|
|
|
|
@@ -3,28 +3,20 @@
|
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the CyberPanel package.
|
|
|
|
|
# FIRST AUTHOR <unasir@litespeedtech.com>, 2017.
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:219
|
|
|
|
|
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:272
|
|
|
|
|
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:279
|
|
|
|
|
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:286
|
|
|
|
|
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:293
|
|
|
|
|
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:300
|
|
|
|
|
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:307
|
|
|
|
|
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/sendEmails.html:93
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: CyberPanel\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-11-21 19:54+0500\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-08-14 18:39+0200\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: \n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: GERMAN <german@cyberpanel.ch>\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-05-26 08:47+0200\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Linunaut <linunaut@protonmail.com>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Linunaut <linunaut@protonmail.com>\n"
|
|
|
|
|
"Language: de\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: CLManager/templates/CLManager/createPackage.html:3
|
|
|
|
|
msgid "Create Cloud Linux Package - CyberPanel"
|
|
|
|
|
@@ -110,12 +102,12 @@ msgstr "NPROC"
|
|
|
|
|
#: CLManager/templates/CLManager/createPackage.html:105
|
|
|
|
|
#: CLManager/templates/CLManager/listPackages.html:164
|
|
|
|
|
msgid "INODES soft"
|
|
|
|
|
msgstr "INODES weich"
|
|
|
|
|
msgstr "INODES soft"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: CLManager/templates/CLManager/createPackage.html:113
|
|
|
|
|
#: CLManager/templates/CLManager/listPackages.html:175
|
|
|
|
|
msgid "INODES hard"
|
|
|
|
|
msgstr "INODES hart"
|
|
|
|
|
msgstr "INODES hard"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: CLManager/templates/CLManager/listPackages.html:3
|
|
|
|
|
msgid "Manage CloudLinux Packages - CyberPanel"
|
|
|
|
|
@@ -328,7 +320,7 @@ msgstr "Italienisch"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: CyberCP/settings.py:189
|
|
|
|
|
msgid "Deutsch"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Deutsch"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: IncBackups/templates/IncBackups/backupSchedule.html:3
|
|
|
|
|
#: backup/templates/backup/backupSchedule.html:3
|
|
|
|
|
@@ -376,10 +368,8 @@ msgstr "Frequenz bestimmen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: IncBackups/templates/IncBackups/backupSchedule.html:54
|
|
|
|
|
#: IncBackups/templates/IncBackups/createBackup.html:56
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#| msgid "Backup Management"
|
|
|
|
|
msgid "Backup Content"
|
|
|
|
|
msgstr "Sicherungsverwaltung"
|
|
|
|
|
msgstr "Backup-Inhalt"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: IncBackups/templates/IncBackups/backupSchedule.html:98
|
|
|
|
|
#: IncBackups/templates/IncBackups/incrementalDestinations.html:72
|
|
|
|
|
@@ -398,6 +388,7 @@ msgstr "Suche Konten..."
|
|
|
|
|
#: IncBackups/templates/IncBackups/backupSchedule.html:124
|
|
|
|
|
msgid "Select sites to be included in this job"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Wähle die Webseiten aus, die in diesen Auftrag einbezogen werden sollen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: IncBackups/templates/IncBackups/backupSchedule.html:150
|
|
|
|
|
#: IncBackups/templates/IncBackups/createBackup.html:127
|
|
|
|
|
@@ -460,10 +451,8 @@ msgid "Delete"
|
|
|
|
|
msgstr "Löschen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: IncBackups/templates/IncBackups/createBackup.html:3
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#| msgid "Cancel Backup"
|
|
|
|
|
msgid "Create Incremental Backup"
|
|
|
|
|
msgstr "Sicherung abbrechen"
|
|
|
|
|
msgstr "Erstellen einer inkrementellen Sicherung"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: IncBackups/templates/IncBackups/createBackup.html:13
|
|
|
|
|
#: IncBackups/templates/IncBackups/createBackup.html:23
|
|
|
|
|
@@ -481,10 +470,10 @@ msgid "Backup Docs"
|
|
|
|
|
msgstr "Sicherung Docs"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: IncBackups/templates/IncBackups/createBackup.html:17
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#| msgid "This page can be used to Back up your websites"
|
|
|
|
|
msgid "This page can be used to create incremental backups for your websites."
