"
" Patrick Ulbrich https://launchpad.net/~pulb\n"
" Мирослав Николић https://launchpad.net/~lipek"
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:344
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:335
msgid "Delete this account:"
msgstr "Обриши ове налоге:"
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:75
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:70
msgid "Mail Account"
msgstr "Налог поште"
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:116
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:111
msgid "optional"
msgstr "изборно"
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:249
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:244
msgid "IMAP (Custom)"
msgstr ""
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:250
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:245
msgid "POP3 (Custom)"
msgstr ""
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:251
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:246
msgid "MBox (Custom)"
msgstr ""
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:252
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:247
msgid "Maildir (Custom)"
msgstr ""
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:358
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:353
msgid "Connection failed."
msgstr "Веза није успела."

128
po/sv.po
View File

@@ -7,37 +7,37 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mailnag\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:03+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-28 10:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-16 14:48+0000\n"
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-03-23 16:20+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18910)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2020-06-11 14:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build b190cebbf563f89e480a8b57f641753c8196bda0)\n"
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:65
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:60
msgid "User Script"
msgstr "Användarskript"
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:66
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:61
msgid "Runs an user defined script on mail arrival."
msgstr "Kör ett användardefinerat skript vid inkommande meddelanden."
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:86
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:80
msgid "account"
msgstr "konto"
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:86
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:80
msgid "sender"
msgstr "avsändare"
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:86
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:80
msgid "subject"
msgstr "ämne"
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:87
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:81
#, python-format
msgid ""
"The following script will be executed whenever new mails arrive.\n"
@@ -48,27 +48,27 @@ msgstr ""
"Mailnag skickar det totala antalet nya meddelanden till detta skript,\n"
"följt av sekvenser av %s."
#: Mailnag/plugins/messagingmenuplugin.py:104
#: Mailnag/plugins/messagingmenuplugin.py:99
msgid "MessagingMenu"
msgstr ""
#: Mailnag/plugins/messagingmenuplugin.py:105
#: Mailnag/plugins/messagingmenuplugin.py:100
msgid "Shows new mails in the MessagingMenu indicator."
msgstr ""
#: Mailnag/plugins/messagingmenuplugin.py:124
#: Mailnag/plugins/messagingmenuplugin.py:118
msgid "Maximum number of visible mails:"
msgstr "Maximalt antal visade meddelanden:"
#: Mailnag/plugins/spamfilterplugin.py:72
#: Mailnag/plugins/spamfilterplugin.py:67
msgid "Spam Filter"
msgstr "Skräpfilter"
#: Mailnag/plugins/spamfilterplugin.py:73
#: Mailnag/plugins/spamfilterplugin.py:68
msgid "Filters out unwanted mails."
msgstr "Filtrera bort oönskade mail."
#: Mailnag/plugins/spamfilterplugin.py:93
#: Mailnag/plugins/spamfilterplugin.py:87
msgid ""
"Mailnag will ignore mails containing at least one of \n"
"the following words in subject or sender."
@@ -76,165 +76,157 @@ msgstr ""
"Mailnag kommer att ignorera meddelanden som innehåller minst ett av \n"
"följande ord i ämne eller avsändare."
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:106
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:100
msgid "LibNotify Notifications"
msgstr "LibNotify-aviseringar"
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:107
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:101
msgid "Shows a popup when new mails arrive."
msgstr "Visar en notis på skärmen när nya meddelanden anländer."
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:123
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:116
msgid "Count of new mails"
msgstr "Antal nya meddelanden"
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:124
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:117
msgid "Short summary of new mails"
msgstr "Kort summering av nya meddelanden"
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:125
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:118
msgid "Detailed summary of new mails"
msgstr "Detaljerad summering av nya meddelanden"
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:126
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:119
msgid "One notification per new mail"
msgstr "En avisering per nytt meddelande"
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:134
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:127
msgid "Notification mode:"
msgstr "Aviseringsläge"
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:221
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:257
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:285
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:214
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:250
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:278
#, python-brace-format
msgid "{0} new mails"
msgstr "{0} nya meddelanden"
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:223
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:216
#, python-brace-format
msgid "from {0} and others."
msgstr "från {0} och andra."
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:225
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:228
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:218
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:221
#, python-brace-format
msgid "from {0}."
msgstr "från {0}."
