mirror of
https://github.com/redmine/redmine.git
synced 2026-07-01 01:18:57 +02:00
New language - Basque/ Euskara (#4650).
Thank Ales Zabala Alava for translation. git-svn-id: svn+ssh://rubyforge.org/var/svn/redmine/trunk@3338 e93f8b46-1217-0410-a6f0-8f06a7374b81
This commit is contained in:
128
public/javascripts/calendar/lang/calendar-eu.js
Normal file
128
public/javascripts/calendar/lang/calendar-eu.js
Normal file
@@ -0,0 +1,128 @@
|
||||
// ** I18N
|
||||
|
||||
// Calendar EU language
|
||||
// Author: Ales Zabala Alava (Shagi), <shagi@gisa-elkartea.org>
|
||||
// 2010-01-25
|
||||
// Encoding: any
|
||||
// Distributed under the same terms as the calendar itself.
|
||||
|
||||
// For translators: please use UTF-8 if possible. We strongly believe that
|
||||
// Unicode is the answer to a real internationalized world. Also please
|
||||
// include your contact information in the header, as can be seen above.
|
||||
|
||||
// full day names
|
||||
Calendar._DN = new Array
|
||||
("Igandea",
|
||||
"Astelehena",
|
||||
"Asteartea",
|
||||
"Asteazkena",
|
||||
"Osteguna",
|
||||
"Ostirala",
|
||||
"Larunbata",
|
||||
"Igandea");
|
||||
|
||||
// Please note that the following array of short day names (and the same goes
|
||||
// for short month names, _SMN) isn't absolutely necessary. We give it here
|
||||
// for exemplification on how one can customize the short day names, but if
|
||||
// they are simply the first N letters of the full name you can simply say:
|
||||
//
|
||||
// Calendar._SDN_len = N; // short day name length
|
||||
// Calendar._SMN_len = N; // short month name length
|
||||
//
|
||||
// If N = 3 then this is not needed either since we assume a value of 3 if not
|
||||
// present, to be compatible with translation files that were written before
|
||||
// this feature.
|
||||
|
||||
// short day names
|
||||
Calendar._SDN = new Array
|
||||
("Ig.",
|
||||
"Al.",
|
||||
"Ar.",
|
||||
"Az.",
|
||||
"Og.",
|
||||
"Or.",
|
||||
"La.",
|
||||
"Ig.");
|
||||
|
||||
// First day of the week. "0" means display Sunday first, "1" means display
|
||||
// Monday first, etc.
|
||||
Calendar._FD = 0;
|
||||
|
||||
// full month names
|
||||
Calendar._MN = new Array
|
||||
("Urtarrila",
|
||||
"Otsaila",
|
||||
"Martxoa",
|
||||
"Apirila",
|
||||
"Maiatza",
|
||||
"Ekaina",
|
||||
"Uztaila",
|
||||
"Abuztua",
|
||||
"Iraila",
|
||||
"Urria",
|
||||
"Azaroa",
|
||||
"Abendua");
|
||||
|
||||
// short month names
|
||||
Calendar._SMN = new Array
|
||||
("Urt",
|
||||
"Ots",
|
||||
"Mar",
|
||||
"Api",
|
||||
"Mai",
|
||||
"Eka",
|
||||
"Uzt",
|
||||
"Abu",
|
||||
"Ira",
|
||||
"Urr",
|
||||
"Aza",
|
||||
"Abe");
|
||||
|
||||
// tooltips
|
||||
Calendar._TT = {};
|
||||
Calendar._TT["INFO"] = "Egutegiari buruz";
|
||||
|
||||
Calendar._TT["ABOUT"] =
|
||||
"DHTML Data/Ordu Hautatzailea\n" +
|
||||
"(c) dynarch.com 2002-2005 / Egilea: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
|
||||
"Azken bertsiorako: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
|
||||
"GNU LGPL Lizentziapean banatuta. Ikusi http://gnu.org/licenses/lgpl.html zehaztasunentzako." +
|
||||
"\n\n" +
|
||||
"Data hautapena:\n" +
|
||||
"- Erabili \xab, \xbb botoiak urtea hautatzeko\n" +
|
||||
"- Erabili " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " botoiak hilabeteak hautatzeko\n" +
