mirror of
https://github.com/pulb/mailnag.git
synced 2026-05-06 11:25:36 +02:00
updated translations
This commit is contained in:
105
po/cs.po
105
po/cs.po
@@ -7,43 +7,17 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: mailnag\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-11-06 20:48+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 22:32+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-07-12 06:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jirka Dutka <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-08 20:36+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14263)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-27 13:08+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14381)\n"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/config_window.py:85
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr "Povoleno"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/config_window.py:91
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Název"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/config_window.py:162
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Mailnag found %s mail accounts on this computer.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Do you want to import them?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mailnag našel v tomto počítači %s poštovních účtů.\n"
|
||||
"Chcete je importovat?"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/config_window.py:310
|
||||
msgid "Delete this account:"
|
||||
msgstr "Odstranit tento účet:"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/config_window.py:385
|
||||
msgid "Unnamed"
|
||||
msgstr "Nepojmenovaný"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/keyring.py:59
|
||||
#: Mailnag/common/keyring.py:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to unlock Keyring \"{0}\".\n"
|
||||
"Wrong password.\n"
|
||||
@@ -55,51 +29,90 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Zkusit znova?"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/mailnag.py:562
|
||||
#: Mailnag/common/account.py:49
|
||||
msgid "Unnamed"
|
||||
msgstr "Nepojmenovaný"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/daemon/mailchecker.py:126
|
||||
msgid "(and {0} more)"
|
||||
msgstr "(a {0} dalších)"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/mailnag.py:565
|
||||
#: Mailnag/daemon/mailchecker.py:129
|
||||
msgid "You have {0} new mails."
|
||||
msgstr "Máte {0} nových zpráv."
|
||||
|
||||
#: Mailnag/mailnag.py:567
|
||||
#: Mailnag/daemon/mailchecker.py:131
|
||||
msgid "You have a new mail."
|
||||
msgstr "Máte novou zprávu."
|
||||
|
||||
#: Mailnag/mailnag.py:577
|
||||
#: Mailnag/daemon/mailchecker.py:141
|
||||
msgid "Mark as read"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:63
|
||||
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:64
|
||||
msgid "optional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:79
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr "Povoleno"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:85
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Název"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:156
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Mailnag found %s mail accounts on this computer.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Do you want to import them?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mailnag našel v tomto počítači %s poštovních účtů.\n"
|
||||
"Chcete je importovat?"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:338
|
||||
msgid "Delete this account:"
|
||||
msgstr "Odstranit tento účet:"
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:1
|
||||
msgid "Account type:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:2
|
||||
msgid "Accountname:"
|
||||
msgstr "Název účtu:"
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:2
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:3
|
||||
msgid "Enable Push-IMAP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:4
|
||||
msgid "Enable SSL encryption"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:5
|
||||
msgid "Folder:"
|
||||
msgstr "Složka:"
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:3
|
||||
msgid "IMAP"
|
||||
msgstr "IMAP"
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:4
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:6
|
||||
msgid "Mail Account"
|
||||
msgstr "Poštovní účet"
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:5
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:7
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr "Heslo:"
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:6
|
||||
msgid "Port (optional):"
|
||||
msgstr "Port (nepovinné):"
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:8
|
||||
msgid "Port:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:7
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:9
|
||||
msgid "Server:"
|
||||
msgstr "Server:"
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:8
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:10
|
||||
msgid "User:"
|
||||
msgstr "Uživatel:"
|
||||
|
||||
|
||||
109
po/de.po
109
po/de.po
@@ -7,44 +7,17 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: mailnag\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-11-06 20:48+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-06 23:01+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 22:32+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-26 21:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Patrick Ulbrich <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-08 20:36+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14263)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-27 13:08+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14381)\n"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/config_window.py:85
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr "Aktiviert"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/config_window.py:91
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Name"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/config_window.py:162
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Mailnag found %s mail accounts on this computer.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Do you want to import them?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mailnag hat %s Mail-Konten auf diesem Computer gefunden.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Möchten Sie diese importieren?"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/config_window.py:310
|
||||
msgid "Delete this account:"
|
||||
msgstr "Dieses Konto löschen:"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/config_window.py:385
|
||||
msgid "Unnamed"
|
||||
msgstr "Unbenannt"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/keyring.py:59
|
||||
#: Mailnag/common/keyring.py:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to unlock Keyring \"{0}\".\n"
|
||||
"Wrong password.\n"
|
||||
@@ -56,51 +29,91 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Möchten Sie es nochmal versuchen?"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/mailnag.py:562
|
||||
#: Mailnag/common/account.py:49
|
||||
msgid "Unnamed"
|
||||
msgstr "Unbenannt"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/daemon/mailchecker.py:126
|
||||
msgid "(and {0} more)"
|
||||
msgstr "(und {0} weitere)"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/mailnag.py:565
|
||||
#: Mailnag/daemon/mailchecker.py:129
|
||||
msgid "You have {0} new mails."
|
||||
msgstr "Sie haben {0} neue Emails."
|
||||
|
||||
#: Mailnag/mailnag.py:567
|
||||
#: Mailnag/daemon/mailchecker.py:131
|
||||
msgid "You have a new mail."
|
||||
msgstr "Sie haben eine neue Email."
|
||||
|
||||
#: Mailnag/mailnag.py:577
|
||||
#: Mailnag/daemon/mailchecker.py:141
|
||||
msgid "Mark as read"
|
||||
msgstr "Als gelesen markieren"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:63
|
||||
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:64
|
||||
msgid "optional"
|
||||
msgstr "optional"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:79
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr "Aktiviert"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:85
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Name"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:156
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Mailnag found %s mail accounts on this computer.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Do you want to import them?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mailnag hat %s Mail-Konten auf diesem Computer gefunden.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Möchten Sie diese importieren?"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:338
|
||||
msgid "Delete this account:"
|
||||
msgstr "Dieses Konto löschen:"
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:1
|
||||
msgid "Account type:"
|
||||
msgstr "Kontotyp:"
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:2
|
||||
msgid "Accountname:"
|
||||
msgstr "Kontoname:"
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:2
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:3
|
||||
msgid "Enable Push-IMAP"
|
||||
msgstr "Push-IMAP aktivieren"
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:4
|
||||
msgid "Enable SSL encryption"
|
||||
msgstr "SSL-Verschlüsselung aktivieren"
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:5
|
||||
msgid "Folder:"
|
||||
msgstr "Ordner:"
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:3
|
||||
msgid "IMAP"
|
||||
msgstr "IMAP"
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:4
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:6
|
||||
msgid "Mail Account"
|
||||
msgstr "Mail-Konto"
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:5
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:7
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr "Passwort:"
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:6
|
||||
msgid "Port (optional):"
|
||||
msgstr "Port (optional):"
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:8
|
||||
msgid "Port:"
|
||||
msgstr "Port :"
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:7
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:9
|
||||
msgid "Server:"
|
||||
msgstr "Server:"
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:8
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:10
|
||||
msgid "User:"
|
||||
msgstr "Benutzer:"
|
||||
|
||||
|
||||
117
po/es.po
117
po/es.po
@@ -7,44 +7,17 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: mailnag\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-11-06 20:48+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-10-02 06:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fitoschido <fitoschido@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 22:32+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-25 22:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Marti Bosch <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-08 20:36+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14263)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-27 13:08+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14381)\n"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/config_window.py:85
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr "Activado"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/config_window.py:91
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nombre"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/config_window.py:162
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Mailnag found %s mail accounts on this computer.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Do you want to import them?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mailnag encontró %s cuentas de correo en este equipo.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"¿Quiere importarlas?"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/config_window.py:310
|
||||
msgid "Delete this account:"
|
||||
msgstr "Eliminar esta cuenta:"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/config_window.py:385
|
||||
msgid "Unnamed"
|
||||
msgstr "Sin nombre"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/keyring.py:59
|
||||
#: Mailnag/common/keyring.py:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to unlock Keyring \"{0}\".\n"
|
||||
"Wrong password.\n"
|
||||
@@ -56,51 +29,91 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"¿Quiere intentarlo de nuevo?"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/mailnag.py:562
|
||||
#: Mailnag/common/account.py:49
|
||||
msgid "Unnamed"
|
||||
msgstr "Sin nombre"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/daemon/mailchecker.py:126
|
||||
msgid "(and {0} more)"
|
||||
msgstr "(y {0} más)"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/mailnag.py:565
|
||||
#: Mailnag/daemon/mailchecker.py:129
|
||||
msgid "You have {0} new mails."
