mirror of
https://github.com/NodeBB/NodeBB.git
synced 2026-03-31 09:40:55 +02:00
closes #4074
This commit is contained in:
@@ -21,9 +21,9 @@
|
||||
"digest.cta": "Натиснете тук, за да посетите %1",
|
||||
"digest.unsub.info": "Това резюме беше изпратено до Вас поради настройките Ви за абонаментите.",
|
||||
"digest.no_topics": "Не е имало дейност по темите в последните %1",
|
||||
"digest.day": "day",
|
||||
"digest.week": "week",
|
||||
"digest.month": "month",
|
||||
"digest.day": "ден",
|
||||
"digest.week": "месец",
|
||||
"digest.month": "година",
|
||||
"notif.chat.subject": "Получено е ново съобщение от %1",
|
||||
"notif.chat.cta": "Натиснете тук, за да продължите разговора",
|
||||
"notif.chat.unsub.info": "Това известие за разговор беше изпратено до Вас поради настройките Ви за абонаментите.",
|
||||
|
||||
@@ -20,10 +20,10 @@
|
||||
"digest.latest_topics": "Neueste Themen vom %1",
|
||||
"digest.cta": "Klicke hier, um %1 zu besuchen",
|
||||
"digest.unsub.info": "Diese Zusammenfassung wurde dir aufgrund deiner Abonnement-Einstellungen gesendet.",
|
||||
"digest.no_topics": "Es gab keine aktiven Themen in den letzten %1",
|
||||
"digest.day": "day",
|
||||
"digest.week": "week",
|
||||
"digest.month": "month",
|
||||
"digest.no_topics": "Es gab keine aktiven Themen innerhalb %1",
|
||||
"digest.day": "des letzten Tages",
|
||||
"digest.week": "der letzten Woche",
|
||||
"digest.month": "des letzen Monats",
|
||||
"notif.chat.subject": "Neue Chatnachricht von %1 erhalten",
|
||||
"notif.chat.cta": "Klicke hier, um die Unterhaltung fortzusetzen",
|
||||
"notif.chat.unsub.info": "Diese Chat-Benachrichtigung wurde dir aufgrund deiner Abonnement-Einstellungen gesendet.",
|
||||
|
||||
@@ -21,9 +21,9 @@
|
||||
"digest.cta": "Cliquea aquí para visitar %1",
|
||||
"digest.unsub.info": "Este compendio te fue enviado debido a tus ajustes de subscripción.",
|
||||
"digest.no_topics": "No han habido temas activos anteriores %1",
|
||||
"digest.day": "day",
|
||||
"digest.week": "week",
|
||||
"digest.month": "month",
|
||||
"digest.day": "día",
|
||||
"digest.week": "semana",
|
||||
"digest.month": "mes",
|
||||
"notif.chat.subject": "Nuevo mensaje de chat recibido de %1",
|
||||
"notif.chat.cta": "Haz click aquí para continuar la conversación",
|
||||
"notif.chat.unsub.info": "Esta notificación de chat se te envió debido a tus ajustes de suscripción.",
|
||||
|
||||
@@ -21,9 +21,9 @@
|
||||
"digest.cta": "Cliquez ici pour aller sur %1",
|
||||
"digest.unsub.info": "Ce message vous a été envoyé en raison de vos paramètres d'abonnement.",
|
||||
"digest.no_topics": "Il n'y a eu aucun sujet actifs durant %1",
|
||||
"digest.day": "day",
|
||||
"digest.week": "week",
|
||||
"digest.month": "month",
|
||||
"digest.day": "jour",
|
||||
"digest.week": "semaine",
|
||||
"digest.month": "mois",
|
||||
"notif.chat.subject": "Nouveau message de chat reçu de %1",
|
||||
"notif.chat.cta": "Cliquez ici pour continuer la conversation",
|
||||
"notif.chat.unsub.info": "Cette notification de chat a été envoyé en raison de vos paramètres d'abonnement.",
|
||||
|
||||
@@ -21,9 +21,9 @@
|
||||
"digest.cta": "Pica aquí para ir %1",
|
||||
"digest.unsub.info": "Envióuseche o seguinte resumo polas túas opcións de subscrición.",
|
||||
"digest.no_topics": "Non houbo temas activos no pasado %1",
|
||||
"digest.day": "day",
|
||||
"digest.week": "week",
|
||||
"digest.month": "month",
|
||||
"digest.day": "día",
|
||||
"digest.week": "semana",
|
||||
"digest.month": "mes",
|
||||
"notif.chat.subject": "Nova charla recibida de %1",
|
||||
"notif.chat.cta": "Pica aquí para continuar a conversación",
|
||||
"notif.chat.unsub.info": "Esta notificación de charla foiche enviada polas túas opcións de subscrición.",
|
||||
|
||||
@@ -21,9 +21,9 @@
|
||||
"digest.cta": "Clique aqui para visitar %1",
|
||||
"digest.unsub.info": "Este resumo foi enviado para você devido às suas configurações de assinatura.",
|
||||
"digest.no_topics": "Não há tópicos ativos nos últimos %1",
|
||||
"digest.day": "day",
|
||||
"digest.week": "week",
|
||||
"digest.month": "month",
|
||||
"digest.day": "dia",
|
||||
"digest.week": "semana",
|
||||
"digest.month": "mês",
|
||||
"notif.chat.subject": "Nova mensagem de chat recebida de %1",
|
||||
"notif.chat.cta": "Clique aqui para continuar a conversa",
|
||||
"notif.chat.unsub.info": "Esta notificação de chat foi enviada a você devido às suas configurações de assinatura.",
|
||||
|
||||
@@ -21,9 +21,9 @@
|
||||
"digest.cta": "Ziyaret etmek için buraya tıklayın",
|
||||
"digest.unsub.info": "Bu e-posta seçtiğiniz ayarlar nedeniyle gönderildi.",
|
||||
"digest.no_topics": "Geçtiğimiz %1 içinde aktif bir konu yok.",
|
||||
"digest.day": "day",
|
||||
"digest.week": "week",
|
||||
"digest.month": "month",
|
||||
"digest.day": "gün",
|
||||
"digest.week": "hafta",
|
||||
"digest.month": "ay",
|
||||
"notif.chat.subject": "Okunmamış bazı iletileriniz var",
|
||||
"notif.chat.cta": "Sohbete devam etmek için buraya tıklayın",
|
||||
"notif.chat.unsub.info": "Bu bildirim şectiğiniz ayarlar yüzünden gönderildi.",
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user