Russian translation

This commit is contained in:
Putin Vladimir
2020-06-17 11:41:35 +07:00
committed by Ximi1970
parent 320bf6c22f
commit b2179214c9
3 changed files with 54 additions and 330 deletions

View File

@@ -6,48 +6,48 @@
<message>
<location filename="../aboutdialog.ui" line="14"/>
<source>About SysTray-X</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>О SysTray-X</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.ui" line="26"/>
<source>SysTray-X Companion App by Ximi1970</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>SysTray-X Приложение компаньен Ximi1970</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.ui" line="40"/>
<source>Version:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Версия:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.ui" line="47"/>
<source>0.0.1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.ui" line="54"/>
<source>Build:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Сборка:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.ui" line="61"/>
<location filename="../aboutdialog.ui" line="75"/>
<source>0</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.ui" line="68"/>
<source>Hash:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Хеш:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.ui" line="82"/>
<source>Branch:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ветка:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.ui" line="89"/>
<source>master</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -55,32 +55,32 @@
<message>
<location filename="../debugwidget.ui" line="14"/>
<source>SysTray-X Debug</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>SysTray-X Отладка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../debugwidget.ui" line="59"/>
<source>Test 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Тест 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../debugwidget.ui" line="69"/>
<source>Unread mail:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Непрочитанных писем:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../debugwidget.ui" line="76"/>
<source>Test 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Тест 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../debugwidget.ui" line="83"/>
<source>0</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../debugwidget.ui" line="90"/>
<source>Test 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Тест 3</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -88,161 +88,163 @@
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="14"/>
<source>SysTray-X Preferences</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>SysTray-X Настройки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="26"/>
<source>Default icon</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Обычная иконка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="32"/>
<source>Icon</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Иконка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="40"/>
<source>Default Thunderbird</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Стандартная Thunderbird</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="53"/>
<source>Lookthrough icon</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translatorcomment>Not sure what author means invisible or noicon or blank or something else</translatorcomment>
<translation>Невидимая иконка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="65"/>
<location filename="../preferences.ui" line="188"/>
<source>Custom icon</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Своя иконка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="82"/>
<location filename="../preferences.ui" line="205"/>
<source>Choose</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Выбать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="99"/>
<source>KDE integration (Hide)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Интеграция с KDE (Скрыть)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="112"/>
<source>Mail notification icon</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Иконка уведомление</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="125"/>
<source>Blank icon</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Пустая иконка (квадрат)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="158"/>
<source>New mail icon</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Иконка &quot;Новые письма&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="219"/>
<source>No icon</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Без иконки (только цифры)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="266"/>
<source>Windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Окна</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="274"/>
<source>Minimize</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Свернуть</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="282"/>
<source>Default minimize</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translatorcomment>Need documentation what methods do...</translatorcomment>
<translation>Свернуть окно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="295"/>
<source>Minimize to tray, method 1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Свернуть в трей, вариант 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="308"/>
<source>Minimize to tray, method 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Свернуть в трей, вариант 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="325"/>
<source>Start application minimized</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Запуск приложения свернутым</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="332"/>
<source>Minimize on close</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Сворачивать при закрытии</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="349"/>
<source>Number properties</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Настройки индикатора кол-ва</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="357"/>
<source>Display unread message count</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Показывать кол-во непрочитанных писем</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="369"/>
<source>Number color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Цвет шрифта</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="390"/>
<source>Number size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Размер шрифта</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="412"/>
<source>Count type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Вариант подсчета</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="420"/>
<source>Unread</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Непрочитанные</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="433"/>
<source>New</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Новые</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="470"/>
<source>Display debug window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Показать окно отладки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="490"/>
<source>Save</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Сохранить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="497"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Отменить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferencesdialog.cpp" line="393"/>
<location filename="../preferencesdialog.cpp" line="417"/>
<source>Open Image</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Открыть изображение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferencesdialog.cpp" line="393"/>
<location filename="../preferencesdialog.cpp" line="417"/>
<source>Image Files (*.png *.jpg *.bmp)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Файлы изображений (*.png *.jpg *.bmp</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -250,27 +252,28 @@
<message>
<location filename="../systrayx.cpp" line="191"/>
<source>&amp;Show/Hide</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translatorcomment>Not sure how hotkeys work</translatorcomment>
<translation>Показать/Скр&amp;ыть</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systrayx.cpp" line="195"/>
<source>&amp;Preferences</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Настройки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systrayx.cpp" line="199"/>
<source>&amp;About</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>О приложении</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systrayx.cpp" line="203"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Выход</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systrayx.cpp" line="572"/>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Закрыть</translation>
</message>
</context>
</TS>