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:227
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:259
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:287
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:220
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:252
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:280
msgid "New mail"
msgstr "Nytt meddelande"
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:252
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:254
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:245
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:247
#, python-brace-format
msgid "(and {0} more)"
msgstr "(och {0} till)"
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:274
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:267
msgid "Mark as read"
msgstr "Markera som läst"
#: Mailnag/plugins/soundplugin.py:68
#: Mailnag/plugins/soundplugin.py:63
msgid "Sound Notifications"
msgstr "Ljudaviseringar"
#: Mailnag/plugins/soundplugin.py:69
#: Mailnag/plugins/soundplugin.py:64
msgid "Plays a sound when new mails arrive."
msgstr "Spelar upp ett ljud när nya meddelanden anländer."
#: Mailnag/plugins/goaplugin.py:96
#: Mailnag/plugins/goaplugin.py:91
msgid "GNOME Online Accounts"
msgstr "GNOME Nätkonton"
#: Mailnag/plugins/goaplugin.py:97
#: Mailnag/plugins/goaplugin.py:92
msgid "GNOME Online Accounts Integration."
msgstr "Integrering med GNOME Nätkonton."
#: Mailnag/plugins/dbusplugin.py:86
msgid "DBus Service"
msgstr "DBus-tjänst"
#: Mailnag/plugins/dbusplugin.py:87
msgid "Exposes Mailnag's functionality via a DBus service."
msgstr "Visar Mailnags funktioner via en DBus-tjänst."
#: Mailnag/daemon/mails.py:111
#: Mailnag/daemon/mails.py:121
msgid "No subject"
msgstr "Ämne saknas"
#: Mailnag/configuration/plugindialog.py:35
#: Mailnag/configuration/plugindialog.py:30
msgid "Plugin Configuration"
msgstr "Inställning av insticksprogram"
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:88
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:113
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:120
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:82
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:102
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:115
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiverad"
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:94
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:120
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:126
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:88
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:108
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:121
msgid "Name"
msgstr "Namn"
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:282
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:270
#, python-format
msgid "About %s"
msgstr ""
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:285
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:273
msgid "An extensible mail notification daemon."
msgstr ""
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:286
msgid "Copyright (c) 2011 - 2019 Patrick Ulbrich and contributors."
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:274
msgid "Copyright (c) 2011 - 2020 Patrick Ulbrich and contributors."
msgstr ""
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:289
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:277
msgid "Homepage"
msgstr ""
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:304
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:295
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Launchpad Contributions:\n"
" Anders Jonsson https://launchpad.net/~anders-jonsson\n"
" kristian https://launchpad.net/~kristianm24"
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:344
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:335
msgid "Delete this account:"
msgstr "Ta bort detta konto:"
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:75
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:70
msgid "Mail Account"
msgstr "E-postkonto"
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:116
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:111
msgid "optional"
msgstr "valfritt"
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:249
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:244
msgid "IMAP (Custom)"
msgstr ""
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:250
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:245
msgid "POP3 (Custom)"
msgstr ""
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:251
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:246
msgid "MBox (Custom)"
msgstr ""
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:252
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:247
msgid "Maildir (Custom)"
msgstr ""
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:358
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:353
msgid "Connection failed."
msgstr "Anslutning misslyckades."

185
po/tr.po
View File

@@ -7,69 +7,66 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:03+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-28 10:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-16 14:48+0000\n"
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-03-23 16:20+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18910)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2020-06-11 14:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build b190cebbf563f89e480a8b57f641753c8196bda0)\n"
"Language: \n"
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:65
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:60
msgid "User Script"
msgstr "Kullanıcı Script"
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:66
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:61
msgid "Runs an user defined script on mail arrival."
msgstr "Mail geldiğinde kullanıcı tanımlı scripti çalıştır."
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:86
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:80
msgid "account"
msgstr "hesap"
msgstr ""
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:86
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:80
msgid "sender"
msgstr "gönderen"
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:86
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:80
msgid "subject"
msgstr "konu"
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:87
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:81
#, python-format
msgid ""
"The following script will be executed whenever new mails arrive.\n"
"Mailnag passes the total count of new mails to this script,\n"
"followed by %s sequences."
msgstr ""
"Aşağıdaki script yeni mailler geldiğinde çalıştırılacaktır.\n"
"Mailnag passes the total count of new mails to this script,\n"
"followed by %s sequences."
