mirror of
https://github.com/DYefremov/DemonEditor.git
synced 2026-07-05 22:18:48 +02:00
russian translate
This commit is contained in:
@@ -10,7 +10,7 @@
|
||||
<property name="type_hint">normal</property>
|
||||
<property name="program_name">DemonEditor</property>
|
||||
<property name="version">0.3.0 Pre-alpha</property>
|
||||
<property name="copyright" translatable="yes">2018 Dmitriy Yefremov
|
||||
<property name="copyright">2018 Dmitriy Yefremov
|
||||
dmitry.v.yefremov@gmail.com
|
||||
</property>
|
||||
<property name="comments" translatable="yes">Enigma2 channel and satellites list editor for GNU/Linux</property>
|
||||
|
||||
@@ -22,6 +22,7 @@ class DownloadDialog:
|
||||
"on_info_bar_close": self.on_info_bar_close}
|
||||
|
||||
builder = Gtk.Builder()
|
||||
builder.set_translation_domain("demon-editor")
|
||||
builder.add_objects_from_file(UI_RESOURCES_PATH + "dialogs.glade", ("download_dialog",))
|
||||
builder.connect_signals(handlers)
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -387,7 +387,7 @@
|
||||
<property name="can_focus">False</property>
|
||||
<child>
|
||||
<object class="GtkImageMenuItem" id="services_assign_picon_popup_item">
|
||||
<property name="label">Assign</property>
|
||||
<property name="label" translatable="yes">Assign</property>
|
||||
<property name="visible">True</property>
|
||||
<property name="can_focus">False</property>
|
||||
<property name="image">image11</property>
|
||||
@@ -397,7 +397,7 @@
|
||||
</child>
|
||||
<child>
|
||||
<object class="GtkImageMenuItem" id="services_remove_picon_popup_item">
|
||||
<property name="label">Remove</property>
|
||||
<property name="label" translatable="yes">Remove</property>
|
||||
<property name="visible">True</property>
|
||||
<property name="can_focus">False</property>
|
||||
<property name="image">image12</property>
|
||||
@@ -537,7 +537,7 @@
|
||||
</child>
|
||||
<child>
|
||||
<object class="GtkImageMenuItem" id="download_menu_item">
|
||||
<property name="label">Download</property>
|
||||
<property name="label" translatable="yes">Download</property>
|
||||
<property name="visible">True</property>
|
||||
<property name="can_focus">False</property>
|
||||
<property name="tooltip_text" translatable="yes">FTP-transfer</property>
|
||||
|
||||
@@ -237,7 +237,7 @@
|
||||
<object class="GtkLabel" id="label2">
|
||||
<property name="visible">True</property>
|
||||
<property name="can_focus">False</property>
|
||||
<property name="label" translatable="yes">Resize: </property>
|
||||
<property name="label" translatable="yes">Resize:</property>
|
||||
</object>
|
||||
<packing>
|
||||
<property name="expand">False</property>
|
||||
|
||||
@@ -36,6 +36,7 @@ class PiconsDialog:
|
||||
"on_position_edited": self.on_position_edited}
|
||||
|
||||
builder = Gtk.Builder()
|
||||
builder.set_translation_domain("demon-editor")
|
||||
builder.add_objects_from_file(UI_RESOURCES_PATH + "picons_dialog.glade",
|
||||
("picons_dialog", "receive_image", "providers_list_store"))
|
||||
builder.connect_signals(handlers)
|
||||
|
||||
@@ -38,6 +38,7 @@ class SatellitesDialog:
|
||||
"on_quit": self.on_quit}
|
||||
|
||||
builder = Gtk.Builder()
|
||||
builder.set_translation_domain("demon-editor")
|
||||
builder.add_objects_from_file(UI_RESOURCES_PATH + "satellites_dialog.glade",
|
||||
("satellites_editor_dialog", "satellites_tree_store",
|
||||
"popup_menu", "add_popup_menu", "add_menu_icon"))
|
||||
|
||||
@@ -437,6 +437,7 @@ class ServiceDetailsDialog:
|
||||
class TransponderServicesDialog:
|
||||
def __init__(self, transient, model, transponder, tr_iters):
|
||||
builder = Gtk.Builder()
|
||||
builder.set_translation_domain("demon-editor")
|
||||
builder.add_objects_from_file(UI_RESOURCES_PATH + "service_details_dialog.glade",
|
||||
("tr_services_dialog", "transponder_services_liststore"))
|
||||
self._dialog = builder.get_object("tr_services_dialog")
|
||||
|
||||
@@ -16,6 +16,7 @@ class SettingsDialog:
|
||||
"apply_settings": self.apply_settings}
|
||||
|
||||
builder = Gtk.Builder()
|
||||
builder.set_translation_domain("demon-editor")
|
||||
builder.add_objects_from_file(UI_RESOURCES_PATH + "dialogs.glade",
|
||||
("settings_dialog", "telnet_timeout_adjustment"))
|
||||
builder.connect_signals(handlers)
|
||||
|
||||
Binary file not shown.