|
||||
msgstr "Tiene {0} mensajes nuevos."
|
||||
|
||||
#: Mailnag/mailnag.py:567
|
||||
#: Mailnag/daemon/mailchecker.py:131
|
||||
msgid "You have a new mail."
|
||||
msgstr "Tiene un mensaje nuevo."
|
||||
|
||||
#: Mailnag/mailnag.py:577
|
||||
#: Mailnag/daemon/mailchecker.py:141
|
||||
msgid "Mark as read"
|
||||
msgstr "Marcar como leído"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:63
|
||||
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:64
|
||||
msgid "optional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:79
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr "Activado"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:85
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nombre"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:156
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Mailnag found %s mail accounts on this computer.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Do you want to import them?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mailnag encontró %s cuentas de correo en este equipo.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"¿Quiere importarlas?"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:338
|
||||
msgid "Delete this account:"
|
||||
msgstr "Eliminar esta cuenta:"
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:1
|
||||
msgid "Account type:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:2
|
||||
msgid "Accountname:"
|
||||
msgstr "Nombre de la cuenta:"
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:2
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:3
|
||||
msgid "Enable Push-IMAP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:4
|
||||
msgid "Enable SSL encryption"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:5
|
||||
msgid "Folder:"
|
||||
msgstr "Carpeta:"
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:3
|
||||
msgid "IMAP"
|
||||
msgstr "IMAP"
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:4
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:6
|
||||
msgid "Mail Account"
|
||||
msgstr "Cuenta de correo"
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:5
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:7
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr "Contraseña:"
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:6
|
||||
msgid "Port (optional):"
|
||||
msgstr "Puerto (opcional):"
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:8
|
||||
msgid "Port:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:7
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:9
|
||||
msgid "Server:"
|
||||
msgstr "Servidor:"
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:8
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:10
|
||||
msgid "User:"
|
||||
msgstr "Usuario:"
|
||||
|
||||
@@ -166,7 +179,7 @@ msgstr "Etiqueta de bandeja de mensajes:"
|
||||
|
||||
#: data/config_window.ui.h:17
|
||||
msgid "Notification mode:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Modo de notificación:"
|
||||
|
||||
#: data/config_window.ui.h:18
|
||||
msgid "Play sound on new mails"
|
||||
@@ -174,7 +187,7 @@ msgstr "Sonido de notificación para nuevos correos"
|
||||
|
||||
#: data/config_window.ui.h:19
|
||||
msgid "Single"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Único"
|
||||
|
||||
#: data/config_window.ui.h:20
|
||||
msgid "Spamfilter"
|
||||
@@ -186,7 +199,7 @@ msgstr "Iniciar Mailnag automáticamente"
|
||||
|
||||
#: data/config_window.ui.h:22
|
||||
msgid "Summary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Resumen"
|
||||
|
||||
#: data/config_window.ui.h:23
|
||||
msgid ""
|
||||
|
||||
101
po/eu.po
101
po/eu.po
@@ -7,41 +7,17 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: mailnag\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-11-06 20:48+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 22:32+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-10-05 14:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque <eu@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-08 20:36+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14263)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-27 13:08+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14381)\n"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/config_window.py:85
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr "Gaituta"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/config_window.py:91
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Izena"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/config_window.py:162
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Mailnag found %s mail accounts on this computer.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Do you want to import them?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Mailnag/config_window.py:310
|
||||
msgid "Delete this account:"
|
||||
msgstr "Ezabatu kontu hau:"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/config_window.py:385
|
||||
msgid "Unnamed"
|
||||
msgstr "Izengabea"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/keyring.py:59
|
||||
#: Mailnag/common/keyring.py:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to unlock Keyring \"{0}\".\n"
|
||||
"Wrong password.\n"
|
||||
@@ -49,51 +25,88 @@ msgid ""
|
||||
"Do you want to try again?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Mailnag/mailnag.py:562
|
||||
#: Mailnag/common/account.py:49
|
||||
msgid "Unnamed"
|
||||
msgstr "Izengabea"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/daemon/mailchecker.py:126
|
||||
msgid "(and {0} more)"
|
||||
msgstr "(eta {0} gehiago)"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/mailnag.py:565
|
||||
#: Mailnag/daemon/mailchecker.py:129
|
||||
msgid "You have {0} new mails."
|
||||
msgstr "{0} posta berri dituzu."
|
||||
|
||||
#: Mailnag/mailnag.py:567
|
||||
#: Mailnag/daemon/mailchecker.py:131
|
||||
msgid "You have a new mail."
|
||||
msgstr "Posta berri bat duzu."