#: Mailnag/plugins/messagingmenuplugin.py:104
#: Mailnag/plugins/messagingmenuplugin.py:99
msgid "MessagingMenu"
msgstr "MesajMenüsü"
msgstr ""
#: Mailnag/plugins/messagingmenuplugin.py:105
#: Mailnag/plugins/messagingmenuplugin.py:100
msgid "Shows new mails in the MessagingMenu indicator."
msgstr "Yeni mailleri MesajMenü göstergesinde görüntüler."
msgstr ""
#: Mailnag/plugins/messagingmenuplugin.py:124
#: Mailnag/plugins/messagingmenuplugin.py:118
msgid "Maximum number of visible mails:"
msgstr "Görüntülenecek en fazla mail sayısı"
#: Mailnag/plugins/spamfilterplugin.py:72
#: Mailnag/plugins/spamfilterplugin.py:67
msgid "Spam Filter"
msgstr "Spam filtresi"
#: Mailnag/plugins/spamfilterplugin.py:73
#: Mailnag/plugins/spamfilterplugin.py:68
msgid "Filters out unwanted mails."
msgstr "İstenmeyen postaları filtreler."
#: Mailnag/plugins/spamfilterplugin.py:93
#: Mailnag/plugins/spamfilterplugin.py:87
msgid ""
"Mailnag will ignore mails containing at least one of \n"
"the following words in subject or sender."
@@ -77,166 +74,158 @@ msgstr ""
"Mailnag belirtilen kelimelerin konu veya gönderende\n"
"geçmesi durumunda mailleri görmezden gelecektir."
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:106
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:100
msgid "LibNotify Notifications"
msgstr "LibNotify Uyarıları"
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:107
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:101
msgid "Shows a popup when new mails arrive."
msgstr "Yeni mail geldiğinde pencerede göster."
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:123
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:116
msgid "Count of new mails"
msgstr "Yeni mail sayısı"
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:124
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:117
msgid "Short summary of new mails"
msgstr "Yeni maillerin kısa özeti"
msgstr ""
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:125
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:118
msgid "Detailed summary of new mails"
msgstr "Yeni maillerin detaylı özeti"
msgstr ""
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:126
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:119
msgid "One notification per new mail"
msgstr "Her yeni mail için bir uyarı"
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:134
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:127
msgid "Notification mode:"
msgstr "Uyarı kipi:"
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:221
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:257
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:285
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:214
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:250
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:278
#, python-brace-format
msgid "{0} new mails"
msgstr "{0} yeni mail"
msgstr ""
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:223
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:216
#, python-brace-format
msgid "from {0} and others."
msgstr "{0} ve diğerleri"
msgstr ""
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:225
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:228
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:218
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:221
#, python-brace-format
msgid "from {0}."
msgstr "{0}."
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:227
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:259
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:287
msgid "New mail"
msgstr "Yeni mail"
msgstr ""
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:220
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:252
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:254
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:280
msgid "New mail"
msgstr ""
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:245
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:247
#, python-brace-format
msgid "(and {0} more)"
msgstr "ve {0} fazlası"
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:274
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:267
msgid "Mark as read"
msgstr "Okundu olarak işaretle"
#: Mailnag/plugins/soundplugin.py:68
#: Mailnag/plugins/soundplugin.py:63
msgid "Sound Notifications"
msgstr "Sesli Uyarı"
#: Mailnag/plugins/soundplugin.py:69
#: Mailnag/plugins/soundplugin.py:64
msgid "Plays a sound when new mails arrive."
msgstr "Yeni mail geldiğinde ses çal."
#: Mailnag/plugins/goaplugin.py:96
#: Mailnag/plugins/goaplugin.py:91
msgid "GNOME Online Accounts"
msgstr "GNOME Online Hesaplar"
msgstr ""
#: Mailnag/plugins/goaplugin.py:97
#: Mailnag/plugins/goaplugin.py:92
msgid "GNOME Online Accounts Integration."
msgstr "GNOME Online Hesap Entegrasyonu."
msgstr ""
#: Mailnag/plugins/dbusplugin.py:86
msgid "DBus Service"
msgstr "DBus Servisi"
#: Mailnag/plugins/dbusplugin.py:87
msgid "Exposes Mailnag's functionality via a DBus service."
msgstr "DBus servisi ile Mailnag işlevselliğini ortaya koyar."
