diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index e169c5b..d766afc 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -9,22 +9,26 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: mailnag\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2020-03-28 10:59+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-03-16 14:48+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" -"Language-Team: Croatian \n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-18 00:35+0000\n" +"Last-Translator: Milo Ivir \n" +"Language-Team: Croatian \n" +"Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.5-dev\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2020-06-11 14:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build b190cebbf563f89e480a8b57f641753c8196bda0)\n" #: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:60 msgid "User Script" -msgstr "preglednik pošte" +msgstr "Korisnička skripta" #: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:61 msgid "Runs an user defined script on mail arrival." -msgstr "pokreni preglednik pošte kad stigne nova poruka" +msgstr "Pokreće korisnički definiranu skriptu po dolasku e-poruka." #: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:80 msgid "account" @@ -36,7 +40,7 @@ msgstr "pošiljatelj" #: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:80 msgid "subject" -msgstr "naslov" +msgstr "predmet" #: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:81 #, python-format @@ -45,18 +49,21 @@ msgid "" "Mailnag passes the total count of new mails to this script,\n" "followed by %s sequences." msgstr "" +"Sljedeća skripta izvršit će se kad god stignu nove e-poruke.\n" +"Mailnag prosljeđuje ukupan broj novih e-poruka ovoj skripti,\n" +"nakon čega slijede %s sekvence." #: Mailnag/plugins/messagingmenuplugin.py:99 msgid "MessagingMenu" -msgstr "" +msgstr "Izbornik poruka" #: Mailnag/plugins/messagingmenuplugin.py:100 msgid "Shows new mails in the MessagingMenu indicator." -msgstr "" +msgstr "Prikazuje nove e-poruke u indikatoru izbornika poruka." #: Mailnag/plugins/messagingmenuplugin.py:118 msgid "Maximum number of visible mails:" -msgstr "maksimalan broj vidljivih poruka" +msgstr "Maksimalan broj vidljivih e-poruka:" #: Mailnag/plugins/spamfilterplugin.py:67 msgid "Spam Filter" @@ -64,15 +71,15 @@ msgstr "filter za spam poruke" #: Mailnag/plugins/spamfilterplugin.py:68 msgid "Filters out unwanted mails." -msgstr "filtriranje neželjenih poruka" +msgstr "Filtrira neželjene e-poruke." #: Mailnag/plugins/spamfilterplugin.py:87 msgid "" "Mailnag will ignore mails containing at least one of \n" "the following words in subject or sender." msgstr "" -"Mailnag će ignorirati poruke koje ne sadrže barem\n" -"jednu riječ iz naslova ili pošiljatelja" +"Mailnag će zanemariti e-poruke koje sadrže barem jednu od\n" +"sljedećih riječi u predmetu ili pošiljatelju." #: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:100 msgid "LibNotify Notifications" @@ -80,51 +87,51 @@ msgstr "LibNotify oznake" #: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:101 msgid "Shows a popup when new mails arrive." -msgstr "skočni prozor za nove poruke" +msgstr "Prikazuje skočni prozor po primanju novih e-poruka." #: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:116 msgid "Count of new mails" -msgstr "broj novih poruka" +msgstr "Broj novih e-poruka" #: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:117 msgid "Short summary of new mails" -msgstr "kratak pregled novih poruka" +msgstr "Kratak pregled novih e-poruka" #: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:118 msgid "Detailed summary of new mails" -msgstr "detaljan pregled novih poruka" +msgstr "Detaljan pregled novih e-poruka" #: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:119 msgid "One notification per new mail" -msgstr "jedna obavijest po novom e-mailu" +msgstr "Jedna obavijest za svaku novu e-poruku" #: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:127 msgid "Notification mode:" -msgstr "mod obavjesti" +msgstr "Modus obavještavanja:" #: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:214 #: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:250 #: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:278 #, python-brace-format msgid "{0} new mails" -msgstr "{0}novih poruka" +msgstr "Broj novih e-poruka: {0}" #: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:216 #, python-brace-format msgid "from {0} and others." -msgstr "od {0} i drugih" +msgstr "od {0} i drugih." #: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:218 #: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:221 #, python-brace-format msgid "from {0}." -msgstr "od {0}" +msgstr "od {0}." #: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:220 #: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:252 #: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:280 msgid "New