Binary file not shown.
@@ -1,12 +1,8 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST Dmitriy Yefremov <dmitry.v.yefremov@gmail.com>, 2018.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
# Copyright (C) 2018 Dmitriy Yefremov
|
||||
# This file is distributed under the MIT license.
|
||||
# Dmitriy Yefremov , 2018.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Language-Team: RUSSIAN\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -14,22 +10,26 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main_window.glade:261
|
||||
msgid "Assign"
|
||||
msgstr "Связать"
|
||||
msgstr "Привязать"
|
||||
|
||||
#: main_window.glade:1826
|
||||
msgid "Bouquet details"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Сервисы букета"
|
||||
|
||||
#: main_window.glade:2021 main_window.glade:2055
|
||||
#: main_window.glade:2021
|
||||
msgid "Bouquets"
|
||||
msgstr "Букеты"
|
||||
|
||||
#: main_window.glade:916
|
||||
msgid "Copy"
|
||||
msgstr "Копировать"
|
||||
|
||||
#: main_window.glade:287 main_window.glade:416
|
||||
msgid "Copy reference"
|
||||
msgstr "Копировать ссылку"
|
||||
|
||||
#: main_window.glade:875 main_window.glade:876
|
||||
msgid "Down"
|
||||
#: main_window.glade:1777
|
||||
msgid "Data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main_window.glade:744
|
||||
@@ -38,11 +38,11 @@ msgstr "Загрузить"
|
||||
|
||||
#: main_window.glade:1014
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Редактировать"
|
||||
msgstr "Изменить"
|
||||
|
||||
#: main_window.glade:1015
|
||||
msgid "Edit "
|
||||
msgstr "Редактировать"
|
||||
msgstr "Изменить"
|
||||
|
||||
#: main_window.glade:213
|
||||
msgid "Edit mаrker text"
|
||||
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Изменить текст маркера"
|
||||
|
||||
#: main_window.glade:543 main_window.glade:743
|
||||
msgid "FTP-transfer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Передача установок по FTP"
|
||||
|
||||
#: main_window.glade:808
|
||||
msgid "Global search"
|
||||
@@ -58,19 +58,23 @@ msgstr "Глобальный поиск"
|
||||
|
||||
#: main_window.glade:973
|
||||
msgid "Hide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Пропустить"
|
||||
|
||||
#: main_window.glade:972
|
||||
msgid "Hide/Skip On/Off Ctrl + H"
|
||||
msgstr "Спрятать/Пропусить Вкл/Выкл Ctrl + H"
|
||||
msgstr "Скрыть/Пропустить Вкл/Выкл Ctrl + H"
|
||||
|
||||
#: main_window.glade:1113
|
||||
msgid "IPTV"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main_window.glade:231
|
||||
msgid "Import m3u"
|
||||
msgstr "Импорт m3u"
|
||||
msgstr "Импортировать m3u"
|
||||
|
||||
#: main_window.glade:1111
|
||||
msgid "Import m3u file"
|
||||
msgstr "Импортировать m3u файл"
|
||||
msgstr "Импортировать файл m3u"
|
||||
|
||||
#: main_window.glade:201
|
||||
msgid "Insert marker"
|
||||
@@ -80,22 +84,38 @@ msgstr "Вставить маркер"
|
||||
msgid "Locate in services"
|
||||
msgstr "Найти в списке сервисов"
|
||||
|
||||
#: main_window.glade:957
|
||||
msgid "Locked"
|
||||
msgstr "Заблокирован"
|
||||
|
||||
#: main_window.glade:834
|
||||
msgid "Move"