#: Mailnag/daemon/mails.py:111
#: Mailnag/daemon/mails.py:121
msgid "No subject"
msgstr "Konusuz"
#: Mailnag/configuration/plugindialog.py:35
#: Mailnag/configuration/plugindialog.py:30
msgid "Plugin Configuration"
msgstr "Eklenti Ayarları"
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:88
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:113
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:120
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:82
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:102
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:115
msgid "Enabled"
msgstr "Etkin"
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:94
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:120
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:126
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:88
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:108
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:121
msgid "Name"
msgstr "Adı"
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:282
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:270
#, python-format
msgid "About %s"
msgstr "%s hakkında"
msgstr ""
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:285
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:273
msgid "An extensible mail notification daemon."
msgstr "Genişletilebilir mail bilgirim servisidir."
msgstr ""
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:286
msgid "Copyright (c) 2011 - 2019 Patrick Ulbrich and contributors."
msgstr "Tüm hakları saklıdır (c) 2011 - 2019 Patrick Ulbrich ve katkıda bulunanlar."
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:274
msgid "Copyright (c) 2011 - 2020 Patrick Ulbrich and contributors."
msgstr ""
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:289
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:277
msgid "Homepage"
msgstr "Anasayda"
msgstr ""
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:304
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:295
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Launchpad Contributions:\n"
" Aydın Yakar https://launchpad.net/~yakar"
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:344
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:335
msgid "Delete this account:"
msgstr "Bu hesabı sil:"
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:75
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:70
msgid "Mail Account"
msgstr "Mail Hesabı"
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:116
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:111
msgid "optional"
msgstr "opsiyonel"
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:249
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:244
msgid "IMAP (Custom)"
msgstr "IMAP (Özel)"
msgstr ""
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:250
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:245
msgid "POP3 (Custom)"
msgstr "POP3 (Özel)"
msgstr ""
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:251
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:246
msgid "MBox (Custom)"
msgstr "MBox (Özel)"
msgstr ""
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:252
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:247
msgid "Maildir (Custom)"
msgstr "Maildir (Özel)"
msgstr ""
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:358
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:353
msgid "Connection failed."
msgstr "Bağlantı kurulamadı."
msgstr ""
#: data/account_widget.ui.h:1
msgid "Enable Push-IMAP"
@@ -272,19 +261,19 @@ msgstr "Port:"
#: data/account_widget.ui.h:9
msgid "Folders (optional)"
msgstr "Dizinler (opsiyonel)"
msgstr ""
#: data/account_widget.ui.h:10
msgid "File path:"
msgstr "Dosya yolu:"
msgstr ""
#: data/account_widget.ui.h:11
msgid "Directory:"
msgstr "Dizin:"
msgstr ""
#: data/config_window.ui.h:1
msgid "Enable/disable Mailnag daemon"
msgstr "Mailnag servisi Aktif/Pasif"
msgstr ""
#: data/config_window.ui.h:2
msgid "Add Account"
@@ -312,8 +301,8 @@ msgstr "Eklentiler"
#: data/config_window.ui.h:8
msgid "Donate"
msgstr "Bağış"
msgstr ""
#: data/config_window.ui.h:9
msgid "Info"
msgstr "Bilgi"
msgstr ""

132
po/uk.po
View File

@@ -6,37 +6,37 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mailnag\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:03+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-28 10:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-16 14:48+0000\n"
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-03-23 16:20+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18910)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2020-06-11 14:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build b190cebbf563f89e480a8b57f641753c8196bda0)\n"
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:65
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:60
msgid "User Script"
msgstr "Користувацький скріпт"
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:66
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:61
msgid "Runs an user defined script on mail arrival."
msgstr "Виконувати скріпт користувача при отриманні листа."
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:86
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:80
msgid "account"
msgstr "обліківка"
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:86
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:80
msgid "sender"
msgstr "відправник"
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:86
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:80
msgid "subject"
msgstr "тема"
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:87
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:81
#, python-format
msgid ""
"The following script will be executed whenever new mails arrive.\n"
@@ -44,27 +44,27 @@ msgid ""
"followed by %s sequences."
msgstr ""
#: Mailnag/plugins/messagingmenuplugin.py:104
#: Mailnag/plugins/messagingmenuplugin.py:99
msgid "MessagingMenu"
msgstr ""
#: Mailnag/plugins/messagingmenuplugin.py:105
#: Mailnag/plugins/messagingmenuplugin.py:100
msgid "Shows new mails in the MessagingMenu indicator."
msgstr ""
#: Mailnag/plugins/messagingmenuplugin.py:124
#: Mailnag/plugins/messagingmenuplugin.py:118
msgid "Maximum number of visible mails:"
msgstr "Максимальна к-сть листів у списку:"
#: Mailnag/plugins/spamfilterplugin.py:72
#: Mailnag/plugins/spamfilterplugin.py:67
msgid "Spam Filter"
msgstr "Фільтр спаму"
#: Mailnag/plugins/spamfilterplugin.py:73
#: Mailnag/plugins/spamfilterplugin.py:68
msgid "Filters out unwanted mails."
msgstr "Відфільтровує небажані листи."