|
||||
|
||||
#: Mailnag/mailnag.py:577
|
||||
#: Mailnag/daemon/mailchecker.py:141
|
||||
msgid "Mark as read"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:63
|
||||
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:64
|
||||
msgid "optional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:79
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr "Gaituta"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:85
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Izena"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:156
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Mailnag found %s mail accounts on this computer.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Do you want to import them?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:338
|
||||
msgid "Delete this account:"
|
||||
msgstr "Ezabatu kontu hau:"
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:1
|
||||
msgid "Account type:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:2
|
||||
msgid "Accountname:"
|
||||
msgstr "Kontu-izena:"
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:2
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:3
|
||||
msgid "Enable Push-IMAP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:4
|
||||
msgid "Enable SSL encryption"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:5
|
||||
msgid "Folder:"
|
||||
msgstr "Karpeta:"
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:3
|
||||
msgid "IMAP"
|
||||
msgstr "IMAP"
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:4
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:6
|
||||
msgid "Mail Account"
|
||||
msgstr "Posta-kontua"
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:5
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:7
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr "Pasahitza:"
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:6
|
||||
msgid "Port (optional):"
|
||||
msgstr "Ataka (aukerakoa)"
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:8
|
||||
msgid "Port:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:7
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:9
|
||||
msgid "Server:"
|
||||
msgstr "Zerbitzaria:"
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:8
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:10
|
||||
msgid "User:"
|
||||
msgstr "Erabiltzailea:"
|
||||
|
||||
|
||||
107
po/fr.po
107
po/fr.po
@@ -7,45 +7,18 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: mailnag\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: Philippe Poumaroux <poum@cpan.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-11-06 20:48+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 22:32+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-09-20 10:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: poum <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-08 20:36+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14263)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-27 13:08+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14381)\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/config_window.py:85
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr "Activé"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/config_window.py:91
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nom"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/config_window.py:162
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Mailnag found %s mail accounts on this computer.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Do you want to import them?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mailnag a trouvé %s comptes de messagerie sur cet ordinateur\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Voulez-vous les importer ?"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/config_window.py:310
|
||||
msgid "Delete this account:"
|
||||
msgstr "Supprimer ce compte:"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/config_window.py:385
|
||||
msgid "Unnamed"
|
||||
msgstr "Non nommé"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/keyring.py:59
|
||||
#: Mailnag/common/keyring.py:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to unlock Keyring \"{0}\".\n"
|
||||
"Wrong password.\n"
|
||||
@@ -57,51 +30,91 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Voulez-vous réessayer ?"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/mailnag.py:562
|
||||
#: Mailnag/common/account.py:49
|
||||
msgid "Unnamed"
|
||||
msgstr "Non nommé"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/daemon/mailchecker.py:126
|
||||
msgid "(and {0} more)"
|
||||
msgstr "(et {0} de plus)"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/mailnag.py:565
|
||||
#: Mailnag/daemon/mailchecker.py:129
|
||||
msgid "You have {0} new mails."
|
||||
msgstr "Vous avez {0} nouveaux courriels"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/mailnag.py:567
|
||||
#: Mailnag/daemon/mailchecker.py:131
|
||||
msgid "You have a new mail."
|
||||
msgstr "Vous avez un nouveau courriel"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/mailnag.py:577
|
||||
#: Mailnag/daemon/mailchecker.py:141
|
||||
msgid "Mark as read"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:63
|
||||
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:64
|
||||
msgid "optional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:79
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr "Activé"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:85
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nom"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:156
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Mailnag found %s mail accounts on this computer.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Do you want to import them?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mailnag a trouvé %s comptes de messagerie sur cet ordinateur\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Voulez-vous les importer ?"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:338
|
||||
msgid "Delete this account:"
|
||||
msgstr "Supprimer ce compte:"
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:1
|
||||
msgid "Account type:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:2
|
||||
msgid "Accountname:"
|
||||
msgstr "Nom du compte:"
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:2
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:3
|
||||
msgid "Enable Push-IMAP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:4
|
||||
msgid "Enable SSL encryption"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:5
|
||||
msgid "Folder:"
|
||||
msgstr "Répertoire:"
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:3
|
||||
msgid "IMAP"
|
||||
msgstr "IMAP"
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:4
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:6
|
||||
msgid "Mail Account"
|
||||
msgstr "Compte de messagerie"
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:5
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:7
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr "Mot de passe:"
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:6
|
||||
msgid "Port (optional):"
|
||||
msgstr "Port (facultatif):"
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:8
|
||||
msgid "Port:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:7
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:9
|
||||
msgid "Server:"
|
||||
msgstr "Serveur:"
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:8
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:10
|
||||
msgid "User:"
|
||||
msgstr "Utilisateur:"
|
||||
|
||||
|
||||
101
po/gl.po
101
po/gl.po
@@ -7,41 +7,17 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: mailnag\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-11-06 20:48+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 22:32+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-07 03:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Manuel Xosé Lemos <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <gl@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-08 20:36+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14263)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-27 13:08+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14381)\n"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/config_window.py:85
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr "Activado"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/config_window.py:91
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nome"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/config_window.py:162
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Mailnag found %s mail accounts on this computer.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Do you want to import them?"
|
||||
msgstr "Mailnag atopou %s contas de correo neste equipo."
|
||||
|
||||
#: Mailnag/config_window.py:310
|
||||
msgid "Delete this account:"
|
||||
msgstr "Eliminar esta conta:"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/config_window.py:385
|
||||
msgid "Unnamed"
|
||||
msgstr "Sen nome"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/keyring.py:59
|
||||
#: Mailnag/common/keyring.py:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to unlock Keyring \"{0}\".\n"
|
||||
"Wrong password.\n"
|
||||
@@ -49,51 +25,88 @@ msgid ""
|
||||
"Do you want to try again?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Mailnag/mailnag.py:562
|
||||
#: Mailnag/common/account.py:49
|
||||
msgid "Unnamed"
|
||||
msgstr "Sen nome"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/daemon/mailchecker.py:126
|
||||
msgid "(and {0} more)"
|
||||
msgstr "(e {0} máis)"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/mailnag.py:565
|
||||
#: Mailnag/daemon/mailchecker.py:129
|
||||
msgid "You have {0} new mails."
|
||||
msgstr "Ten {0} novas mensaxes."
|
||||
|
||||
#: Mailnag/mailnag.py:567
|
||||
#: Mailnag/daemon/mailchecker.py:131
|
||||
msgid "You have a new mail."
|
||||
msgstr "Ten unha nova mensaxe."
|
||||
|
||||
#: Mailnag/mailnag.py:577
|
||||
#: Mailnag/daemon/mailchecker.py:141
|
||||
msgid "Mark as read"
|
||||
msgstr "Marcar como lido"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:63
|
||||
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:64
|
||||
msgid "optional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:79
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr "Activado"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:85
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nome"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:156
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Mailnag found %s mail accounts on this computer.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Do you want to import them?"
|
||||
msgstr "Mailnag atopou %s contas de correo neste equipo."
|
||||
|
||||
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:338
|
||||
msgid "Delete this account:"
|
||||
msgstr "Eliminar esta conta:"
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:1
|
||||
msgid "Account type:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:2
|
||||
msgid "Accountname:"
|
||||
msgstr "Nome da conta:"
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:2
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:3
|
||||
msgid "Enable Push-IMAP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:4
|
||||
msgid "Enable SSL encryption"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:5
|
||||
msgid "Folder:"
|
||||
msgstr "Cartafol:"
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:3
|
||||
msgid "IMAP"
|
||||
msgstr "IMAP"
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:4
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:6
|
||||
msgid "Mail Account"
|
||||
msgstr "Conta de correo-e"
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:5
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:7
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr "Contrasinal:"
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:6
|
||||
msgid "Port (optional):"
|
||||
msgstr "Porto (opcional):"
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:8
|
||||
msgid "Port:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:7
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:9
|
||||
msgid "Server:"
|
||||
msgstr "Servidor:"
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:8
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:10
|
||||
msgid "User:"
|
||||
msgstr "Usuario:"
|
||||
|
||||
|
||||
107
po/hr.po
107
po/hr.po
@@ -7,44 +7,17 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: mailnag\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-11-06 20:48+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 22:32+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-14 08:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ivo Majić <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-08 20:36+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14263)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-27 13:08+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14381)\n"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/config_window.py:85
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr "Omogućeno"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/config_window.py:91
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Ime"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/config_window.py:162
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Mailnag found %s mail accounts on this computer.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Do you want to import them?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mailnag je našao %s novih korisničkih računa na ovom računalu.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Želite li ih uvesti?"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/config_window.py:310
|
||||
msgid "Delete this account:"
|
||||
msgstr "Izbriši ovaj korisnički račun:"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/config_window.py:385
|
||||
msgid "Unnamed"
|
||||
msgstr "Neimenovano"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/keyring.py:59
|
||||
#: Mailnag/common/keyring.py:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to unlock Keyring \"{0}\".\n"
|
||||
"Wrong password.\n"
|
||||
@@ -56,51 +29,91 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Želite li ponovo pokušati?"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/mailnag.py:562
|
||||
#: Mailnag/common/account.py:49
|
||||
msgid "Unnamed"
|
||||
msgstr "Neimenovano"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/daemon/mailchecker.py:126
|
||||
msgid "(and {0} more)"
|
||||
msgstr "(i još {0})"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/mailnag.py:565
|
||||
#: Mailnag/daemon/mailchecker.py:129
|
||||
msgid "You have {0} new mails."