|
||||
msgstr "Переместить"
|
||||
|
||||
#: main_window.glade:999
|
||||
msgid "New"
|
||||
msgstr "Новый"
|
||||
|
||||
#: main_window.glade:998
|
||||
msgid "New bouquet"
|
||||
msgstr "Новый букет"
|
||||
|
||||
#: main_window.glade:718 main_window.glade:719
|
||||
msgid "Open"
|
||||
msgstr "Открыть"
|
||||
|
||||
#: main_window.glade:956
|
||||
msgid "Parent lock On/Off Ctrl + L"
|
||||
msgstr "Родителский замок Вкл/Выкл Ctrl + L"
|
||||
msgstr "Родительский замок Вкл/Выкл Ctrl + L"
|
||||
|
||||
#: main_window.glade:249 main_window.glade:378 main_window.glade:1397
|
||||
#: main_window.glade:931
|
||||
msgid "Paste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main_window.glade:249 main_window.glade:378
|
||||
msgid "Picon"
|
||||
msgstr "Пикон"
|
||||
|
||||
#: main_window.glade:1412
|
||||
msgid "Picon ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main_window.glade:1095
|
||||
msgid "Picons"
|
||||
msgstr "Пиконы"
|
||||
@@ -112,14 +132,30 @@ msgstr "Настройки"
|
||||
msgid "Profile:"
|
||||
msgstr "Профиль:"
|
||||
|
||||
#: main_window.glade:1751
|
||||
msgid "Radio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main_window.glade:271 main_window.glade:1030
|
||||
msgid "Remove"
|
||||
msgstr "Удалить"
|
||||
|
||||
#: main_window.glade:640 main_window.glade:1079 main_window.glade:1080
|
||||
msgid "Satellites editor"
|
||||
msgstr "Редактор спутников"
|
||||
|
||||
#: main_window.glade:768 main_window.glade:769
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Сохранить"
|
||||
|
||||
#: main_window.glade:809
|
||||
msgid "Search"
|
||||
msgstr "Поиск"
|
||||
|
||||
#: main_window.glade:1269
|
||||
msgid "Services"
|
||||
msgstr "Сервисы"
|
||||
|
||||
#: main_window.glade:793 main_window.glade:794
|
||||
msgid "Services filter"
|
||||
msgstr "Фильтр сервисов"
|
||||
@@ -128,6 +164,17 @@ msgstr "Фильтр сервисов"
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Настройки"
|
||||
|
||||
#: main_window.glade:1725
|
||||
msgid "TV"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: main_window.glade:859 main_window.glade:860
|
||||
msgid "Up"
|
||||
msgstr "Переместить вверх"
|
||||
|
||||
msgid "Down"
|
||||
msgstr "Переместить вниз"
|
||||
|
||||
#: dialogs.glade:1101
|
||||
msgid "Active profile:"
|
||||
msgstr "Активный профиль:"
|
||||
@@ -154,7 +201,7 @@ msgstr "Данные:"
|
||||
|
||||
#: dialogs.glade:16
|
||||
msgid "Enigma2 channel and satellites list editor for GNU/Linux"
|
||||
msgstr "Редактор каналов и спутников для GNU/Linux"
|
||||
msgstr "Редактор списков каналов и спутников Enigma2\n для GNU/Linux"
|
||||
|
||||
#: dialogs.glade:814
|
||||
msgid "FTP"
|
||||
@@ -162,7 +209,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs.glade:712
|
||||
msgid "Host:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Адрес ресивера:"
|
||||
|
||||
#: dialogs.glade:362
|
||||
msgid "Info"
|
||||
@@ -170,17 +217,17 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs.glade:1328
|
||||
msgid "Loading data..."
|
||||
msgstr "Згрузка данных..."
|
||||
msgstr "Загрузка данных..."