#: Mailnag/plugins/spamfilterplugin.py:93
#: Mailnag/plugins/spamfilterplugin.py:87
msgid ""
"Mailnag will ignore mails containing at least one of \n"
"the following words in subject or sender."
@@ -72,168 +72,160 @@ msgstr ""
"Mailnag буде нехтувати листи, що містять в темі\n"
"чи імени відправника хоча б одне слово з переліку ."
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:106
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:100
msgid "LibNotify Notifications"
msgstr "Сповіщення LibNotify"
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:107
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:101
msgid "Shows a popup when new mails arrive."
msgstr "Сповіщає про нові листи за допомогою виринаючих повідомлень."
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:123
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:116
msgid "Count of new mails"
msgstr "Кількість нових листів"
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:124
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:117
msgid "Short summary of new mails"
msgstr ""
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:125
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:118
msgid "Detailed summary of new mails"
msgstr ""
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:126
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:119
msgid "One notification per new mail"
msgstr "Про кожен лист окремо"
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:134
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:127
msgid "Notification mode:"
msgstr "Метод сповіщення:"
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:221
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:257
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:285
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:214
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:250
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:278
#, python-brace-format
msgid "{0} new mails"
msgstr "{0} листів"
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:223
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:216
#, python-brace-format
msgid "from {0} and others."
msgstr ""
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:225
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:228
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:218
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:221
#, python-brace-format
msgid "from {0}."
msgstr ""
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:227
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:259
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:287
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:220
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:252
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:280
msgid "New mail"
msgstr "Новий лист"
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:252
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:254
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:245
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:247
#, python-brace-format
msgid "(and {0} more)"
msgstr "(і ще {0})"
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:274
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:267
msgid "Mark as read"
msgstr "Позначити як прочитане"
#: Mailnag/plugins/soundplugin.py:68
#: Mailnag/plugins/soundplugin.py:63
msgid "Sound Notifications"
msgstr "Звукові сповіщення"
#: Mailnag/plugins/soundplugin.py:69
#: Mailnag/plugins/soundplugin.py:64
msgid "Plays a sound when new mails arrive."
msgstr "Супроводжує нові листи звуковим сповіщенням."
#: Mailnag/plugins/goaplugin.py:96
#: Mailnag/plugins/goaplugin.py:91
msgid "GNOME Online Accounts"
msgstr "Мережеві облікові записи у GNOME"
#: Mailnag/plugins/goaplugin.py:97
#: Mailnag/plugins/goaplugin.py:92
msgid "GNOME Online Accounts Integration."
msgstr ""
#: Mailnag/plugins/dbusplugin.py:86
msgid "DBus Service"
msgstr "Служба DBus"
#: Mailnag/plugins/dbusplugin.py:87
msgid "Exposes Mailnag's functionality via a DBus service."
msgstr "Забезпечує синхронізацію зі службою DBus."
#: Mailnag/daemon/mails.py:111
#: Mailnag/daemon/mails.py:121
msgid "No subject"
msgstr "Без теми"
#: Mailnag/configuration/plugindialog.py:35
#: Mailnag/configuration/plugindialog.py:30
msgid "Plugin Configuration"
msgstr "Налаштування додатка"
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:88
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:113
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:120
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:82
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:102
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:115
msgid "Enabled"
msgstr "Задіяно"
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:94
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:120
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:126
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:88
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:108
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:121
msgid "Name"
msgstr "Назва"
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:282
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:270
#, python-format
msgid "About %s"
msgstr ""
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:285
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:273
msgid "An extensible mail notification daemon."
msgstr ""
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:286
msgid "Copyright (c) 2011 - 2019 Patrick Ulbrich and contributors."
