Russian, Belarusian and German translations update

This commit is contained in:
DYefremov
2020-11-19 20:27:09 +03:00
parent 795c708a61
commit c4fa3b1eee
9 changed files with 255 additions and 0 deletions

View File

@@ -1048,3 +1048,90 @@ msgstr "Адкрыць тэчку"
msgid "Open archive"
msgstr "Адкрыць архіў"
msgid "Import from Web"
msgstr "Імпарт з сеткі"
msgid "Control"
msgstr "Кіраванне"
msgid "Timers"
msgstr "Таймеры"
msgid "Timer"
msgstr "Таймер"
msgid "Add timer"
msgstr "Дадаць таймер"
msgid "Hr."
msgstr "г."
msgid "Min."
msgstr "хв."
msgid "Power"
msgstr "Сілкаванне"
msgid "Standby"
msgstr "Рэжым чакання"
msgid "Wake Up"
msgstr "Абуджэнне"
msgid "Reboot"
msgstr "Перазагрузка"
msgid "Restart GUI"
msgstr "Перазагрузіць графічны інтэрфейс"
msgid "Shutdown"
msgstr "Выключэнне"
msgid "Shut down"
msgstr "Выключыць"
msgid "Do Nothing"
msgstr "Нічога не рабіць"
msgid "Auto"
msgstr "Аўта"
msgid "Grab screenshot"
msgstr "Зрабіць скрыншот"
msgid "Enabled:"
msgstr "Улучаны:"
msgid "Name:"
msgstr "Імя:"
msgid "Description:"
msgstr "Апісанне:"
msgid "Service:"
msgstr "Сэрвіс:"
msgid "Service reference:"
msgstr "Сэрвісная спасылка:"
msgid "Event ID:"
msgstr "ID падзеі:"
msgid "Begins:"
msgstr "Пачатак:"
msgid "Ends:"
msgstr "Сканчэнне:"
msgid "Repeated:"
msgstr "Паўтор:"
msgid "Action:"
msgstr "Дзеянне:"
msgid "After event:"
msgstr "Пасля падзеі:"
msgid "Location:"
msgstr "Месцаванне:"

View File

@@ -1062,8 +1062,89 @@ msgstr "Ordner öffnen"
msgid "Open archive"
msgstr "Archiv öffnen"
msgid "Import from Web"
msgstr "Import aus dem Web"
msgid "Control"
msgstr "Steuerung"
msgid "Timers"
msgstr "Timers"
msgid "Timer"
msgstr "Timer"
msgid "Add timer"
msgstr "Timer hinzufügen"
msgid "Hr."
msgstr "Std."
msgid "Min."
msgstr "Min."
msgid "Power"
msgstr "Power"
msgid "Standby"
msgstr "Standby"
msgid "Wake Up"
msgstr "Aufwachen"
msgid "Reboot"
msgstr "Neustarten"
msgid "Restart GUI"
msgstr "GUI neustarten"
msgid "Shutdown"
msgstr "Ausschalten"
msgid "Shut down"
msgstr "Ausschalten"
msgid "Do Nothing"
msgstr "Nichts tun"
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
msgid "Grab screenshot"
msgstr "Screenshot schnappen"
msgid "Enabled:"
msgstr "Aktiviert:"
msgid "Name:"
msgstr "Name:"
msgid "Description:"
msgstr "Beschreibung:"
msgid "Service:"
msgstr "Service"
msgid "Service reference:"
msgstr "Kanalreferenz"
msgid "Event ID:"
msgstr "Ereignis-ID:"
msgid "Begins:"
msgstr "Beginnt:"
msgid "Ends:"
msgstr "Endet:"
msgid "Repeated:"
msgstr "Wiederhole:"
msgid "Action:"
msgstr "Aktion:"
msgid "After event:"
msgstr "Nach dem Ereignis:"
msgid "Location:"
msgstr "Zielverzeichnis:"

View File

@@ -1048,3 +1048,90 @@ msgstr "Открыть папку"
msgid "Open archive"
msgstr "Открыть архив"
msgid "Import from Web"
msgstr "Импорт из сети"
msgid "Control"
msgstr "Управление"
msgid "Timers"
msgstr "Таймеры"
msgid "Timer"
msgstr "Таймер"
msgid "Add timer"
msgstr "Добавить таймер"
msgid "Hr."
msgstr "ч."
msgid "Min."
msgstr "мин."
msgid "Power"
msgstr "Питание"
msgid "Standby"
msgstr "Режим ожидания"
msgid "Wake Up"
msgstr "Пробуждение"
msgid "Reboot"
msgstr "Перезагрузка"
msgid "Restart GUI"
msgstr "Перезагрузить графический интерфейс"
msgid "Shutdown"
msgstr "Выключение"
msgid "Shut down"
msgstr "Выключить"
msgid "Do Nothing"
msgstr "Ничего не делать"
msgid "Auto"
msgstr "Авто"
msgid "Grab screenshot"
msgstr "Сделать скриншот"
msgid "Enabled:"
msgstr "Включен:"
msgid "Name:"
msgstr "Имя:"
msgid "Description:"
msgstr "Описание:"
msgid "Service:"
msgstr "Сервис:"
msgid "Service reference:"
msgstr "Сервисная ссылка:"
msgid "Event ID:"
msgstr "ID события:"
msgid "Begins:"
msgstr "Начало:"
msgid "Ends:"
msgstr "Окончание:"
msgid "Repeated:"
msgstr "Повтор:"
msgid "Action:"
msgstr "Действие:"
msgid "After event:"
msgstr "После события:"
msgid "Location:"
msgstr "Расположение:"