|
||||
|
||||
#: dialogs.glade:863
|
||||
#: dialogs.glade:735 dialogs.glade:863
|
||||
msgid "Login:"
|
||||
msgstr "Логин:"
|
||||
|
||||
#: dialogs.glade:625
|
||||
msgid "Options"
|
||||
msgstr "Опции"
|
||||
msgstr "Настройки"
|
||||
|
||||
#: dialogs.glade:746 app/ui/dialogs.glade:874
|
||||
#: dialogs.glade:746 dialogs.glade:874
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr "Пароль:"
|
||||
|
||||
@@ -192,25 +239,25 @@ msgstr "Директория пиконов:"
|
||||
msgid "Picons:"
|
||||
msgstr "Пиконы:"
|
||||
|
||||
#: dialogs.glade:769 app/ui/dialogs.glade:830
|
||||
#: dialogs.glade:769 dialogs.glade:830
|
||||
msgid "Port:"
|
||||
msgstr "Порт:"
|
||||
|
||||
#: dialogs.glade:94 app/ui/dialogs.glade:256
|
||||
#: dialogs.glade:94 dialogs.glade:256
|
||||
msgid "Receive"
|
||||
msgstr "Получить"
|
||||
msgstr "Получить:"
|
||||
|
||||
#: dialogs.glade:254
|
||||
msgid "Receive files from receiver"
|
||||
msgstr "Получить данные из ресивера"
|
||||
msgstr "Получить файлы из ресивера"
|
||||
|
||||
#: dialogs.glade:100
|
||||
msgid "Receiver IP:"
|
||||
msgstr "IP адрес ресивера"
|
||||
msgstr "IP адрес ресивера:"
|
||||
|
||||
#: dialogs.glade:297
|
||||
msgid "Remove unused bouquets"
|
||||
msgstr "Удалить не исползуемые букеты"
|
||||
msgstr "Удалить не испрльзуемые букеты"
|
||||
|
||||
#: dialogs.glade:1148
|
||||
msgid "Reset profile"
|
||||
@@ -224,17 +271,29 @@ msgstr "Спутники"
|
||||
msgid "Satellites.xml file:"
|
||||
msgstr "Файл satellites.xml:"
|
||||
|
||||
#: dialogs.glade:1215 dialogs.glade:1216
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs.glade:271
|
||||
msgid "Send"
|
||||
msgstr "Отправить"
|
||||
|
||||
#: dialogs.glade:269
|
||||
msgid "Send files to receiver"
|
||||
msgstr "Загрузить файлы в ресивер"
|
||||
msgstr "Отправить вайлы в ресивер"
|
||||
|
||||
#: dialogs.glade:978
|
||||
msgid "Services and Bouquets files:"
|
||||
msgstr "Файлы букетов и сервисов"
|
||||
msgstr "Файлы сервисов и букетов:"
|
||||
|
||||
#: dialogs.glade:932
|
||||
msgid "Telnet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: dialogs.glade:908
|
||||
msgid "Timeout between commands in seconds"
|
||||
msgstr "Тайм-аут между коммандами в сек."
|
||||
msgstr "Пауза между коммандами в сек."
|
||||
|
||||
#: dialogs.glade:897
|
||||
msgid "Timeout:"
|
||||
@@ -242,9 +301,30 @@ msgstr "Тайм-аут:"
|
||||
|
||||
#: dialogs.glade:1002
|
||||
msgid "User bouquet files:"
|
||||
msgstr "Файлы пользовательских букетов:"
|
||||
msgstr "Файлы букетов:"
|
||||
|
||||
#: dialogs.glade:224
|
||||
msgid "WebTV"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
# Picons dialog
|
||||
msgid "Load providers"
|
||||
msgstr "Загрузить провайдеров"
|
||||
|
||||
msgid "Receive picons"
|
||||
msgstr "Загрузить пиконы"
|
||||
|
||||
msgid "Picons name format:"
|
||||
msgstr "Формат имени пиконов:"
|
||||
|
||||
msgid "Resize:"
|
||||
msgstr "Обрезать:"
|
||||
|
||||
msgid "Current picons path:"
|
||||
msgstr "Текущий путь к пиконам:"
|
||||
|
||||
msgid "Receiver picons path:"
|
||||
msgstr "Путь к пиконам ресивера:"
|
||||
|
||||
msgid "Picons download tool"
|
||||
msgstr "Загрузчик пиконов"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user