mirror of
https://github.com/pulb/mailnag.git
synced 2026-02-26 04:50:44 +01:00
New translations.
This commit is contained in:
55
po/tr.po
55
po/tr.po
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Mail geldiğinde kullanıcı tanımlı scripti çalıştır."
|
||||
|
||||
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:86
|
||||
msgid "account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "hesap"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:86
|
||||
msgid "sender"
|
||||
@@ -45,14 +45,17 @@ msgid ""
|
||||
"Mailnag passes the total count of new mails to this script,\n"
|
||||
"followed by %s sequences."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aşağıdaki script yeni mailler geldiğinde çalıştırılacaktır.\n"
|
||||
"Mailnag passes the total count of new mails to this script,\n"
|
||||
"followed by %s sequences."
|
||||
|
||||
#: Mailnag/plugins/messagingmenuplugin.py:104
|
||||
msgid "MessagingMenu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "MesajMenüsü"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/plugins/messagingmenuplugin.py:105
|
||||
msgid "Shows new mails in the MessagingMenu indicator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yeni mailleri MesajMenü göstergesinde görüntüler."
|
||||
|
||||
#: Mailnag/plugins/messagingmenuplugin.py:124
|
||||
msgid "Maximum number of visible mails:"
|
||||
@@ -88,11 +91,11 @@ msgstr "Yeni mail sayısı"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:124
|
||||
msgid "Short summary of new mails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yeni maillerin kısa özeti"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:125
|
||||
msgid "Detailed summary of new mails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yeni maillerin detaylı özeti"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:126
|
||||
msgid "One notification per new mail"
|
||||
@@ -107,24 +110,24 @@ msgstr "Uyarı kipi:"
|
||||
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:285
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "{0} new mails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{0} yeni mail"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:223
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "from {0} and others."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{0} ve diğerleri"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:225
|
||||
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:228
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "from {0}."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{0}."
|
||||
|
||||
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:227
|
||||
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:259
|
||||
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:287
|
||||
msgid "New mail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yeni mail"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:252
|
||||
#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:254
|
||||
@@ -146,11 +149,11 @@ msgstr "Yeni mail geldiğinde ses çal."
|
||||
|
||||
#: Mailnag/plugins/goaplugin.py:96
|
||||
msgid "GNOME Online Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "GNOME Online Hesaplar"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/plugins/goaplugin.py:97
|
||||
msgid "GNOME Online Accounts Integration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "GNOME Online Hesap Entegrasyonu."
|
||||
|
||||
#: Mailnag/plugins/dbusplugin.py:86
|
||||
msgid "DBus Service"
|
||||
@@ -183,19 +186,19 @@ msgstr "Adı"
|
||||
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:282
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "About %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s hakkında"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:285
|
||||
msgid "An extensible mail notification daemon."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Genişletilebilir mail bilgirim servisidir."
|
||||
|
||||
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:286
|
||||
msgid "Copyright (c) 2011 - 2019 Patrick Ulbrich and contributors."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tüm hakları saklıdır (c) 2011 - 2019 Patrick Ulbrich ve katkıda bulunanlar."
|
||||
|
||||
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:289
|
||||
msgid "Homepage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Anasayda"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:304
|
||||
msgid "translator-credits"
|
||||
@@ -217,23 +220,23 @@ msgstr "opsiyonel"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:249
|
||||
msgid "IMAP (Custom)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "IMAP (Özel)"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:250
|
||||
msgid "POP3 (Custom)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "POP3 (Özel)"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:251
|
||||
msgid "MBox (Custom)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "MBox (Özel)"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:252
|
||||
msgid "Maildir (Custom)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Maildir (Özel)"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:358
|
||||
msgid "Connection failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bağlantı kurulamadı."
|
||||
|
||||
#: data/account_widget.ui.h:1
|
||||
msgid "Enable Push-IMAP"
|
||||
@@ -269,19 +272,19 @@ msgstr "Port:"
|
||||
|
||||
#: data/account_widget.ui.h:9
|
||||
msgid "Folders (optional)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dizinler (opsiyonel)"
|
||||
|
||||
#: data/account_widget.ui.h:10
|
||||
msgid "File path:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dosya yolu:"
|
||||
|
||||
#: data/account_widget.ui.h:11
|
||||
msgid "Directory:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dizin:"
|
||||
|
||||
#: data/config_window.ui.h:1
|
||||
msgid "Enable/disable Mailnag daemon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mailnag servisi Aktif/Pasif"
|
||||
|
||||
#: data/config_window.ui.h:2
|
||||
msgid "Add Account"
|
||||
@@ -309,8 +312,8 @@ msgstr "Eklentiler"
|
||||
|
||||
#: data/config_window.ui.h:8
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bağış"
|
||||
|
||||
#: data/config_window.ui.h:9
|
||||
msgid "Info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bilgi"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user