PT-BR Translation

This commit is contained in:
Fabianski
2020-06-20 21:49:08 -03:00
committed by Ximi1970
parent 294679fa73
commit 20a2e00a4f
3 changed files with 472 additions and 0 deletions

View File

@@ -42,6 +42,7 @@ TRANSLATIONS = \
languages/$${TARGET}.it.ts \
languages/$${TARGET}.nl.ts \
languages/$${TARGET}.pl.ts \
languages/$${TARGET}.pt_BR.ts \
languages/$${TARGET}.ru.ts \
languages/$${TARGET}.sk.ts \
languages/$${TARGET}.uk.ts \

View File

@@ -0,0 +1,280 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="pt_BR">
<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
<location filename="../aboutdialog.ui" line="14"/>
<source>About SysTray-X</source>
<translation>Sobre o Systray-X</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.ui" line="26"/>
<source>SysTray-X Companion App by Ximi1970</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.ui" line="40"/>
<source>Version:</source>
<translation>Versão:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.ui" line="47"/>
<source>0.0.1</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.ui" line="54"/>
<source>Build:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.ui" line="61"/>
<location filename="../aboutdialog.ui" line="75"/>
<source>0</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.ui" line="68"/>
<source>Hash:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.ui" line="82"/>
<source>Branch:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../aboutdialog.ui" line="89"/>
<source>master</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DebugWidget</name>
<message>
<location filename="../debugwidget.ui" line="14"/>
<source>SysTray-X Debug</source>
<translation>SysTray-X - Depuração</translation>
</message>
<message>
<location filename="../debugwidget.ui" line="59"/>
<source>Test 2</source>
<translatorcomment>Essa janela é utilizada para depuração, não é adequado traduzir isso pois é algo que deverá ser utilizado para reportar problemas (em inglês).</translatorcomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../debugwidget.ui" line="69"/>
<source>Unread mail:</source>
<translatorcomment>Essa janela é utilizada para depuração, não é adequado traduzir isso pois é algo que deverá ser utilizado para reportar problemas (em inglês).</translatorcomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../debugwidget.ui" line="76"/>
<source>Test 1</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../debugwidget.ui" line="83"/>
<source>0</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../debugwidget.ui" line="90"/>
<source>Test 3</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreferencesDialog</name>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="14"/>
<source>SysTray-X Preferences</source>
<translation>SysTray-X Preferências</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="26"/>
<source>Default icon</source>
<translation>Ícone padrão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="32"/>
<source>Icon</source>
<translation>Ícone</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="40"/>
<source>Default Thunderbird</source>
<translation>Padrão do Thunderbird</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="53"/>
<source>Lookthrough icon</source>
<translation>Ícone transparente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="65"/>
<location filename="../preferences.ui" line="188"/>
<source>Custom icon</source>
<translation>Ícone personalizado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="82"/>
<location filename="../preferences.ui" line="205"/>
<source>Choose</source>
<translation>Escolher</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="99"/>
<source>KDE integration (Hide)</source>
<translation>Integração com o KDE (oculta o ícone)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="112"/>
<source>Mail notification icon</source>
<translation>Ícone de notificação</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="125"/>
<source>Blank icon</source>
<translation>Ícone branco</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="158"/>
<source>New mail icon</source>
<translation>Ícone de novo e-mail</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="219"/>
<source>No icon</source>
<translation>Nenhum ícone</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="266"/>
<source>Windows</source>
<translation>Janela</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="274"/>
<source>Minimize</source>
<translation>Miminizar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="282"/>
<source>Default minimize</source>
<translation>Comportamento padrão</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="295"/>
<source>Minimize to tray, method 1</source>
<translatorcomment>Minimizar para a bandeja?</translatorcomment>
<translation>Minimizar para a tray, método 1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="308"/>
<source>Minimize to tray, method 2</source>
<translatorcomment>Minimizar para a bandeja?</translatorcomment>
<translation>Minimizar para a tray, método 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="325"/>
<source>Start application minimized</source>
<translation>Iniciar aplicação minimizada</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="332"/>
<source>Minimize on close</source>
<translation>Minimizar ao fechar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="349"/>
<source>Number properties</source>
<translation>Propriedades do número</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="357"/>
<source>Display unread message count</source>
<translation>Exibir contador de mensagens não lidas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="369"/>
<source>Number color</source>
<translation>Cor do número</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="390"/>
<source>Number size</source>
<translation>Tamanho do número</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="412"/>
<source>Count type</source>
<translation>Tipo do contador</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="420"/>
<source>Unread</source>
<translation>Não lidos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="433"/>
<source>New</source>
<translation>Novos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="470"/>
<source>Display debug window</source>
<translation>Mostrar janela de depuração</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="490"/>
<source>Save</source>
<translation>Salvar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferences.ui" line="497"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferencesdialog.cpp" line="393"/>
<location filename="../preferencesdialog.cpp" line="417"/>
<source>Open Image</source>
<translation>Abrir imagem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../preferencesdialog.cpp" line="393"/>
<location filename="../preferencesdialog.cpp" line="417"/>
<source>Image Files (*.png *.jpg *.bmp)</source>
<translation>Arquivo de imagem (*.png *.jpg *.bmp)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SysTrayX</name>
<message>
<location filename="../systrayx.cpp" line="191"/>
<source>&amp;Show/Hide</source>
<translation>&amp;Exibir/Ocultar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systrayx.cpp" line="195"/>
<source>&amp;Preferences</source>
<translation>&amp;Preferências</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systrayx.cpp" line="199"/>
<source>&amp;About</source>
<translation>&amp;Sobre</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systrayx.cpp" line="203"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;Sair</translation>
</message>
<message>
<location filename="../systrayx.cpp" line="572"/>
<source>Close</source>
<translation>Fechar</translation>
</message>
</context>
</TS>