mirror of
https://github.com/pulb/mailnag.git
synced 2026-05-07 10:16:57 +02:00
Update spanish translation
This commit is contained in:
70
po/es.po
70
po/es.po
@@ -8,14 +8,14 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: mailnag\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2015-01-31 21:20+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-05-04 13:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Wolter Hellmund <wolterh6@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2015-02-02 13:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme <fitoschido@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-01 14:16+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17306)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-07 18:24+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 17331)\n"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/common/accounts.py:49
|
||||
msgid "Unnamed"
|
||||
@@ -23,27 +23,27 @@ msgstr "Sin nombre"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/plugins/unityplugin.py:98
|
||||
msgid "Ubuntu Unity"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ubuntu Unity"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/plugins/unityplugin.py:99
|
||||
msgid "Shows new mails in Ubuntu's Messaging menu."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Muestra los mensajes nuevos en el menú de mensajería de Ubuntu."
|
||||
|
||||
#: Mailnag/plugins/unityplugin.py:118 Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:160
|
||||
msgid "Maximum number of visible mails:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cantidad máxima de mensajes visibles:"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/plugins/goaplugin.py:92
|
||||
msgid "GNOME Online Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cuentas en línea de GNOME"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/plugins/goaplugin.py:93
|
||||
msgid "GNOME Online Accounts Integration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Integración con las cuentas en línea de GNOME."
|
||||
|
||||
#: Mailnag/plugins/dbusplugin.py:83
|
||||
msgid "DBus Service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Servicio DBus"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/plugins/dbusplugin.py:84
|
||||
msgid "Exposes Mailnag's functionality via a DBus service."
|
||||
@@ -51,27 +51,27 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Mailnag/plugins/soundplugin.py:65
|
||||
msgid "Sound Notifications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Notificaciones con sonido"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/plugins/soundplugin.py:66
|
||||
msgid "Plays a sound when new mails arrive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Reproduce un sonido al llegar un mensaje nuevo."
|
||||
|
||||
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:62
|
||||
msgid "User Script"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Secuencia de órdenes de usuario"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:63
|
||||
msgid "Runs an user defined script on mail arrival."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ejecuta un «script» definido por el usuario al llegar un mensaje."
|
||||
|
||||
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:83
|
||||
msgid "sender"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "remitente"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:83
|
||||
msgid "subject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "asunto"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:84
|
||||
#, python-format
|
||||
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Mailnag/plugins/spamfilterplugin.py:69
|
||||
msgid "Spam Filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Filtro de correo no deseado"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/plugins/spamfilterplugin.py:70
|
||||
msgid "Filters out unwanted mails."
|
||||
@@ -94,14 +94,16 @@ msgid ""
|
||||
"Mailnag will ignore mails containing at least one of \n"
|
||||
"the following words in subject or sender."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mailnag ignorará los mensajes que contengan por lo menos\n"
|
||||
"una de las palabras siguientes en el asunto o remitente."
|
||||
|
||||
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:116
|
||||
msgid "LibNotify Notifications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Notificaciones con LibNotify"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:117
|
||||
msgid "Shows a popup when new mails arrive."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Muestra un cuadro emergente al llegar mensajes nuevos."
|
||||
|
||||
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:137
|
||||
msgid "Notification mode:"
|
||||
@@ -109,15 +111,15 @@ msgstr "Modo de notificación:"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:145
|
||||
msgid "Count of new mails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Contador de mensajes nuevos"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:148
|
||||
msgid "Summary of new mails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Resumen de mensajes nuevos"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:151
|
||||
msgid "One notification per new mail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Una notificación por mensaje nuevo"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:249
|
||||
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:251
|
||||
@@ -129,12 +131,12 @@ msgstr "(y {0} más)"
|
||||
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:282
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{0} new mails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{0} mensajes nuevos"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:256
|
||||
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:284
|
||||
msgid "New mail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mensaje nuevo"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:271
|
||||
msgid "Mark as read"
|
||||
@@ -165,11 +167,11 @@ msgstr "opcional"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:141
|
||||
msgid "Other (IMAP)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Otro (IMAP)"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:142
|
||||
msgid "Other (POP3)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Otro (POP3)"
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:1
|
||||
msgid "Mail Account"
|
||||
@@ -225,7 +227,7 @@ msgstr "Cuentas"
|
||||
|
||||
#: data/config_window.ui.h:4
|
||||
msgid "Plugins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Complementos"
|
||||
|
||||
#: data/config_window.ui.h:5
|
||||
msgid ""
|
||||
@@ -234,23 +236,27 @@ msgid ""
|
||||
"Copyright (c) 2011 - 2015 Patrick Ulbrich\n"
|
||||
"and contributors."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<a href=\"https://github.com/pulb/mailnag\">Mailnag</a>: un servicio de "
|
||||
"notificación de correo ampliable.\n"
|
||||
"© 2011–2015 de Patrick Ulbrich\n"
|
||||
"y colaboradores."
|
||||
|
||||
#: data/config_window.ui.h:8
|
||||
msgid "Add Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Añadir una cuenta"
|
||||
|
||||
#: data/config_window.ui.h:9
|
||||
msgid "Remove Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eliminar la cuenta"
|
||||
|
||||
#: data/config_window.ui.h:10
|
||||
msgid "Edit Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Editar la cuenta"
|
||||
|
||||
#: data/config_window.ui.h:11
|
||||
msgid "Edit Plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Editar el complemento"
|
||||
|
||||
#: data/plugin_dialog.ui.h:1
|
||||
msgid "Plugin Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configuración de complementos"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user