|
||||
msgstr "Imate {0} novih poruka."
|
||||
|
||||
#: Mailnag/mailnag.py:567
|
||||
#: Mailnag/daemon/mailchecker.py:131
|
||||
msgid "You have a new mail."
|
||||
msgstr "Imate novu poruku."
|
||||
|
||||
#: Mailnag/mailnag.py:577
|
||||
#: Mailnag/daemon/mailchecker.py:141
|
||||
msgid "Mark as read"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:63
|
||||
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:64
|
||||
msgid "optional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:79
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr "Omogućeno"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:85
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Ime"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:156
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Mailnag found %s mail accounts on this computer.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Do you want to import them?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mailnag je našao %s novih korisničkih računa na ovom računalu.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Želite li ih uvesti?"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:338
|
||||
msgid "Delete this account:"
|
||||
msgstr "Izbriši ovaj korisnički račun:"
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:1
|
||||
msgid "Account type:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:2
|
||||
msgid "Accountname:"
|
||||
msgstr "Naziv korisničkog računa:"
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:2
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:3
|
||||
msgid "Enable Push-IMAP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:4
|
||||
msgid "Enable SSL encryption"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:5
|
||||
msgid "Folder:"
|
||||
msgstr "Direktorij:"
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:3
|
||||
msgid "IMAP"
|
||||
msgstr "IMAP"
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:4
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:6
|
||||
msgid "Mail Account"
|
||||
msgstr "E-mail korisnički račun"
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:5
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:7
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr "Lozinka"
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:6
|
||||
msgid "Port (optional):"
|
||||
msgstr "Port"
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:8
|
||||
msgid "Port:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:7
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:9
|
||||
msgid "Server:"
|
||||
msgstr "Poslužitelj:"
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:8
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:10
|
||||
msgid "User:"
|
||||
msgstr "Korisnik:"
|
||||
|
||||
|
||||
111
po/it.po
111
po/it.po
@@ -7,44 +7,17 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: mailnag\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-11-06 20:48+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-07 13:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 22:32+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-27 08:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mattia Meneguzzo <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <it@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-08 20:36+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14263)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-27 13:08+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14381)\n"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/config_window.py:85
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr "Attivo"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/config_window.py:91
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nome"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/config_window.py:162
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Mailnag found %s mail accounts on this computer.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Do you want to import them?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mailnag ha trovato %s account email in questo computer.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Li vuoi importare?"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/config_window.py:310
|
||||
msgid "Delete this account:"
|
||||
msgstr "Eliminare questo account?"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/config_window.py:385
|
||||
msgid "Unnamed"
|
||||
msgstr "Senza nome"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/keyring.py:59
|
||||
#: Mailnag/common/keyring.py:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to unlock Keyring \"{0}\".\n"
|
||||
"Wrong password.\n"
|
||||
@@ -56,51 +29,91 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Vuoi riprovare?"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/mailnag.py:562
|
||||
#: Mailnag/common/account.py:49
|
||||
msgid "Unnamed"
|
||||
msgstr "Senza nome"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/daemon/mailchecker.py:126
|
||||
msgid "(and {0} more)"
|
||||
msgstr "(e altri {0})"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/mailnag.py:565
|
||||
#: Mailnag/daemon/mailchecker.py:129
|
||||
msgid "You have {0} new mails."
|
||||
msgstr "Hai {0} nuovi messaggi email."
|
||||
|
||||
#: Mailnag/mailnag.py:567
|
||||
#: Mailnag/daemon/mailchecker.py:131
|
||||
msgid "You have a new mail."
|
||||
msgstr "Hai un nuovo messaggio email."
|
||||
|
||||
#: Mailnag/mailnag.py:577
|
||||
#: Mailnag/daemon/mailchecker.py:141
|
||||
msgid "Mark as read"
|
||||
msgstr "Contrassegna come \"già letto\""
|
||||
|
||||
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:63
|
||||
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:64
|
||||
msgid "optional"
|
||||
msgstr "opzionale"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:79
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr "Attivo"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:85
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nome"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:156
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Mailnag found %s mail accounts on this computer.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Do you want to import them?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mailnag ha trovato %s account email in questo computer.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Li vuoi importare?"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:338
|
||||
msgid "Delete this account:"
|
||||
msgstr "Eliminare questo account?"
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:1
|
||||
msgid "Accountname:"
|
||||
msgstr "Nome account:"
|
||||
msgid "Account type:"
|
||||
msgstr "Tipo di account:"
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:2
|
||||
msgid "Accountname:"
|
||||
msgstr "Nome dell'account:"
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:3
|
||||
msgid "Enable Push-IMAP"
|
||||
msgstr "Attiva il protocollo Push-IMAP"
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:4
|
||||
msgid "Enable SSL encryption"
|
||||
msgstr "Attiva il protocollo crittografico SSL"
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:5
|
||||
msgid "Folder:"
|
||||
msgstr "Cartella:"
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:3
|
||||
msgid "IMAP"
|
||||
msgstr "IMAP"
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:4
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:6
|
||||
msgid "Mail Account"
|
||||
msgstr "Account email"
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:5
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:7
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr "Password:"
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:6
|
||||
msgid "Port (optional):"
|
||||
msgstr "Porta (opzionale):"
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:8
|
||||
msgid "Port:"
|
||||
msgstr "Porta:"
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:7
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:9
|
||||
msgid "Server:"
|
||||
msgstr "Server:"
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:8
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:10
|
||||
msgid "User:"
|
||||
msgstr "Nome utente:"
|
||||
|
||||
|
||||
107
po/ko.po
107
po/ko.po
@@ -7,44 +7,17 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: mailnag\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-11-06 20:48+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 22:32+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-09-15 06:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Bae Taegil <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-08 20:36+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14263)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-27 13:08+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14381)\n"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/config_window.py:85
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr "활성화 됨"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/config_window.py:91
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "이름"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/config_window.py:162
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Mailnag found %s mail accounts on this computer.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Do you want to import them?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mailnag이 이 컴퓨터에서 %s 메일 계정을 발견했습니다.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"그것을 불러 들이기를 원하십니까?"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/config_window.py:310
|
||||
msgid "Delete this account:"
|
||||
msgstr "이 계정을 지웁니다:"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/config_window.py:385
|
||||
msgid "Unnamed"
|
||||
msgstr "이름 없음"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/keyring.py:59
|
||||
#: Mailnag/common/keyring.py:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to unlock Keyring \"{0}\".\n"
|
||||
"Wrong password.\n"
|
||||
@@ -56,51 +29,91 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"다시 시도하시겠습니까?"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/mailnag.py:562
|
||||
#: Mailnag/common/account.py:49
|
||||
msgid "Unnamed"
|
||||
msgstr "이름 없음"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/daemon/mailchecker.py:126
|
||||
msgid "(and {0} more)"
|
||||
msgstr "(그리고 {0}개 더)"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/mailnag.py:565
|
||||
#: Mailnag/daemon/mailchecker.py:129
|
||||
msgid "You have {0} new mails."