|
||||
"- Mantendu saguaren botoia edo goiko edozein botoi hautapena bizkortzeko.";
|
||||
Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
|
||||
"Ordu hautapena:\n" +
|
||||
"- Klikatu orduaren edozein zati handitzeko\n" +
|
||||
"- edo Shift-klikatu txikiagotzeko\n" +
|
||||
"- edo klikatu eta arrastatu hautapena bizkortzeko.";
|
||||
|
||||
Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Aurreko urtea (mantendu menuarentzako)";
|
||||
Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Aurreko hilabetea (mantendu menuarentzako)";
|
||||
Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Joan Gaur-era";
|
||||
Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Hurrengo hilabetea (mantendu menuarentzako)";
|
||||
Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Hurrengo urtea (mantendu menuarentzako)";
|
||||
Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Data hautatu";
|
||||
Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Arrastatu mugitzeko";
|
||||
Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (gaur)";
|
||||
|
||||
// the following is to inform that "%s" is to be the first day of week
|
||||
// %s will be replaced with the day name.
|
||||
Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "Erakutsi %s lehenbizi";
|
||||
|
||||
// This may be locale-dependent. It specifies the week-end days, as an array
|
||||
// of comma-separated numbers. The numbers are from 0 to 6: 0 means Sunday, 1
|
||||
// means Monday, etc.
|
||||
Calendar._TT["WEEKEND"] = "0,6";
|
||||
|
||||
Calendar._TT["CLOSE"] = "Itxi";
|
||||
Calendar._TT["TODAY"] = "Gaur";
|
||||
Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Shift-)Klikatu edo arrastatu balioa aldatzeko";
|
||||
|
||||
// date formats
|
||||
Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%Y-%m-%d";
|
||||
Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%a, %b %e";
|
||||
|
||||
Calendar._TT["WK"] = "wk";
|
||||
Calendar._TT["TIME"] = "Ordua:";
|
||||
20
public/javascripts/jstoolbar/lang/jstoolbar-eu.js
Normal file
20
public/javascripts/jstoolbar/lang/jstoolbar-eu.js
Normal file
@@ -0,0 +1,20 @@
|
||||
// jsToolBar EU language
|
||||
// Author: Ales Zabala Alava (Shagi), <shagi@gisa-elkartea.org>
|
||||
// 2010-01-25
|
||||
// Distributed under the same terms as the jsToolBar itself.
|
||||
jsToolBar.strings = {};
|
||||
jsToolBar.strings['Strong'] = 'Lodia';
|
||||
jsToolBar.strings['Italic'] = 'Etzana';
|
||||
jsToolBar.strings['Underline'] = 'Azpimarra';
|
||||
jsToolBar.strings['Deleted'] = 'Ezabatuta';
|
||||
jsToolBar.strings['Code'] = 'Inline Code';
|
||||
jsToolBar.strings['Heading 1'] = '1 Goiburua';
|
||||
jsToolBar.strings['Heading 2'] = '2 Goiburua';
|
||||
jsToolBar.strings['Heading 3'] = '3 Goiburua';
|
||||
jsToolBar.strings['Unordered list'] = 'Ordenatu gabeko zerrenda';
|
||||
jsToolBar.strings['Ordered list'] = 'Ordenatutako zerrenda';
|
||||
jsToolBar.strings['Quote'] = 'Aipamena';
|
||||
jsToolBar.strings['Unquote'] = 'Aipamena kendu';
|
||||
jsToolBar.strings['Preformatted text'] = 'Aurrez formateatutako testua';
|
||||
jsToolBar.strings['Wiki link'] = 'Wiki orri baterako esteka';
|
||||
jsToolBar.strings['Image'] = 'Irudia';
|
||||
Reference in New Issue
Block a user