|
|
|
|
|
msgstr "Diese Seite kann zum sichern der Webseite benutzt werden"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Diese Seite kann verwendet werden, um inkrementelle Sicherungen für deine "
|
|
|
|
|
"Webseiten zu erstellen."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: IncBackups/templates/IncBackups/createBackup.html:33
|
|
|
|
|
#: IncBackups/templates/IncBackups/restoreRemoteBackups.html:35
|
|
|
|
|
@@ -538,13 +527,13 @@ msgstr "Job ID"
|
|
|
|
|
#: IncBackups/templates/IncBackups/createBackup.html:162
|
|
|
|
|
#: IncBackups/templates/IncBackups/restoreRemoteBackups.html:97
|
|
|
|
|
msgid "Snapshot ID"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Snapshot ID"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: IncBackups/templates/IncBackups/createBackup.html:163
|
|
|
|
|
#: dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:327
|
|
|
|
|
#: pluginHolder/templates/pluginHolder/plugins.html:29
|
|
|
|
|
msgid "Type"
|
|
|
|
|
msgstr "Art"
|
|
|
|
|
msgstr "Typ"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: IncBackups/templates/IncBackups/createBackup.html:165
|
|
|
|
|
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:52
|
|
|
|
|
@@ -558,30 +547,22 @@ msgid "Set up Back up Destinations"
|
|
|
|
|
msgstr "Zielort der Sicherung"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: IncBackups/templates/IncBackups/incrementalDestinations.html:14
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#| msgid "Set up Back up Destinations"
|
|
|
|
|
msgid "Set up Incremental Back up Destinations"
|
|
|
|
|
msgstr "Zielort der Sicherung"
|
|
|
|
|
msgstr "Zielort der inkrementellen Sicherung"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: IncBackups/templates/IncBackups/incrementalDestinations.html:20
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#| msgid "On this page you can set up your Back up destinations. (SFTP)"
|
|
|
|
|
msgid "On this page you can set up your Back up destinations. (SFTP and AWS)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Auf dieser Seite kannst du die Zielorte für deine Sicherungen definieren. "
|
|
|
|
|
"(SFTP)"
|
|
|
|
|
"(SFTP und AWS)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: IncBackups/templates/IncBackups/incrementalDestinations.html:26
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#| msgid "Set up Back up Destinations"
|
|
|
|
|
msgid "Set up Back up Destinations."
|
|
|
|
|
msgstr "Zielort der Sicherung"
|
|
|
|
|
msgstr "Zielort der Sicherung definieren."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: IncBackups/templates/IncBackups/incrementalDestinations.html:35
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#| msgid "Select Template"
|
|
|
|
|
msgid "Select Type"
|
|
|
|
|
msgstr "Template auswählen"
|
|
|
|
|
msgstr "Typ auswählen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: IncBackups/templates/IncBackups/incrementalDestinations.html:47
|
|
|
|
|
#: backup/templates/backup/backupDestinations.html:30
|
|
|
|
|
@@ -635,30 +616,28 @@ msgstr "IP"
|
|
|
|
|
#: IncBackups/templates/IncBackups/incrementalDestinations.html:117
|
|
|
|
|
#: IncBackups/templates/IncBackups/incrementalDestinations.html:153
|
|
|
|
|
msgid "AWS_ACCESS_KEY_ID"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "AWS_ACCESS_KEY_ID"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: IncBackups/templates/IncBackups/incrementalDestinations.html:124
|
|
|
|
|
msgid "AWS_SECRET_ACCESS_KEY"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "AWS_SECRET_ACCESS_KEY"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: IncBackups/templates/IncBackups/restoreRemoteBackups.html:3
|
|
|
|
|
#: IncBackups/templates/IncBackups/restoreRemoteBackups.html:13
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#| msgid "Cancel Backup"
|
|
|
|
|
msgid "Restore Remote Incremental Backups"
|
|
|
|
|
msgstr "Sicherung abbrechen"
|
|
|
|
|
msgstr "Wiederherstellen von inkrementellen Remotesicherungen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: IncBackups/templates/IncBackups/restoreRemoteBackups.html:19
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#| msgid "This page can be used to Back up your websites"
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"This page can be used to restore remote incremental backups for your "
|
|
|
|
|
"websites."