|
||||
msgstr "{0}개의 새 메일이 있습니다."
|
||||
|
||||
#: Mailnag/mailnag.py:567
|
||||
#: Mailnag/daemon/mailchecker.py:131
|
||||
msgid "You have a new mail."
|
||||
msgstr "한 개의 새 메일이 있습니다."
|
||||
|
||||
#: Mailnag/mailnag.py:577
|
||||
#: Mailnag/daemon/mailchecker.py:141
|
||||
msgid "Mark as read"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:63
|
||||
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:64
|
||||
msgid "optional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:79
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr "활성화 됨"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:85
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "이름"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:156
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Mailnag found %s mail accounts on this computer.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Do you want to import them?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mailnag이 이 컴퓨터에서 %s 메일 계정을 발견했습니다.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"그것을 불러 들이기를 원하십니까?"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:338
|
||||
msgid "Delete this account:"
|
||||
msgstr "이 계정을 지웁니다:"
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:1
|
||||
msgid "Account type:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:2
|
||||
msgid "Accountname:"
|
||||
msgstr "계정이름:"
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:2
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:3
|
||||
msgid "Enable Push-IMAP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:4
|
||||
msgid "Enable SSL encryption"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:5
|
||||
msgid "Folder:"
|
||||
msgstr "폴더:"
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:3
|
||||
msgid "IMAP"
|
||||
msgstr "IMAP"
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:4
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:6
|
||||
msgid "Mail Account"
|
||||
msgstr "메일 계정"
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:5
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:7
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr "암호:"
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:6
|
||||
msgid "Port (optional):"
|
||||
msgstr "포트 (선택사항):"
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:8
|
||||
msgid "Port:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:7
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:9
|
||||
msgid "Server:"
|
||||
msgstr "서버:"
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:8
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:10
|
||||
msgid "User:"
|
||||
msgstr "사용자:"
|
||||
|
||||
|
||||
107
po/nb.po
107
po/nb.po
@@ -7,44 +7,17 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: mailnag\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-11-06 20:48+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 22:32+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-09 23:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Einar Uvsløkk <einar.uvslokk@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmal <nb@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-08 20:36+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14263)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-27 13:08+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14381)\n"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/config_window.py:85
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr "Aktivert"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/config_window.py:91
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Navn"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/config_window.py:162
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Mailnag found %s mail accounts on this computer.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Do you want to import them?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mailnag fant %s e-post kontoer på denne maskinen.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Ønsker du å importere dem?"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/config_window.py:310
|
||||
msgid "Delete this account:"
|
||||
msgstr "Slett denne kontoen:"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/config_window.py:385
|
||||
msgid "Unnamed"
|
||||
msgstr "Ikke navngitt"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/keyring.py:59
|
||||
#: Mailnag/common/keyring.py:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to unlock Keyring \"{0}\".\n"
|
||||
"Wrong password.\n"
|
||||
@@ -56,51 +29,91 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Ønsker du å prøve på nytt?"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/mailnag.py:562
|
||||
#: Mailnag/common/account.py:49
|
||||
msgid "Unnamed"
|
||||
msgstr "Ikke navngitt"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/daemon/mailchecker.py:126
|
||||
msgid "(and {0} more)"
|
||||
msgstr "(og {0} flere)"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/mailnag.py:565
|
||||
#: Mailnag/daemon/mailchecker.py:129
|
||||
msgid "You have {0} new mails."
|
||||
msgstr "Du har {0} nye e-poster."
|
||||
|
||||
#: Mailnag/mailnag.py:567
|
||||
#: Mailnag/daemon/mailchecker.py:131
|
||||
msgid "You have a new mail."
|
||||
msgstr "Du har en ny e-post."
|
||||
|
||||
#: Mailnag/mailnag.py:577
|
||||
#: Mailnag/daemon/mailchecker.py:141
|
||||
msgid "Mark as read"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:63
|
||||
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:64
|
||||
msgid "optional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:79
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr "Aktivert"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:85
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Navn"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:156
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Mailnag found %s mail accounts on this computer.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Do you want to import them?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mailnag fant %s e-post kontoer på denne maskinen.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Ønsker du å importere dem?"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:338
|
||||
msgid "Delete this account:"
|
||||
msgstr "Slett denne kontoen:"
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:1
|
||||
msgid "Account type:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:2
|
||||
msgid "Accountname:"
|
||||
msgstr "Kontonavn:"
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:2
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:3
|
||||
msgid "Enable Push-IMAP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:4
|
||||
msgid "Enable SSL encryption"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:5
|
||||
msgid "Folder:"
|
||||
msgstr "Mappe:"
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:3
|
||||
msgid "IMAP"
|
||||
msgstr "IMAP"
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:4
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:6
|
||||
msgid "Mail Account"
|
||||
msgstr "E-post konto"
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:5
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:7
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr "Passord"
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:6
|
||||
msgid "Port (optional):"
|
||||
msgstr "Port (valgfri):"
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:8
|
||||
msgid "Port:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:7
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:9
|
||||
msgid "Server:"
|
||||
msgstr "Tjener"
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:8
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:10
|
||||
msgid "User:"
|
||||
msgstr "Bruker:"
|
||||
|
||||
|
||||
107
po/pl.po
107
po/pl.po
@@ -7,25 +7,58 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: mailnag\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-11-06 20:48+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 22:32+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-03 23:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: vbert <wsobczak@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-08 20:36+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14263)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-27 13:08+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14381)\n"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/config_window.py:85
|
||||
#: Mailnag/common/keyring.py:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to unlock Keyring \"{0}\".\n"
|
||||
"Wrong password.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Do you want to try again?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Mailnag/common/account.py:49
|
||||
msgid "Unnamed"
|
||||
msgstr "Anonimowy"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/daemon/mailchecker.py:126
|
||||
msgid "(and {0} more)"
|
||||
msgstr "(i {0} więcej)"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/daemon/mailchecker.py:129
|
||||
msgid "You have {0} new mails."
|
||||
msgstr "Masz {0} nowych wiadomości."
|
||||
|
||||
#: Mailnag/daemon/mailchecker.py:131
|
||||
msgid "You have a new mail."
|
||||
msgstr "Masz nową wwiadomość."
