updating of dutch, spanish and portuguese

This commit is contained in:
DYefremov
2019-10-11 15:51:20 +03:00
parent 95b5c7aa74
commit fe3fb1fefe
9 changed files with 53 additions and 9 deletions

View File

@@ -74,9 +74,6 @@ msgstr "Descargar"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Edit "
msgstr "Editar "
msgid "Edit mаrker text"
msgstr "Editar texto del mаrcador"
@@ -763,3 +760,21 @@ msgstr "Número de servicios configurados con éxito:"
msgid "Current epg.dat file does not contains references for the services of this bouquet!"
msgstr "Archivo epg.dat actual no tiene referencias a servicios de este ramo!"
msgid "Use HTTP"
msgstr "Utilizar HTTP"
msgid "Close playback"
msgstr "Terminar reproducción"
msgid "Import YouTube playlist"
msgstr "Importar lista de reproducción de YouTube"
msgid "Found a link to the YouTube resource!\nTry to get a direct link to the video?"
msgstr "Encontré un enlace al recurso de YouTube!\nIntentar obtener un enlace directo al video?"
msgid "Playlist import"
msgstr "Importar lista de reproducción"
msgid "Getting link error:"
msgstr "Recibido Link error:"

View File

@@ -74,9 +74,6 @@ msgstr "Download"
msgid "Edit"
msgstr "Wijzig"
msgid "Edit "
msgstr "Wijzig "
msgid "Edit mаrker text"
msgstr "Wijzig mаrker tekst"
@@ -763,3 +760,20 @@ msgstr "Aantal succesvol geconfigureerde diensten:"
msgid "Current epg.dat file does not contains references for the services of this bouquet!"
msgstr "Huisige epg.dat bestand heeft geen referenties naar de diensten van dit boeket!"
msgid "Use HTTP"
msgstr "Gebruik HTTP"
msgid "Close playback"
msgstr "Stop afspelen"
msgid "Import YouTube playlist"
msgstr "Importeer YouTube playlist"
msgid "Found a link to the YouTube resource!\nTry to get a direct link to the video?"
msgstr "Een link gevonden naar de YouTube bron!\nProberen een rechtstreekse link naar de video te vonden?"
msgid "Playlist import"
msgstr "Importeer playlist"
msgid "Getting link error:"
msgstr "Volgende Link error gekregen:"

View File

@@ -69,9 +69,6 @@ msgstr "Descarregar"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Edit "
msgstr "Editar "
msgid "Edit mаrker text"
msgstr "Editar texto do mаrcador"
@@ -749,3 +746,21 @@ msgstr "Contagem de serviços configurados com sucesso:"
msgid "Current epg.dat file does not contains references for the services of this bouquet!"
msgstr "O arquivo epg.dat não contém referências para os serviços deste buquê!"
msgid "Use HTTP"
msgstr "Use HTTP"
msgid "Close playback"
msgstr "Fechar reprodução"
msgid "Import YouTube playlist"
msgstr "Importar YouTube playlist"
msgid "Found a link to the YouTube resource!\nTry to get a direct link to the video?"
msgstr "Encontrou um link para o recurso do YouTube!\nTentar obter um link direto para o vídeo?"
msgid "Playlist import"
msgstr "Importação de lista de reprodução"
msgid "Getting link error:"
msgstr "Obtendo erro de link:"