|
|
|
|
|
msgstr "Diese Seite kann zum sichern der Webseite benutzt werden"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Diese Seite kann verwendet werden, um inkrementelle Remotesicherungen für "
|
|
|
|
|
"deine Webseiten wiederherzustellen."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: IncBackups/templates/IncBackups/restoreRemoteBackups.html:69
|
|
|
|
|
msgid "Fetch Restore Points"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Abrufen von Wiederherstellungspunkten"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: IncBackups/templates/IncBackups/restoreRemoteBackups.html:99
|
|
|
|
|
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/manageSMTPHosts.html:76
|
|
|
|
|
@@ -692,33 +671,31 @@ msgid "Actions"
|
|
|
|
|
msgstr "Aktionen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: WebTerminal/templates/WebTerminal/WebTerminal.html:3
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#| msgid "Domains - CyberPanel"
|
|
|
|
|
msgid "Terminal - CyberPanel"
|
|
|
|
|
msgstr "Domains - CyberPanel"
|
|
|
|
|
msgstr "Terminal - CyberPanel"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: WebTerminal/templates/WebTerminal/WebTerminal.html:16
|
|
|
|
|
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:641
|
|
|
|
|
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:650
|
|
|
|
|
msgid "Terminal"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Terminal"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: WebTerminal/templates/WebTerminal/WebTerminal.html:18
|
|
|
|
|
msgid "Web Terminal Docs"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Web Terminal Docs"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: WebTerminal/templates/WebTerminal/WebTerminal.html:19
|
|
|
|
|
msgid "Execute your terminal commands."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Führen deine Terminalbefehle aus."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: WebTerminal/templates/WebTerminal/WebTerminal.html:26
|
|
|
|
|
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:643
|
|
|
|
|
msgid "Web Terminal"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Web Terminal"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: WebTerminal/templates/WebTerminal/WebTerminal.html:28
|
|
|
|
|
msgid "Reboot SSH Server"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "SSH Server neu starten"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: backup/templates/backup/backup.html:15
|
|
|
|
|
msgid "This page can be used to Back up your websites"
|
|
|
|
|
@@ -872,11 +849,13 @@ msgstr "Verbindung überprüfen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: backup/templates/backup/backupSchedule.html:54
|
|
|
|
|
msgid "Local Path"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Lokaler Pfad"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: backup/templates/backup/backupSchedule.html:57
|
|
|
|
|
msgid "Local directory where backups will be moved after creation."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Lokales Verzeichnis, in dem Sicherungen nach der Erstellung verschoben "
|
|
|
|
|
"werden."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: backup/templates/backup/backupSchedule.html:82
|
|
|
|
|
msgid "Cannot add schedule. Error message:"
|
|
|
|
|
@@ -1501,16 +1480,12 @@ msgid "Create Nameserver"
|
|
|
|
|
msgstr "Nameserver erstellen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:488
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#| msgid "Create Nameserver"
|
|
|
|
|
msgid "Configure Default Nameservers"
|
|
|
|
|
msgstr "Nameserver erstellen"
|
|
|
|
|
msgstr "Konfigurieren von Standardnameservern"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:488
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#| msgid "Create Nameserver"
|
|
|
|
|
msgid "Config Default Nameservers"
|
|
|
|
|
msgstr "Nameserver erstellen"
|
|
|
|
|
msgstr "Konfiguriere Standardnameserver"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:491
|
|
|
|
|
#: dns/templates/dns/createDNSZone.html:12
|
|
|
|
|
@@ -1647,43 +1622,31 @@ msgstr "Zielorte hinzufügen/löschen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:590
|
|
|
|
|
msgid "Incremental Back up - Beta"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Inkrementelles Sichern - Beta"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:592
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#| msgid "Cancel Backup"
|
|
|
|
|
msgid "Incremental Back up"
|
|
|
|
|
msgstr "Sicherung abbrechen"
|
|
|
|
|
msgstr "Inkrementelles Sichern"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:598
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#| msgid "Restore Back up"
|
|
|
|
|
msgid "Create/Restore Back up"
|
|
|
|
|
msgstr "Sicherung wiederherstellen"
|
|
|
|
|
msgstr "Sicherung erstellen/wiederherstellen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:601
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#| msgid "Add/Delete Destinations"
|
|
|
|
|
msgid "Add/Remove Destinations"
|
|
|
|
|
msgstr "Hinzufügen/Löschen von Zielorten"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:604
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#| msgid "Schedule Back up"
|
|
|
|
|
msgid "Schedule Back ups"
|
|
|
|
|
msgstr "Sicherung planen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:607
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#| msgid "Transfer Websites from Remote Server - CyberPanel"
|
|
|
|
|
msgid "Restore from Remote Server"
|
|
|
|
|
msgstr "Webseiten vom Remote-Server übertragen - CybaerPanel"
|
|
|
|
|
msgstr "Wiederherstellen vom Remote-Server"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:607
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#| msgid "Restore Website"
|
|
|
|
|
msgid "Restore from Remote"
|
|
|
|
|
msgstr "Webseite wiederherstellen"
|
|
|
|
|
msgstr "Wiederherstellen von Remote"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:624
|
|
|
|
|
#: manageSSL/templates/manageSSL/index.html:29
|
|
|
|
|
@@ -1725,7 +1688,7 @@ msgstr "NEU"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:650
|
|
|
|
|
msgid "Web Based Terminal"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Web Basiertes Terminal"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:657
|
|
|
|
|
#: baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:659
|
|
|
|
|
@@ -2408,16 +2371,12 @@ msgid "Record Successfully Added."