|
||||
|
||||
#: Mailnag/daemon/mailchecker.py:141
|
||||
msgid "Mark as read"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:63
|
||||
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:64
|
||||
msgid "optional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:79
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr "Włączone"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/config_window.py:91
|
||||
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:85
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nazwa"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/config_window.py:162
|
||||
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:156
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Mailnag found %s mail accounts on this computer.\n"
|
||||
@@ -36,67 +69,47 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Czy chcesz je zaimportować?"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/config_window.py:310
|
||||
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:338
|
||||
msgid "Delete this account:"
|
||||
msgstr "Usuń to konto:"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/config_window.py:385
|
||||
msgid "Unnamed"
|
||||
msgstr "Anonimowy"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/keyring.py:59
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to unlock Keyring \"{0}\".\n"
|
||||
"Wrong password.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Do you want to try again?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Mailnag/mailnag.py:562
|
||||
msgid "(and {0} more)"
|
||||
msgstr "(i {0} więcej)"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/mailnag.py:565
|
||||
msgid "You have {0} new mails."
|
||||
msgstr "Masz {0} nowych wiadomości."
|
||||
|
||||
#: Mailnag/mailnag.py:567
|
||||
msgid "You have a new mail."
|
||||
msgstr "Masz nową wwiadomość."
|
||||
|
||||
#: Mailnag/mailnag.py:577
|
||||
msgid "Mark as read"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:1
|
||||
msgid "Account type:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:2
|
||||
msgid "Accountname:"
|
||||
msgstr "Nazwa konta:"
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:2
|
||||
msgid "Folder:"
|
||||
msgstr "Katalog:"
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:3
|
||||
msgid "IMAP"
|
||||
msgstr "IMAP"
|
||||
msgid "Enable Push-IMAP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:4
|
||||
msgid "Mail Account"
|
||||
msgid "Enable SSL encryption"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:5
|
||||
msgid "Folder:"
|
||||
msgstr "Katalog:"
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:6
|
||||
msgid "Mail Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:7
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr "Hasło:"
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:6
|
||||
msgid "Port (optional):"
|
||||
msgstr "Port (opcjonalnie):"
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:8
|
||||
msgid "Port:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:7
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:9
|
||||
msgid "Server:"
|
||||
msgstr "Serwer:"
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:8
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:10
|
||||
msgid "User:"
|
||||
msgstr "Użytkownik:"
|
||||
|
||||
|
||||
107
po/pt.po
107
po/pt.po
@@ -7,44 +7,17 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: mailnag\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-11-06 20:48+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 22:32+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-07 20:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rafael Neri <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-08 20:36+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14263)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-27 13:08+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14381)\n"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/config_window.py:85
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr "Habilitado"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/config_window.py:91
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nome"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/config_window.py:162
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Mailnag found %s mail accounts on this computer.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Do you want to import them?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mailnag encontrou %s contas de email nesse computador.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Do you want to import them?"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/config_window.py:310
|
||||
msgid "Delete this account:"
|
||||
msgstr "Excluir está conta:"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/config_window.py:385
|
||||
msgid "Unnamed"
|
||||
msgstr "Sem nome"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/keyring.py:59
|
||||
#: Mailnag/common/keyring.py:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to unlock Keyring \"{0}\".\n"
|
||||
"Wrong password.\n"
|
||||
@@ -56,51 +29,91 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Do you want to try again?"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/mailnag.py:562
|
||||
#: Mailnag/common/account.py:49
|
||||
msgid "Unnamed"
|
||||
msgstr "Sem nome"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/daemon/mailchecker.py:126
|
||||
msgid "(and {0} more)"
|
||||
msgstr "(e mais {0})"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/mailnag.py:565
|
||||
#: Mailnag/daemon/mailchecker.py:129
|
||||
msgid "You have {0} new mails."
|
||||
msgstr "Você tem {0} novos emails."
|
||||
|
||||
#: Mailnag/mailnag.py:567
|
||||
#: Mailnag/daemon/mailchecker.py:131
|
||||
msgid "You have a new mail."
|
||||
msgstr "Você tem um novo email."
|
||||
|
||||
#: Mailnag/mailnag.py:577
|
||||
#: Mailnag/daemon/mailchecker.py:141
|
||||
msgid "Mark as read"
|
||||
msgstr "Marcar como lido"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:63
|
||||
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:64
|
||||
msgid "optional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:79
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr "Habilitado"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:85
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nome"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:156
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Mailnag found %s mail accounts on this computer.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Do you want to import them?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mailnag encontrou %s contas de email nesse computador.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Do you want to import them?"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:338
|
||||
msgid "Delete this account:"
|
||||
msgstr "Excluir está conta:"
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:1
|
||||
msgid "Account type:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:2
|
||||
msgid "Accountname:"
|
||||
msgstr "Nome da Conta:"
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:2
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:3
|
||||
msgid "Enable Push-IMAP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:4
|
||||
msgid "Enable SSL encryption"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:5
|
||||
msgid "Folder:"
|
||||
msgstr "Pasta:"
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:3
|
||||
msgid "IMAP"
|
||||
msgstr "IMAP"
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:4
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:6
|
||||
msgid "Mail Account"
|
||||
msgstr "Conta de Email"
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:5
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:7
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr "Senha:"
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:6
|
||||
msgid "Port (optional):"
|
||||
msgstr "Porta (opcional):"
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:8
|
||||
msgid "Port:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:7
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:9
|
||||
msgid "Server:"
|
||||
msgstr "Servidor:"
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:8
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:10
|
||||
msgid "User:"
|
||||
msgstr "Usuário:"
|
||||
|
||||
|
||||
101
po/pt_BR.po
101
po/pt_BR.po
@@ -7,41 +7,17 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: mailnag\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-11-06 20:48+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 22:32+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-07 20:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rafael Neri <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-08 20:36+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14263)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-27 13:08+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14381)\n"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/config_window.py:85
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr "Ativado"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/config_window.py:91
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nome"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/config_window.py:162
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Mailnag found %s mail accounts on this computer.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Do you want to import them?"
|
||||
msgstr "Mailnag encontrou %s contas de email neste computador."
|
||||
|
||||
#: Mailnag/config_window.py:310
|
||||
msgid "Delete this account:"
|
||||
msgstr "Apagar esta conta:"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/config_window.py:385
|
||||
msgid "Unnamed"
|
||||
msgstr "Sem nome"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/keyring.py:59
|
||||
#: Mailnag/common/keyring.py:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to unlock Keyring \"{0}\".\n"
|
||||
"Wrong password.\n"
|
||||
@@ -53,51 +29,88 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Você quer tentar de novo?"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/mailnag.py:562
|
||||
#: Mailnag/common/account.py:49
|
||||
msgid "Unnamed"
|
||||
msgstr "Sem nome"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/daemon/mailchecker.py:126
|
||||
msgid "(and {0} more)"
|
||||
msgstr "(e mais {0})"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/mailnag.py:565
|
||||
#: Mailnag/daemon/mailchecker.py:129
|
||||
msgid "You have {0} new mails."
|
||||
msgstr "Você tem {0} novos emails."
|
||||
|
||||
#: Mailnag/mailnag.py:567
|
||||
#: Mailnag/daemon/mailchecker.py:131
|
||||
msgid "You have a new mail."
|
||||
msgstr "você tem um novo email."
