diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po new file mode 100644 index 0000000..9f4fd98 --- /dev/null +++ b/po/ru.po @@ -0,0 +1,284 @@ +# Mailnag russian tranlation +# This file is distributed under the same license as the mailnag package. +# Oleg , 2016. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mailnag\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-02-03 19:08+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-17 2O:00+0300\n" +"Last-Translator: Oleg \n" +"Language: RU\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:62 +msgid "User Script" +msgstr "Пользовательский скрипт" + +#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:63 +msgid "Runs an user defined script on mail arrival." +msgstr "Запустить пользовательский скрипт при получении почты" + +#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:83 +msgid "account" +msgstr "учетная запись" + +#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:83 +msgid "sender" +msgstr "отправитель" + +#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:83 +msgid "subject" +msgstr "тема" + +#: Mailnag/plugins/userscriptplugin.py:84 +#, python-format +msgid "" +"The following script will be executed whenever new mails arrive.\n" +"Mailnag passes the total count of new mails to this script,\n" +"followed by %s sequences." +msgstr "" +"Следующий скрипт будет выполнен при появлении новых сообщений.\n" +"Скрипту передаётся количество сообщений,\n" +"за которым следуют: %s" + +#: Mailnag/plugins/unityplugin.py:98 +msgid "Ubuntu Unity" +msgstr "" + +#: Mailnag/plugins/unityplugin.py:99 +msgid "Shows new mails in Ubuntu's Messaging menu." +msgstr "Отображает новые письма в меню сообщений Ubuntu." + +#: Mailnag/plugins/unityplugin.py:118 +msgid "Maximum number of visible mails:" +msgstr "Максимальное количество отображаемых писем:" + +#: Mailnag/plugins/spamfilterplugin.py:69 +msgid "Spam Filter" +msgstr "Спам фильтр" + +#: Mailnag/plugins/spamfilterplugin.py:70 +msgid "Filters out unwanted mails." +msgstr "Фильтрует нежелательные сообщения." + +#: Mailnag/plugins/spamfilterplugin.py:90 +msgid "" +"Mailnag will ignore mails containing at least one of \n" +"the following words in subject or sender." +msgstr "" +"Mailnag проигнорирует письмо, если имя отправителя\n" +"или тема содержит одно из следующих слов" + +#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:100 +msgid "LibNotify Notifications" +msgstr "Уведомления LibNotify" + +#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:101 +msgid "Shows a popup when new mails arrive." +msgstr "Отображение всплывающего уведомления при получении новых писем" + +#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:117 +msgid "Count of new mails" +msgstr "Количество новых писем" + +#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:118 +msgid "Short summary of new mails" +msgstr "Краткие сведения о письмах" + +#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:119 +msgid "Detailed summary of new mails" +msgstr "Подробные сведения о письмах" + +#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:120 +msgid "One notification per new mail" +msgstr "Одно уведомление на письмо" + +#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:128 +msgid "Notification mode:" +msgstr "Тип уведомлений:" + +#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:215 +#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:251 +#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:279 +#, python-brace-format +msgid "{0} new mails" +msgstr "сообщений: {0}" + +#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:217 +#, python-brace-format +msgid "from {0} and others." +msgstr "от {0} и других." + +#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:219 +#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:222 +#, python-brace-format +msgid "from {0}." +msgstr "от {0}." + +#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:221 +#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:253 +#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:281 +msgid "New mail" +msgstr "Новое сообщение" + +#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:246 +#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:248 +#, python-brace-format +msgid "(and {0} more)" +msgstr "(и еще {0})" + +#: Mailnag/plugins/libnotifyplugin.py:268 +msgid "Mark as read" +msgstr "Отметить как прочитанное" + +#: Mailnag/plugins/soundplugin.py:65 +msgid "Sound Notifications" +msgstr "Звуковые уведомления" + +#: Mailnag/plugins/soundplugin.py:66 +msgid "Plays a sound when new mails arrive." +msgstr "Проигрывает мелодию при появлении нового сообщения." + +#: Mailnag/plugins/goaplugin.py:93 +msgid "GNOME Online Accounts" +msgstr "" + +#: Mailnag/plugins/goaplugin.py:94 +msgid "GNOME Online Accounts Integration." +msgstr "" + +#: Mailnag/plugins/dbusplugin.py:83 +msgid "DBus Service" +msgstr "Служба DBus" + +#: Mailnag/plugins/dbusplugin.py:84 +msgid "Exposes Mailnag's functionality via a DBus service." +msgstr "Доступ к фунциям Mailnag через службу DBus." + +#: Mailnag/daemon/mails.py:171 +msgid "No subject" +msgstr "Без темы" + +#: Mailnag/configuration/plugindialog.py:33 +msgid "Plugin Configuration" +msgstr "Настройка плагина" + +#: Mailnag/configuration/configwindow.py:109 +#: Mailnag/configuration/configwindow.py:134 +#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:88 +msgid "Enabled" +msgstr "Включено" + +#: Mailnag/configuration/configwindow.py:115 +#: Mailnag/configuration/configwindow.py:141 +#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:94 +msgid "Name" +msgstr "Имя" + +#: Mailnag/configuration/configwindow.py:344 +msgid "Delete this account:" +msgstr "Удалить учетную запись:" + +#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:84 +msgid "optional" +msgstr "необязательно" + +#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:177 +msgid "Other (IMAP)" +msgstr "Другое (IMAP)" + +#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:178 +msgid "Other (POP3)" +msgstr "Другое (POP3)" + +#: Mailnag/configuration/accountdialog.py:271 +msgid "Connection failed." +msgstr "Ошибка соединения." + +#: data/account_dialog.ui.h:1 +msgid "Mail Account" +msgstr "Учетная запись" + +#: data/account_dialog.ui.h:2 +msgid "Enable Push-IMAP" +msgstr "Включить Push-IMAP" + +#: data/account_dialog.ui.h:3 +msgid "Enable SSL encryption" +msgstr "Включить SSL шифрование" + +#: data/account_dialog.ui.h:4 +msgid "Accountname:" +msgstr "Имя учетной записи:" + +#: data/account_dialog.ui.h:5 +msgid "Account type:" +msgstr "Тип учетной записи:" + +#: data/account_dialog.ui.h:6 +msgid "User:" +msgstr "Пользователь:" + +#: data/account_dialog.ui.h:7 +msgid "Password:" +msgstr "Пароль:" + +#: data/account_dialog.ui.h:8 +msgid "Server:" +msgstr "Сервер:" + +#: data/account_dialog.ui.h:9 +msgid "Port:" +msgstr "Порт:" + +#: data/account_dialog.ui.h:10 +msgid "Folders (optional)" +msgstr "Папки (необзязательно)" + +#: data/config_window.ui.h:1 +msgid "Mailnag Configuration" +msgstr "Настройки Mailnag" + +#: data/config_window.ui.h:2 +msgid "General" +msgstr "Общее" + +#: data/config_window.ui.h:3 +msgid "Accounts" +msgstr "Учетные записи" + +#: data/config_window.ui.h:4 +msgid "Plugins" +msgstr "Плагины" + +#: data/config_window.ui.h:5 +msgid "" +"Mailnag - An extensible mail " +"notification daemon.\n" +"Copyright (c) 2011 - 2016 Patrick Ulbrich\n" +"and contributors." +msgstr "" +"Mailnag - служба уведомлений " +"о входящей почте.\n" +"Copyright (c) 2011 - 2016 Patrick Ulbrich\n" +"and contributors." + +#: data/config_window.ui.h:8 +msgid "Add Account" +msgstr "Добавить учетную запись" + +#: data/config_window.ui.h:9 +msgid "Remove Account" +msgstr "Удалить учетную запись" + +#: data/config_window.ui.h:10 +msgid "Edit Account" +msgstr "Редактировать учетную запись" + +#: data/config_window.ui.h:11 +msgid "Edit Plugin" +msgstr "Редактировать плагин"