mirror of
https://github.com/DYefremov/DemonEditor.git
synced 2026-02-05 06:10:18 +01:00
@@ -4,7 +4,7 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Last-Translator: wwns <https://github.com/wwns>\n"
|
||||
"Last-Translator: lareq <lareq@lareq.eu>\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 3.0\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
|
||||
|
||||
msgid "translator-credits"
|
||||
msgstr "wwns"
|
||||
@@ -215,7 +215,7 @@ msgid "Host:"
|
||||
msgstr "Host:"
|
||||
|
||||
msgid "Loading data..."
|
||||
msgstr "Ładowanie danych…"
|
||||
msgstr "Ładowanie danych..."
|
||||
|
||||
msgid "Receive"
|
||||
msgstr "Pobierz"
|
||||
@@ -542,10 +542,10 @@ msgid "Done!"
|
||||
msgstr "Zrobione!"
|
||||
|
||||
msgid "Please, wait..."
|
||||
msgstr "Proszę czekać…"
|
||||
msgstr "Proszę czekać..."
|
||||
|
||||
msgid "Resizing..."
|
||||
msgstr "Zmiana rozmiaru…"
|
||||
msgstr "Zmiana rozmiaru..."
|
||||
|
||||
msgid "Select paths!"
|
||||
msgstr "Wybierz ścieżki!"
|
||||
@@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "Nie znaleziono VLC. Sprawdź, czy jest zainstalowany!"
|
||||
|
||||
# Search unavailable streams dialog
|
||||
msgid "Please wait, streams testing in progress..."
|
||||
msgstr "Proszę czekać, trwa testowanie strumieni…"
|
||||
msgstr "Proszę czekać, trwa testowanie strumieni..."
|
||||
|
||||
msgid "Found"
|
||||
msgstr "Znaleziono"
|
||||
@@ -989,7 +989,7 @@ msgid "Gtk3 Themes and Icons:"
|
||||
msgstr "Gtk3 motywy i ikony:"
|
||||
|
||||
msgid "Deleting data..."
|
||||
msgstr "Usuwanie danych…"
|
||||
msgstr "Usuwanie danych..."
|
||||
|
||||
msgid "Download from the receiver"
|
||||
msgstr "Pobierz z odbiornika"
|
||||
@@ -1019,7 +1019,7 @@ msgid "EXPERIMENTAL!"
|
||||
msgstr "EKSPERYMENTALNE!"
|
||||
|
||||
msgid "Sorting data..."
|
||||
msgstr "Sortowanie danych…"
|
||||
msgstr "Sortowanie danych..."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are unsaved changes.\n"
|
||||
@@ -1059,7 +1059,7 @@ msgid "Enable Dark Mode"
|
||||
msgstr "Włącz tryb ciemny"
|
||||
|
||||
msgid "Extract..."
|
||||
msgstr "Rozpakuj…"
|
||||
msgstr "Rozpakuj..."
|
||||
|
||||
msgid "Unsupported format!"
|
||||
msgstr "Format nieobsługiwany!"
|
||||
@@ -1331,3 +1331,45 @@ msgstr "Przeciągnij usługi na żądaną ikonę lub na listę wybranych usług.
|
||||
|
||||
msgid "Sets the profile folder as default to store picons, backups, etc."
|
||||
msgstr "Ustawia folder profilu jako domyślny do przechowywania pikonów, kopii zapasowych itp."
|
||||
|
||||
msgid "New sub-bouquet"
|
||||
msgstr "Nowy sub-bukiet"
|
||||
|
||||
msgid "Mark not presented in Bouquets"
|
||||
msgstr "Zaznacz te, których nie ma w bukietach"
|
||||
|
||||
msgid "Not in Bouquets"
|
||||
msgstr "Nie ma w bukietach"
|
||||
|
||||
msgid "Do not show services present in Bouquets."
|
||||
msgstr "Nie pokazuj usług obecnych w bukietach."
|
||||
|
||||
msgid "IPTV services only"
|
||||
msgstr "Tylko serwisy IPTV"
|
||||
|
||||
msgid "Display picons"
|
||||
msgstr "Wyświetl pikony"
|
||||
|
||||
msgid "Alternate layout"
|
||||
msgstr "Alternatywny wygląd"
|
||||
|
||||
msgid "Layout of elements has been changed!"
|
||||
msgstr "Zmieniono układ elementów!"
|
||||
|
||||
msgid "Restart the program to apply all changes."
|
||||
msgstr "Uruchom ponownie program, aby zastosować wszystkie zmiany."
|
||||
|
||||
msgid "New folder"
|
||||
msgstr "Nowy katalog"
|
||||
|
||||
msgid "Bookmarks"
|
||||
msgstr "Zakładki"
|
||||
|
||||
msgid "Add bookmark"
|
||||
msgstr "Dodaj zakładkę"
|
||||
|
||||
msgid "All bouquets"
|
||||
msgstr "Wszystkie bukiety"
|
||||
|
||||
msgid "Playback from the main list"
|
||||
msgstr "Odtwarzanie z listy głównej"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user