|
|
|
|
|
msgstr "Record erfolgreich hinzugefügt."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dns/templates/dns/configureDefaultNameServers.html:3
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#| msgid "Create Nameserver - CyberPanel"
|
|
|
|
|
msgid "Configure Default Nameserver - CyberPanel"
|
|
|
|
|
msgstr "Nameserver erstellen - CyberPanel"
|
|
|
|
|
msgstr "Konfigurieren von Standardnameserver - CyberPanel"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dns/templates/dns/configureDefaultNameServers.html:12
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#| msgid "Create Nameserver"
|
|
|
|
|
msgid "Configure Default Nameserver"
|
|
|
|
|
msgstr "Nameserver erstellen"
|
|
|
|
|
msgstr "Konfigurieren von Standardnameserver"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dns/templates/dns/configureDefaultNameServers.html:13
|
|
|
|
|
#: dns/templates/dns/createNameServer.html:13
|
|
|
|
|
@@ -2439,22 +2398,16 @@ msgid "First Nameserver"
|
|
|
|
|
msgstr "Erster Nameserver"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dns/templates/dns/configureDefaultNameServers.html:45
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#| msgid "Second Nameserver (Back up)"
|
|
|
|
|
msgid "Second Nameserver"
|
|
|
|
|
msgstr "Zweiter Nameserver (ersatz)"
|
|
|
|
|
msgstr "Zweiter Nameserver"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dns/templates/dns/configureDefaultNameServers.html:52
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#| msgid "First Nameserver"
|
|
|
|
|
msgid "Third Nameserver"
|
|
|
|
|
msgstr "Erster Nameserver"
|
|
|
|
|
msgstr "Dritter Nameserver"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dns/templates/dns/configureDefaultNameServers.html:59
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#| msgid "First Nameserver"
|
|
|
|
|
msgid "Forth Nameserver"
|
|
|
|
|
msgstr "Erster Nameserver"
|
|
|
|
|
msgstr "Vierter Nameserver"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dns/templates/dns/configureDefaultNameServers.html:68
|
|
|
|
|
#: emailMarketing/templates/emailMarketing/website.html:656
|
|
|
|
|
@@ -3759,10 +3712,8 @@ msgstr "SpamAssassin Konfigurationen erfolgreich gespeichert."
|
|
|
|
|
#: emailPremium/templates/emailPremium/emailLimits.html:13
|
|
|
|
|
#: emailPremium/templates/emailPremium/listDomains.html:14
|
|
|
|
|
#: emailPremium/templates/emailPremium/policyServer.html:13
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#| msgid "Emai Limits Docs"
|
|
|
|
|
msgid "Email Limits Docs"
|
|
|
|
|
msgstr "E-Mai Limits Docs"
|
|
|
|
|
msgstr "E-Mail Limits Docs"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: emailPremium/templates/emailPremium/emailLimits.html:14
|
|
|
|
|
msgid "View and change email limits for a domain name."
|
|
|
|
|
@@ -3832,7 +3783,7 @@ msgstr "Verwalten"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: emailPremium/templates/emailPremium/emailPage.html:13
|
|
|
|
|
msgid "Emai Limits Docs"
|
|
|
|
|
msgstr "E-Mai Limits Docs"
|
|
|
|
|
msgstr "E-Mai Grenzwerte Docs"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: emailPremium/templates/emailPremium/emailPage.html:14
|
|
|
|
|
msgid "View and change limits for an Email Address."