|
||||
|
||||
#: Mailnag/mailnag.py:577
|
||||
#: Mailnag/daemon/mailchecker.py:141
|
||||
msgid "Mark as read"
|
||||
msgstr "Marcar como lido"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:63
|
||||
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:64
|
||||
msgid "optional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:79
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr "Ativado"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:85
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nome"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:156
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Mailnag found %s mail accounts on this computer.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Do you want to import them?"
|
||||
msgstr "Mailnag encontrou %s contas de email neste computador."
|
||||
|
||||
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:338
|
||||
msgid "Delete this account:"
|
||||
msgstr "Apagar esta conta:"
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:1
|
||||
msgid "Account type:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:2
|
||||
msgid "Accountname:"
|
||||
msgstr "Nome da conta:"
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:2
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:3
|
||||
msgid "Enable Push-IMAP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:4
|
||||
msgid "Enable SSL encryption"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:5
|
||||
msgid "Folder:"
|
||||
msgstr "Pasta:"
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:3
|
||||
msgid "IMAP"
|
||||
msgstr "IMAP"
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:4
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:6
|
||||
msgid "Mail Account"
|
||||
msgstr "Conta de email"
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:5
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:7
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr "Senha:"
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:6
|
||||
msgid "Port (optional):"
|
||||
msgstr "Porta (opcional)"
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:8
|
||||
msgid "Port:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:7
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:9
|
||||
msgid "Server:"
|
||||
msgstr "Servidor:"
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:8
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:10
|
||||
msgid "User:"
|
||||
msgstr "Usuário:"
|
||||
|
||||
|
||||
107
po/ro.po
107
po/ro.po
@@ -7,25 +7,58 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: mailnag\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-11-06 20:48+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 22:32+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-10-26 10:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alin Andrei <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-08 20:36+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14263)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-27 13:08+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14381)\n"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/config_window.py:85
|
||||
#: Mailnag/common/keyring.py:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to unlock Keyring \"{0}\".\n"
|
||||
"Wrong password.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Do you want to try again?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Mailnag/common/account.py:49
|
||||
msgid "Unnamed"
|
||||
msgstr "Nedenumit"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/daemon/mailchecker.py:126
|
||||
msgid "(and {0} more)"
|
||||
msgstr "(și {0} altele)"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/daemon/mailchecker.py:129
|
||||
msgid "You have {0} new mails."
|
||||
msgstr "Ai {0} mesaje noi"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/daemon/mailchecker.py:131
|
||||
msgid "You have a new mail."
|
||||
msgstr "Ai un mesaj nou"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/daemon/mailchecker.py:141
|
||||
msgid "Mark as read"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:63
|
||||
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:64
|
||||
msgid "optional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:79
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr "Activat"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/config_window.py:91
|
||||
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:85
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nume"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/config_window.py:162
|
||||
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:156
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Mailnag found %s mail accounts on this computer.\n"
|
||||
@@ -36,67 +69,47 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Vrei sa le imporți?"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/config_window.py:310
|
||||
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:338
|
||||
msgid "Delete this account:"
|
||||
msgstr "Șterge acest cont:"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/config_window.py:385
|
||||
msgid "Unnamed"
|
||||
msgstr "Nedenumit"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/keyring.py:59
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to unlock Keyring \"{0}\".\n"
|
||||
"Wrong password.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Do you want to try again?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Mailnag/mailnag.py:562
|
||||
msgid "(and {0} more)"
|
||||
msgstr "(și {0} altele)"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/mailnag.py:565
|
||||
msgid "You have {0} new mails."
|
||||
msgstr "Ai {0} mesaje noi"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/mailnag.py:567
|
||||
msgid "You have a new mail."
|
||||
msgstr "Ai un mesaj nou"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/mailnag.py:577
|
||||
msgid "Mark as read"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:1
|
||||
msgid "Accountname:"
|
||||
msgid "Account type:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:2
|
||||
msgid "Accountname:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:3
|
||||
msgid "Enable Push-IMAP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:4
|
||||
msgid "Enable SSL encryption"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:5
|
||||
msgid "Folder:"
|
||||
msgstr "Dosar:"
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:3
|
||||
msgid "IMAP"
|
||||
msgstr "IMAP"
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:4
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:6
|
||||
msgid "Mail Account"
|
||||
msgstr "Cont de email"
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:5
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:7
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr "Parola:"
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:6
|
||||
msgid "Port (optional):"
|
||||
msgstr "Port"
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:8
|
||||
msgid "Port:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:7
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:9
|
||||
msgid "Server:"
|
||||
msgstr "Server:"
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:8
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:10
|
||||
msgid "User:"
|
||||
msgstr "Utilizator:"
|
||||
|
||||
|
||||
107
po/ru.po
107
po/ru.po
@@ -7,44 +7,17 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: mailnag\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-11-06 20:48+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 22:32+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-02 16:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: KEIII <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-08 20:36+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14263)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-27 13:08+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14381)\n"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/config_window.py:85
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr "Включено"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/config_window.py:91
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Название"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/config_window.py:162
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Mailnag found %s mail accounts on this computer.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Do you want to import them?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mailnag обнаружил %s учётных записей почты на этом компьютере.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Импортировать их?"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/config_window.py:310
|
||||
msgid "Delete this account:"
|
||||
msgstr "Удалить эту учётную запись:"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/config_window.py:385
|
||||
msgid "Unnamed"
|
||||
msgstr "Без названия"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/keyring.py:59
|
||||
#: Mailnag/common/keyring.py:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to unlock Keyring \"{0}\".\n"
|
||||
"Wrong password.\n"
|
||||
@@ -56,51 +29,91 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Попытаться ещё раз?"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/mailnag.py:562
|
||||
#: Mailnag/common/account.py:49
|
||||
msgid "Unnamed"
|
||||
msgstr "Без названия"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/daemon/mailchecker.py:126
|
||||
msgid "(and {0} more)"
|
||||
msgstr "(и ещё {0})"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/mailnag.py:565
|
||||
#: Mailnag/daemon/mailchecker.py:129
|
||||
msgid "You have {0} new mails."
|
||||
msgstr "У вас {0} новых писем."
|
||||
|
||||
#: Mailnag/mailnag.py:567
|
||||
#: Mailnag/daemon/mailchecker.py:131
|
||||
msgid "You have a new mail."
|
||||
msgstr "У вас новое письмо."