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:274
msgid "Copyright (c) 2011 - 2020 Patrick Ulbrich and contributors."
msgstr ""
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:289
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:277
msgid "Homepage"
msgstr ""
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:304
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:295
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Launchpad Contributions:\n"
" Andrii Prokopenko https://launchpad.net/~anprok\n"
" Mykola Tkach https://launchpad.net/~stuartlittle1970\n"
" Oleg «Eleidan» Kulyk https://launchpad.net/~helh-saintman\n"
" Patrick Ulbrich https://launchpad.net/~pulb\n"
" Rax https://launchpad.net/~r-a-x\n"
" stuartlittle https://launchpad.net/~stuartlittle1970"
" Rax https://launchpad.net/~r-a-x"
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:344
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:335
msgid "Delete this account:"
msgstr "Видалити обліковий запис"
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:75
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:70
msgid "Mail Account"
msgstr "Обліковий запис пошти"
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:116
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:111
msgid "optional"
msgstr "(необов’язково)"
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:249
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:244
msgid "IMAP (Custom)"
msgstr ""
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:250
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:245
msgid "POP3 (Custom)"
msgstr ""
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:251
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:246
msgid "MBox (Custom)"
msgstr ""
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:252
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:247
msgid "Maildir (Custom)"
msgstr ""
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:358
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:353
msgid "Connection failed."
msgstr "Не вдалося встановити з'єднання."

View File

@@ -7,37 +7,37 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mailnag\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:03+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-28 10:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-16 14:48+0000\n"
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <zh_CN@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-03-23 16:20+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18910)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2020-06-11 14:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build b190cebbf563f89e480a8b57f641753c8196bda0)\n"
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:65
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:60
msgid "User Script"
msgstr "用户脚本"
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:66
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:61
msgid "Runs an user defined script on mail arrival."
msgstr "运行在邮件到达时的用户自定义脚本。"
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:86
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:80
msgid "account"
msgstr ""
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:86
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:80
msgid "sender"
msgstr "寄件人"
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:86
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:80
msgid "subject"
msgstr "主题"
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:87
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:81
#, python-format
msgid ""
"The following script will be executed whenever new mails arrive.\n"
@@ -45,156 +45,148 @@ msgid ""
"followed by %s sequences."
msgstr ""
#: Mailnag/plugins/messagingmenuplugin.py:104
#: Mailnag/plugins/messagingmenuplugin.py:99
msgid "MessagingMenu"
msgstr ""
#: Mailnag/plugins/messagingmenuplugin.py:105
#: Mailnag/plugins/messagingmenuplugin.py:100
msgid "Shows new mails in the MessagingMenu indicator."
msgstr ""
#: Mailnag/plugins/messagingmenuplugin.py:124
#: Mailnag/plugins/messagingmenuplugin.py:118
msgid "Maximum number of visible mails:"
msgstr "可显示邮件的最大数量"
#: Mailnag/plugins/spamfilterplugin.py:72
#: Mailnag/plugins/spamfilterplugin.py:67
msgid "Spam Filter"
msgstr "垃圾邮件过滤器"
#: Mailnag/plugins/spamfilterplugin.py:73
#: Mailnag/plugins/spamfilterplugin.py:68
msgid "Filters out unwanted mails."
msgstr "过滤掉不想要的邮件。"
#: Mailnag/plugins/spamfilterplugin.py:93
#: Mailnag/plugins/spamfilterplugin.py:87
msgid ""
"Mailnag will ignore mails containing at least one of \n"
"the following words in subject or sender."
msgstr ""
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:106
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:100
msgid "LibNotify Notifications"
msgstr "弹出窗口通知"
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:107
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:101
msgid "Shows a popup when new mails arrive."
msgstr "当新邮件到达时弹出。"
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:123
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:116
msgid "Count of new mails"
msgstr "新邮件数量"
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:124
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:117
msgid "Short summary of new mails"
msgstr ""
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:125
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:118
msgid "Detailed summary of new mails"
msgstr ""
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:126
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:119
msgid "One notification per new mail"
msgstr "每封新邮件通知一次"
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:134
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:127
msgid "Notification mode:"
msgstr "通知模式"
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:221
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:257
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:285
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:214
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:250
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:278
#, python-brace-format
msgid "{0} new mails"
msgstr ""
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:223
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:216
#, python-brace-format
msgid "from {0} and others."
msgstr ""
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:225
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:228
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:218
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:221
#, python-brace-format
msgid "from {0}."
msgstr ""
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:227
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:259
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:287
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:220
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:252
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:280
msgid "New mail"
msgstr ""
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:252
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:254
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:245
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:247
#, python-brace-format
msgid "(and {0} more)"
msgstr " 还有 {0} 条)"
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:274
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:267
msgid "Mark as read"
msgstr "标记为已读"
#: Mailnag/plugins/soundplugin.py:68
#: Mailnag/plugins/soundplugin.py:63
msgid "Sound Notifications"
msgstr "声音通知"
#: Mailnag/plugins/soundplugin.py:69
#: Mailnag/plugins/soundplugin.py:64
msgid "Plays a sound when new mails arrive."