|
|
|
|
|
@@ -4789,10 +4740,8 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"Mails."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mailServer/templates/mailServer/emailForwarding.html:61
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#| msgid "Forwarding Docs"
|
|
|
|
|
msgid "Forwarding Options"
|
|
|
|
|
msgstr "Weiterleitung Docs"
|
|
|
|
|
msgstr "Weiterleitungsoptionen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mailServer/templates/mailServer/emailForwarding.html:97
|
|
|
|
|
#: mailServer/templates/mailServer/emailForwarding.html:118
|
|
|
|
|
@@ -4801,7 +4750,7 @@ msgstr "Quelle"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mailServer/templates/mailServer/emailForwarding.html:101
|
|
|
|
|
msgid "or path to the program"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "oder Pfad zum Programm"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: mailServer/templates/mailServer/emailForwarding.html:106
|
|
|
|
|
msgid "Forward Email"
|
|
|
|
|
@@ -5442,10 +5391,8 @@ msgid "Switch to LiteSpeed Enterprise Web Server"
|
|
|
|
|
msgstr "Wechseln zu LiteSpeed Enterprise Web Server"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:149
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#| msgid "LiteSpeed Processes"
|
|
|
|
|
msgid "LiteSpeed Serial No. (License Key)"
|
|
|
|
|
msgstr "LiteSpeed Prozesse"
|
|
|
|
|
msgstr "LiteSpeed Seriennummer (Lizenzschlüssel)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:160
|
|
|
|
|
msgid "Switch"
|
|
|
|
|
@@ -5453,7 +5400,7 @@ msgstr "Wechseln"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:162
|
|
|
|
|
msgid "Get 15 Days Trial"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Erhalte eine 15 Tage Testversion"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:175
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
@@ -5461,6 +5408,9 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
"CyberPanel will auto fetch 15 days trial key for you. Make sure this server "
|
|
|
|
|
"have not used trial already."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Hinweis: Wenn die 15 Tage Testversion ausgewählt wird, muss der Serial key "
|
|
|
|
|
"nicht eingegeben werden, CyberPanel ruft automatisch den 15-Tage-Testkey ab. "
|
|
|
|
|
"Stelle sicher, dass dieser Server noch keine Testversion verwendet hat."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:193
|
|
|
|
|
msgid "With great wisdom comes great responsibility."
|
|
|
|
|
@@ -5970,10 +5920,8 @@ msgstr "Webseiten Grenzwerte"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:107
|
|
|
|
|
#: userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:85
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#| msgid "Security"
|
|
|
|
|
msgid "Security Level"
|
|
|
|
|
msgstr "Sicherheit"
|
|
|
|
|
msgstr "Sicherheitsstufe"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: userManagment/templates/userManagment/createUser.html:120
|
|
|
|
|
#: userManagment/templates/userManagment/index.html:49
|
|
|
|
|
@@ -6309,38 +6257,32 @@ msgid "Installation successful. Visit:"
|
|
|
|
|
msgstr "Installation erfolgreich. Besuche:"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installMagento.html:3
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#| msgid "Install PrestaShop - CyberPanel"
|
|
|
|
|
msgid "Install Magento - CyberPanel"
|
|
|
|
|
msgstr "PrestaShop installieren - CyberPanel"
|
|
|
|
|
msgstr "Magento installieren - CyberPanel"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installMagento.html:12
|
|
|
|
|
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:724
|
|
|
|
|
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:728
|
|
|
|
|
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:1029
|
|
|
|
|
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:1033
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#| msgid "Install Packages"
|
|
|
|
|
msgid "Install Magento"
|
|
|
|
|
msgstr "Pakete installieren"
|
|
|
|
|
msgstr "Magento installieren"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installMagento.html:13
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#| msgid "One-click PrestaShop Install!"
|
|
|
|
|
msgid "One-click Magento Install!"
|
|
|
|
|
msgstr "1-Klick PrestaShop Installation!"
|
|
|
|
|
msgstr "1-Klick Magento Installation!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installMagento.html:51
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
#| msgid "Username"
|
|
|
|
|
msgid "Admin Username"
|
|
|
|
|
msgstr "用户名"
|
|
|
|
|
msgstr "Admin Benutzername"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installMagento.html:93
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"does not work on OpenLiteSpeed. It is highly recommended to use this "
|
|
|
|
|
"installer with LiteSpeed Enterprise only."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"funktioniert nicht mit OpenLiteSpeed. Es wird dringend empfohlen, dieses "
|
|
|
|
|
"Installationsprogramm nur mit LiteSpeed Enterprise zu verwenden."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installPrestaShop.html:3
|
|
|
|
|
msgid "Install PrestaShop - CyberPanel"
|
|
|
|
|
@@ -6387,7 +6329,7 @@ msgstr "WP + LSCache"
|
|
|
|
|
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:729
|
|
|
|
|
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:1034
|
|
|
|
|
msgid "Magento"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
msgstr "Magento"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:3
|
|
|
|
|
msgid "Cron Management - CyberPanel"
|
|
|
|
|
|