|
||||
|
||||
#: Mailnag/mailnag.py:577
|
||||
#: Mailnag/daemon/mailchecker.py:141
|
||||
msgid "Mark as read"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:63
|
||||
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:64
|
||||
msgid "optional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:79
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr "Включено"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:85
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Название"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:156
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Mailnag found %s mail accounts on this computer.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Do you want to import them?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mailnag обнаружил %s учётных записей почты на этом компьютере.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Импортировать их?"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:338
|
||||
msgid "Delete this account:"
|
||||
msgstr "Удалить эту учётную запись:"
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:1
|
||||
msgid "Account type:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:2
|
||||
msgid "Accountname:"
|
||||
msgstr "Название учётной записи:"
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:2
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:3
|
||||
msgid "Enable Push-IMAP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:4
|
||||
msgid "Enable SSL encryption"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:5
|
||||
msgid "Folder:"
|
||||
msgstr "Каталог:"
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:3
|
||||
msgid "IMAP"
|
||||
msgstr "IMAP"
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:4
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:6
|
||||
msgid "Mail Account"
|
||||
msgstr "Учётная запись почты"
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:5
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:7
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr "Пароль:"
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:6
|
||||
msgid "Port (optional):"
|
||||
msgstr "порт (необязательно):"
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:8
|
||||
msgid "Port:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:7
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:9
|
||||
msgid "Server:"
|
||||
msgstr "Сервер:"
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:8
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:10
|
||||
msgid "User:"
|
||||
msgstr "Владелец:"
|
||||
|
||||
|
||||
107
po/sr.po
107
po/sr.po
@@ -7,44 +7,17 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: mailnag\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-11-06 20:48+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 22:32+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-07-27 11:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-08 20:36+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14263)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-27 13:08+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14381)\n"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/config_window.py:85
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr "Укључено"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/config_window.py:91
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Назив"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/config_window.py:162
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Mailnag found %s mail accounts on this computer.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Do you want to import them?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Поштарко је нашао %s налога поште на овом рачунару.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Да ли желите да их увезете?"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/config_window.py:310
|
||||
msgid "Delete this account:"
|
||||
msgstr "Обриши ове налоге:"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/config_window.py:385
|
||||
msgid "Unnamed"
|
||||
msgstr "Неименовано"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/keyring.py:59
|
||||
#: Mailnag/common/keyring.py:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to unlock Keyring \"{0}\".\n"
|
||||
"Wrong password.\n"
|
||||
@@ -56,51 +29,91 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Да ли желите да покушате опет?"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/mailnag.py:562
|
||||
#: Mailnag/common/account.py:49
|
||||
msgid "Unnamed"
|
||||
msgstr "Неименовано"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/daemon/mailchecker.py:126
|
||||
msgid "(and {0} more)"
|
||||
msgstr "(и још {0})"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/mailnag.py:565
|
||||
#: Mailnag/daemon/mailchecker.py:129
|
||||
msgid "You have {0} new mails."
|
||||
msgstr "Имате {0} нове поруке."
|
||||
|
||||
#: Mailnag/mailnag.py:567
|
||||
#: Mailnag/daemon/mailchecker.py:131
|
||||
msgid "You have a new mail."
|
||||
msgstr "Имате нову пошту."
|
||||
|
||||
#: Mailnag/mailnag.py:577
|
||||
#: Mailnag/daemon/mailchecker.py:141
|
||||
msgid "Mark as read"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:63
|
||||
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:64
|
||||
msgid "optional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:79
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr "Укључено"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:85
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Назив"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:156
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Mailnag found %s mail accounts on this computer.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Do you want to import them?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Поштарко је нашао %s налога поште на овом рачунару.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Да ли желите да их увезете?"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:338
|
||||
msgid "Delete this account:"
|
||||
msgstr "Обриши ове налоге:"
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:1
|
||||
msgid "Account type:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:2
|
||||
msgid "Accountname:"
|
||||
msgstr "Назив налога:"
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:2
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:3
|
||||
msgid "Enable Push-IMAP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:4
|
||||
msgid "Enable SSL encryption"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:5
|
||||
msgid "Folder:"
|
||||
msgstr "Фасцикла:"
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:3
|
||||
msgid "IMAP"
|
||||
msgstr "ИМАП"
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:4
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:6
|
||||
msgid "Mail Account"
|
||||
msgstr "Налог поште"
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:5
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:7
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr "Лозинка:"
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:6
|
||||
msgid "Port (optional):"
|
||||
msgstr "Порт (изборно):"
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:8
|
||||
msgid "Port:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:7
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:9
|
||||
msgid "Server:"
|
||||
msgstr "Сервер:"
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:8
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:10
|
||||
msgid "User:"
|
||||
msgstr "Корисник:"
|
||||
|
||||
|
||||
101
po/vi.po
101
po/vi.po
@@ -7,41 +7,17 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: mailnag\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-11-06 20:48+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-11-26 22:32+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-05-31 05:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lê Trường An <truongan@linuxmail.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese <vi@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-08 20:36+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14263)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-11-27 13:08+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 14381)\n"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/config_window.py:85
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr "Bật"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/config_window.py:91
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Tên"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/config_window.py:162
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Mailnag found %s mail accounts on this computer.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Do you want to import them?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Mailnag/config_window.py:310
|
||||
msgid "Delete this account:"
|
||||
msgstr "Xóa tài khoản này:"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/config_window.py:385
|
||||
msgid "Unnamed"
|
||||
msgstr "Chưa có tên:"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/keyring.py:59
|
||||
#: Mailnag/common/keyring.py:61
|
||||
msgid ""
|
||||
"Failed to unlock Keyring \"{0}\".\n"
|
||||
"Wrong password.\n"
|
||||
@@ -53,51 +29,88 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Bạn có muốn thử lại?"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/mailnag.py:562
|
||||
#: Mailnag/common/account.py:49
|
||||
msgid "Unnamed"
|
||||
msgstr "Chưa có tên:"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/daemon/mailchecker.py:126
|
||||
msgid "(and {0} more)"
|
||||
msgstr "(và {0} nữa)"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/mailnag.py:565
|
||||
#: Mailnag/daemon/mailchecker.py:129
|
||||
msgid "You have {0} new mails."
|
||||
msgstr "Bạn có {0} thư mới."
|
||||
|
||||
#: Mailnag/mailnag.py:567
|
||||
#: Mailnag/daemon/mailchecker.py:131
|
||||
msgid "You have a new mail."
|
||||
msgstr "Bạn có một thư mới."
|
||||
|
||||
#: Mailnag/mailnag.py:577
|
||||
#: Mailnag/daemon/mailchecker.py:141
|
||||
msgid "Mark as read"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:63
|
||||
#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:64
|
||||
msgid "optional"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:79
|
||||
msgid "Enabled"
|
||||
msgstr "Bật"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:85
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Tên"
|
||||
|
||||
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:156
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Mailnag found %s mail accounts on this computer.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Do you want to import them?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: Mailnag/configuration/configwindow.py:338
|
||||
msgid "Delete this account:"
|
||||
msgstr "Xóa tài khoản này:"
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:1
|
||||
msgid "Account type:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:2
|
||||
msgid "Accountname:"
|
||||
msgstr "Tên tài khoản:"
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:2
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:3
|
||||
msgid "Enable Push-IMAP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:4
|
||||
msgid "Enable SSL encryption"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:5
|
||||
msgid "Folder:"
|
||||
msgstr "Thư mục:"
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:3
|
||||
msgid "IMAP"
|
||||
msgstr "IMAP"
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:4
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:6
|
||||
msgid "Mail Account"
|
||||
msgstr "Tài khoản thư"
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:5
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:7
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr "Mật khẩu:"
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:6
|
||||
msgid "Port (optional):"
|
||||
msgstr "Cổng (tùy chọn):"
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:8
|
||||
msgid "Port:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:7
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:9
|
||||
msgid "Server:"
|
||||
msgstr "Máy chủ"
|
||||
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:8
|
||||
#: data/account_dialog.ui.h:10
|
||||
msgid "User:"
|
||||
msgstr "Người dùng:"
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user