View File

@@ -1,279 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="ru_RU">
<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
<location filename="../aboutdialog.ui" line="14"/>
<source>About SysTray-X</source>
<translation type="unfinished">О SysTray-X</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.ui" line="26"/>
<source>SysTray-X Companion App by Ximi1970</source>
<translation type="unfinished">SysTray-X Приложение компаньен Ximi1970</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.ui" line="40"/>
<source>Version:</source>
<translation type="unfinished">Версия:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.ui" line="47"/>
<source>0.0.1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.ui" line="54"/>
<source>Build:</source>
<translation type="unfinished">Сборка:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.ui" line="61"/>
<location filename="../aboutdialog.ui" line="75"/>
<source>0</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.ui" line="68"/>
<source>Hash:</source>
<translation type="unfinished">Хеш:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.ui" line="82"/>
<source>Branch:</source>
<translation type="unfinished">Ветка:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.ui" line="89"/>
<source>master</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DebugWidget</name>
<message>
<location filename="../debugwidget.ui" line="14"/>
<source>SysTray-X Debug</source>
<translation type="unfinished">SysTray-X Отладка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../debugwidget.ui" line="59"/>
<source>Test 2</source>
<translation type="unfinished">Тест 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../debugwidget.ui" line="69"/>
<source>Unread mail:</source>
<translation type="unfinished">Непрочитанных писем:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../debugwidget.ui" line="76"/>
<source>Test 1</source>
<translation type="unfinished">Тест 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../debugwidget.ui" line="83"/>
<source>0</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../debugwidget.ui" line="90"/>
<source>Test 3</source>
<translation type="unfinished">Тест 3</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreferencesDialog</name>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="14"/>
<source>SysTray-X Preferences</source>
<translation type="unfinished">SysTray-X Настройки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="26"/>
<source>Default icon</source>
<translation type="unfinished">Обычная иконка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="32"/>
<source>Icon</source>
<translation type="unfinished">Иконка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="40"/>
<source>Default Thunderbird</source>
<translation type="unfinished">Стандартная Thunderbird</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="53"/>
<source>Lookthrough icon</source>
<translatorcomment>Not sure what author means invisible or noicon or blank or something else</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Невидимая иконка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="65"/>
<location filename="../preferences.ui" line="188"/>
<source>Custom icon</source>
<translation type="unfinished">Своя иконка</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="82"/>
<location filename="../preferences.ui" line="205"/>
<source>Choose</source>
<translation type="unfinished">Выбать</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="99"/>
<source>KDE integration (Hide)</source>
<translation type="unfinished">Интеграция с KDE (Скрыть)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="112"/>
<source>Mail notification icon</source>
<translation type="unfinished">Иконка уведомление</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="125"/>
<source>Blank icon</source>
<translation type="unfinished">Пустая иконка (квадрат)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="158"/>
<source>New mail icon</source>
<translation type="unfinished">Иконка &quot;Новые письма&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="219"/>
<source>No icon</source>
<translation type="unfinished">Без иконки (только цифры)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="266"/>
<source>Windows</source>
<translation type="unfinished">Окна</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="274"/>
<source>Minimize</source>
<translation type="unfinished">Свернуть</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="282"/>
<source>Default minimize</source>
<translatorcomment>Need documentation what methods do...</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Свернуть окно</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="295"/>
<source>Minimize to tray, method 1</source>
<translation type="unfinished">Свернуть в трей, вариант 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="308"/>
<source>Minimize to tray, method 2</source>
<translation type="unfinished">Свернуть в трей, вариант 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="325"/>
<source>Start application minimized</source>
<translation type="unfinished">Запуск приложения свернутым</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="332"/>
<source>Minimize on close</source>
<translation type="unfinished">Сворачивать при закрытии</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="349"/>
<source>Number properties</source>
<translation type="unfinished">Настройки индикатора кол-ва</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="357"/>
<source>Display unread message count</source>
<translation type="unfinished">Показывать кол-во непрочитанных писем</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="369"/>
<source>Number color</source>
<translation type="unfinished">Цвет шрифта</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="390"/>
<source>Number size</source>
<translation type="unfinished">Размер шрифта</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="412"/>
<source>Count type</source>
<translation type="unfinished">Вариант подсчета</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="420"/>
<source>Unread</source>
<translation type="unfinished">Непрочитанные</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="433"/>
<source>New</source>
<translation type="unfinished">Новые</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="470"/>
<source>Display debug window</source>
<translation type="unfinished">Показать окно отладки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="490"/>
<source>Save</source>
<translation type="unfinished">Сохранить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="497"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Отменить</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferencesdialog.cpp" line="393"/>
<location filename="../preferencesdialog.cpp" line="417"/>
<source>Open Image</source>
<translation type="unfinished">Открыть изображение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferencesdialog.cpp" line="393"/>
<location filename="../preferencesdialog.cpp" line="417"/>
<source>Image Files (*.png *.jpg *.bmp)</source>
<translation type="unfinished">Файлы изображений (*.png *.jpg *.bmp</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SysTrayX</name>
<message>
<location filename="../systrayx.cpp" line="191"/>
<source>&amp;Show/Hide</source>
<translatorcomment>Not sure how hotkeys work</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Показать/Скр&amp;ыть</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systrayx.cpp" line="195"/>
<source>&amp;Preferences</source>
<translation type="unfinished">Настройки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systrayx.cpp" line="199"/>
<source>&amp;About</source>
<translation type="unfinished">О приложении</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systrayx.cpp" line="203"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation type="unfinished">Выход</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systrayx.cpp" line="572"/>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished">Закрыть</translation>
</message>
</context>
</TS>