msgstr "当新邮件到达时播放声音。"
#: Mailnag/plugins/goaplugin.py:96
#: Mailnag/plugins/goaplugin.py:91
msgid "GNOME Online Accounts"
msgstr ""
#: Mailnag/plugins/goaplugin.py:97
#: Mailnag/plugins/goaplugin.py:92
msgid "GNOME Online Accounts Integration."
msgstr ""
#: Mailnag/plugins/dbusplugin.py:86
msgid "DBus Service"
msgstr "DBus服务"
#: Mailnag/plugins/dbusplugin.py:87
msgid "Exposes Mailnag's functionality via a DBus service."
msgstr ""
#: Mailnag/daemon/mails.py:111
#: Mailnag/daemon/mails.py:121
msgid "No subject"
msgstr "无主题"
#: Mailnag/configuration/plugindialog.py:35
#: Mailnag/configuration/plugindialog.py:30
msgid "Plugin Configuration"
msgstr ""
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:88
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:113
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:120
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:82
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:102
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:115
msgid "Enabled"
msgstr "已启用"
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:94
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:120
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:126
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:88
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:108
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:121
msgid "Name"
msgstr "名称"
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:282
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:270
#, python-format
msgid "About %s"
msgstr ""
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:285
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:273
msgid "An extensible mail notification daemon."
msgstr ""
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:286
msgid "Copyright (c) 2011 - 2019 Patrick Ulbrich and contributors."
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:274
msgid "Copyright (c) 2011 - 2020 Patrick Ulbrich and contributors."
msgstr ""
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:289
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:277
msgid "Homepage"
msgstr ""
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:304
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:295
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Launchpad Contributions:\n"
@@ -202,35 +194,35 @@ msgstr ""
" Patrick Ulbrich https://launchpad.net/~pulb\n"
" 朱涛 https://launchpad.net/~bill-zt"
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:344
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:335
msgid "Delete this account:"
msgstr "删除该帐户:"
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:75
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:70
msgid "Mail Account"
msgstr "邮件账户"
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:116
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:111
msgid "optional"
msgstr "可选"
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:249
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:244
msgid "IMAP (Custom)"
msgstr ""
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:250
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:245
msgid "POP3 (Custom)"
msgstr ""
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:251
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:246
msgid "MBox (Custom)"
msgstr ""
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:252
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:247
msgid "Maildir (Custom)"
msgstr ""
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:358
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:353
msgid "Connection failed."
msgstr ""

View File

@@ -7,37 +7,37 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mailnag\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-16 14:03+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-28 10:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-16 14:48+0000\n"
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <zh_TW@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-03-23 16:20+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 18910)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2020-06-11 14:44+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build b190cebbf563f89e480a8b57f641753c8196bda0)\n"
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:65
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:60
msgid "User Script"
msgstr "用戶腳本"
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:66
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:61
msgid "Runs an user defined script on mail arrival."
msgstr "運行在郵件到達時的用戶自定義腳本。"
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:86
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:80
msgid "account"
msgstr ""
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:86
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:80
msgid "sender"
msgstr "寄件人"
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:86
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:80
msgid "subject"
msgstr "主題"
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:87
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:81
#, python-format
msgid ""
"The following script will be executed whenever new mails arrive.\n"
@@ -45,190 +45,182 @@ msgid ""
"followed by %s sequences."
msgstr ""
#: Mailnag/plugins/messagingmenuplugin.py:104
#: Mailnag/plugins/messagingmenuplugin.py:99
msgid "MessagingMenu"
msgstr ""
#: Mailnag/plugins/messagingmenuplugin.py:105
#: Mailnag/plugins/messagingmenuplugin.py:100
msgid "Shows new mails in the MessagingMenu indicator."
msgstr ""
#: Mailnag/plugins/messagingmenuplugin.py:124
#: Mailnag/plugins/messagingmenuplugin.py:118
msgid "Maximum number of visible mails:"
msgstr "可顯示郵件的最大數量"
#: Mailnag/plugins/spamfilterplugin.py:72
#: Mailnag/plugins/spamfilterplugin.py:67
msgid "Spam Filter"
msgstr "垃圾郵件過濾器"
#: Mailnag/plugins/spamfilterplugin.py:73
#: Mailnag/plugins/spamfilterplugin.py:68
msgid "Filters out unwanted mails."