mail" -msgstr "nova poruka" +msgstr "Nova e-poruka" #: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:245 #: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:247 @@ -134,27 +141,27 @@ msgstr "(i još {0})" #: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:267 msgid "Mark as read" -msgstr "Označi sve kao pročitano" +msgstr "Označi kao pročitano" #: Mailnag/plugins/soundplugin.py:63 msgid "Sound Notifications" -msgstr "zvučna obavijest" +msgstr "Obavještavanje zvukom" #: Mailnag/plugins/soundplugin.py:64 msgid "Plays a sound when new mails arrive." -msgstr "zvuk za dolaznu poruku" +msgstr "Svira zvuk po primanju nove e-poruke." #: Mailnag/plugins/goaplugin.py:91 msgid "GNOME Online Accounts" -msgstr "GNOME račun" +msgstr "Internetski GNOME računi" #: Mailnag/plugins/goaplugin.py:92 msgid "GNOME Online Accounts Integration." -msgstr "GNOME Online integracija računa" +msgstr "Integracija internetskih GNOME računa." #: Mailnag/daemon/mails.py:121 msgid "No subject" -msgstr "Nema naslova" +msgstr "Bez predmeta" #: Mailnag/configuration/plugindialog.py:30 msgid "Plugin Configuration" @@ -175,19 +182,19 @@ msgstr "Ime" #: Mailnag/configuration/configwindow.py:270 #, python-format msgid "About %s" -msgstr "" +msgstr "Informacije o %s" #: Mailnag/configuration/configwindow.py:273 msgid "An extensible mail notification daemon." -msgstr "" +msgstr "Proširiv demon za obavještavanje o e-porukama." #: Mailnag/configuration/configwindow.py:274 msgid "Copyright (c) 2011 - 2020 Patrick Ulbrich and contributors." -msgstr "" +msgstr "Autorska prava 2011. – 2020. Patrick Ulbrich i doprinositelji." #: Mailnag/configuration/configwindow.py:277 msgid "Homepage" -msgstr "" +msgstr "Početna web-stranica" #: Mailnag/configuration/configwindow.py:295 msgid "translator-credits" @@ -200,7 +207,7 @@ msgstr "" #: Mailnag/configuration/configwindow.py:335 msgid "Delete this account:" -msgstr "Izbriši ovaj korisnički račun:" +msgstr "Izbriši ovaj račun:" #: Mailnag/configuration/accountdialog.py:70 msgid "Mail Account" @@ -208,23 +215,23 @@ msgstr "Račun e-pošte" #: Mailnag/configuration/accountdialog.py:111 msgid "optional" -msgstr "opcija" +msgstr "opcionalno" #: Mailnag/configuration/accountdialog.py:244 msgid "IMAP (Custom)" -msgstr "" +msgstr "IMAP (prilagođeno)" #: Mailnag/configuration/accountdialog.py:245 msgid "POP3 (Custom)" -msgstr "" +msgstr "POP3 (prilagođeno)" #: Mailnag/configuration/accountdialog.py:246 msgid "MBox (Custom)" -msgstr "" +msgstr "MBox (prilagođeno)" #: Mailnag/configuration/accountdialog.py:247 msgid "Maildir (Custom)" -msgstr "" +msgstr "Maildir (prilagođeno)" #: Mailnag/configuration/accountdialog.py:353 msgid "Connection failed." @@ -252,7 +259,7 @@ msgstr "Korisnik:" #: data/account_widget.ui.h:6 msgid "Password:" -msgstr "Lozinka" +msgstr "Lozinka:" #: data/account_widget.ui.h:7 msgid "Server:" @@ -268,15 +275,15 @@ msgstr "Mape(neobavezno)" #: data/account_widget.ui.h:10 msgid "File path:" -msgstr "" +msgstr "Staza datoteke:" #: data/account_widget.ui.h:11 msgid "Directory:" -msgstr "" +msgstr "Direktorij:" #: data/config_window.ui.h:1 msgid "Enable/disable Mailnag daemon" -msgstr "" +msgstr "Aktiviraj/deaktiviraj Mailnag demon" #: data/config_window.ui.h:2 msgid "Add Account" @@ -304,8 +311,8 @@ msgstr "Priključci" #: data/config_window.ui.h:8 msgid "Donate" -msgstr "" +msgstr "Doniraj" #: data/config_window.ui.h:9 msgid "Info" -msgstr "" +msgstr "Informacije" diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index e95a5ba..624e152 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -7,15 +7,18 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: mailnag\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2020-03-28 10:59+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-03-16 14:48+0000\n" -"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" -"Language-Team: Serbian \n" +"PO-Revision-Date: 2021-01-07 11:29+0000\n" +"Last-Translator: Burek \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.4.1-dev\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2020-06-11 14:44+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build b190cebbf563f89e480a8b57f641753c8196bda0)\n" -"Language: sr\n" #: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:60 msgid "User Script" @@ -27,7 +30,7 @@ msgstr "Покреће скрипту коју је одредио корисн #: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:80 msgid "account" -msgstr "" +msgstr "налог" #: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:80 msgid "sender" @@ -190,10 +193,7 @@ msgstr "" #: Mailnag/configuration/configwindow.py:295 msgid "translator-credits" -msgstr "" -"Launchpad Contributions:\n" -" Patrick Ulbrich https://launchpad.net/~pulb\n" -" Мирослав Николић https://launchpad.net/~lipek" +msgstr "преводилац/иоци-заслуге" #: Mailnag/configuration/configwindow.py:335 msgid "Delete this account:"