msgstr "過濾掉不想要的郵件。"
#: Mailnag/plugins/spamfilterplugin.py:93
#: Mailnag/plugins/spamfilterplugin.py:87
msgid ""
"Mailnag will ignore mails containing at least one of \n"
"the following words in subject or sender."
msgstr "Mailnag 將會忽略主旨或寄件者裡帶有這些字詞的郵件。"
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:106
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:100
msgid "LibNotify Notifications"
msgstr "彈出視窗通知"
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:107
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:101
msgid "Shows a popup when new mails arrive."
msgstr "當新郵件到達時彈出訊息視窗。"
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:123
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:116
msgid "Count of new mails"
msgstr "新郵件數量"
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:124
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:117
msgid "Short summary of new mails"
msgstr ""
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:125
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:118
msgid "Detailed summary of new mails"
msgstr ""
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:126
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:119
msgid "One notification per new mail"
msgstr "每封新郵件通知一次"
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:134
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:127
msgid "Notification mode:"
msgstr "通知模式"
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:221
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:257
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:285
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:214
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:250
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:278
#, python-brace-format
msgid "{0} new mails"
msgstr "{0} 封新郵件"
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:223
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:216
#, python-brace-format
msgid "from {0} and others."
msgstr ""
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:225
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:228
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:218
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:221
#, python-brace-format
msgid "from {0}."
msgstr ""
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:227
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:259
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:287
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:220
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:252
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:280
msgid "New mail"
msgstr "新郵件"
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:252
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:254
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:245
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:247
#, python-brace-format
msgid "(and {0} more)"
msgstr " 還有 {0} 條)"
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:274
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:267
msgid "Mark as read"
msgstr "標記爲已讀"
#: Mailnag/plugins/soundplugin.py:68
#: Mailnag/plugins/soundplugin.py:63
msgid "Sound Notifications"
msgstr "聲音通知"
#: Mailnag/plugins/soundplugin.py:69
#: Mailnag/plugins/soundplugin.py:64
msgid "Plays a sound when new mails arrive."
msgstr "當新郵件到達時播放聲音。"
#: Mailnag/plugins/goaplugin.py:96
#: Mailnag/plugins/goaplugin.py:91
msgid "GNOME Online Accounts"
msgstr ""
#: Mailnag/plugins/goaplugin.py:97
#: Mailnag/plugins/goaplugin.py:92
msgid "GNOME Online Accounts Integration."
msgstr ""
#: Mailnag/plugins/dbusplugin.py:86
msgid "DBus Service"
msgstr "DBus服務"
#: Mailnag/plugins/dbusplugin.py:87
msgid "Exposes Mailnag's functionality via a DBus service."
msgstr "允許透過DBus服務使用Mailnag的功能"
#: Mailnag/daemon/mails.py:111
#: Mailnag/daemon/mails.py:121
msgid "No subject"
msgstr "無主題"
#: Mailnag/configuration/plugindialog.py:35
#: Mailnag/configuration/plugindialog.py:30
msgid "Plugin Configuration"
msgstr "Plugin 配置"
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:88
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:113
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:120
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:82
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:102
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:115
msgid "Enabled"
msgstr "已啓用"
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:94
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:120
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:126
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:88
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:108
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:121
msgid "Name"
msgstr "名稱"
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:282
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:270
#, python-format
msgid "About %s"
msgstr ""
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:285
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:273
msgid "An extensible mail notification daemon."
msgstr ""
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:286
msgid "Copyright (c) 2011 - 2019 Patrick Ulbrich and contributors."
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:274
msgid "Copyright (c) 2011 - 2020 Patrick Ulbrich and contributors."
msgstr ""
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:289
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:277
msgid "Homepage"
msgstr ""
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:304
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:295
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Launchpad Contributions:\n"
" elleryq https://launchpad.net/~elleryq"
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:344
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:335
msgid "Delete this account:"
msgstr "刪除該帳戶:"
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:75
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:70
msgid "Mail Account"
msgstr "郵件賬戶"
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:116
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:111
msgid "optional"
msgstr "可選"
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:249
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:244
msgid "IMAP (Custom)"
msgstr ""
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:250
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:245
msgid "POP3 (Custom)"
msgstr ""
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:251
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:246
msgid "MBox (Custom)"
msgstr ""
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:252
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:247
msgid "Maildir (Custom)"
msgstr ""
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:358
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:353
msgid "Connection failed."
msgstr ""