mirror of
https://github.com/redmine/redmine.git
synced 2026-07-07 17:13:29 +02:00
Catalan translation (#1822), thanks to Joan Duran for contribuition. Some strings has wrong quoting, I fixed that.
git-svn-id: http://redmine.rubyforge.org/svn/trunk@1865 e93f8b46-1217-0410-a6f0-8f06a7374b81
This commit is contained in:
127
public/javascripts/calendar/lang/calendar-ca.js
Normal file
127
public/javascripts/calendar/lang/calendar-ca.js
Normal file
@@ -0,0 +1,127 @@
|
||||
// ** I18N
|
||||
|
||||
// Calendar EN language
|
||||
// Author: Mihai Bazon, <mihai_bazon@yahoo.com>
|
||||
// Encoding: any
|
||||
// Distributed under the same terms as the calendar itself.
|
||||
|
||||
// For translators: please use UTF-8 if possible. We strongly believe that
|
||||
// Unicode is the answer to a real internationalized world. Also please
|
||||
// include your contact information in the header, as can be seen above.
|
||||
|
||||
// full day names
|
||||
Calendar._DN = new Array
|
||||
("Diumenge",
|
||||
"Dilluns",
|
||||
"Dimarts",
|
||||
"Dimecres",
|
||||
"Dijous",
|
||||
"Divendres",
|
||||
"Dissabte",
|
||||
"Diumenge");
|
||||
|
||||
// Please note that the following array of short day names (and the same goes
|
||||
// for short month names, _SMN) isn't absolutely necessary. We give it here
|
||||
// for exemplification on how one can customize the short day names, but if
|
||||
// they are simply the first N letters of the full name you can simply say:
|
||||
//
|
||||
// Calendar._SDN_len = N; // short day name length
|
||||
// Calendar._SMN_len = N; // short month name length
|
||||
//
|
||||
// If N = 3 then this is not needed either since we assume a value of 3 if not
|
||||
// present, to be compatible with translation files that were written before
|
||||
// this feature.
|
||||
|
||||
// short day names
|
||||
Calendar._SDN = new Array
|
||||
("dg",
|
||||
"dl",
|
||||
"dt",
|
||||
"dc",
|
||||
"dj",
|
||||
"dv",
|
||||
"ds",
|
||||
"dg");
|
||||
|
||||
// First day of the week. "0" means display Sunday first, "1" means display
|
||||
// Monday first, etc.
|
||||
Calendar._FD = 0;
|
||||
|
||||
// full month names
|
||||
Calendar._MN = new Array
|
||||
("Gener",
|
||||
"Febrer",
|
||||
"Març",
|
||||
"Abril",
|
||||
"Maig",
|
||||
"Juny",
|
||||
"Juliol",
|
||||
"Agost",
|
||||
"Setembre",
|
||||
"Octubre",
|
||||
"Novembre",
|
||||
"Desembre");
|
||||
|
||||
// short month names
|
||||
Calendar._SMN = new Array
|
||||
("Gen",
|
||||
"Feb",
|
||||
"Mar",
|
||||
"Abr",
|
||||
"Mai",
|
||||
"Jun",
|
||||
"Jul",
|
||||
"Ago",
|
||||
"Set",
|
||||
"Oct",
|
||||
"Nov",
|
||||
"Des");
|
||||
|
||||
// tooltips
|
||||
Calendar._TT = {};
|
||||
Calendar._TT["INFO"] = "Quant al calendari";
|
||||
|
||||
Calendar._TT["ABOUT"] =
|
||||
"Selector DHTML de data/hora\n" +
|
||||
"(c) dynarch.com 2002-2005 / Autor: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
|
||||
"Per a aconseguir l'última versió visiteu: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
|
||||
"Distribuït sota la llicència GNU LGPL. Vegeu http://gnu.org/licenses/lgpl.html per a més detalls." +
|
||||
"\n\n" +
|
||||
"Selecció de la data:\n" +
|
||||
"- Utilitzeu els botons \xab, \xbb per a seleccionar l'any\n" +
|
||||
"- Utilitzeu els botons " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " per a selecciona el mes\n" +
|
||||
"- Mantingueu premut el botó del ratolí sobre qualsevol d'aquests botons per a uns selecció més ràpida.";
|
||||
Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
|
||||
"Selecció de l'hora:\n" +
|
||||
"- Feu clic en qualsevol part de l'hora per a incrementar-la\n" +
|
||||
"- o premeu majúscules per a disminuir-la\n" +
|
||||
"- o feu clic i arrossegueu per a una selecció més ràpida.";
|
||||
|
||||
Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Any anterior (mantenir per menú)";
|
||||
Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Mes anterior (mantenir per menú)";
|
||||
Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Anar a avui";
|
||||
Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Mes següent (mantenir per menú)";
|
||||
Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Any següent (mantenir per menú)";
|
||||
Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Sel·lecciona data";
|
||||
Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Arrossega per a moure";
|
||||
Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (avui)";
|
||||
|
||||
// the following is to inform that "%s" is to be the first day of week
|
||||
// %s will be replaced with the day name.
|
||||
Calendar._TT["DAY_FIRST"] = "Primer mostra el %s";
|
||||
|
||||
// This may be locale-dependent. It specifies the week-end days, as an array
|
||||
// of comma-separated numbers. The numbers are from 0 to 6: 0 means Sunday, 1
|
||||
// means Monday, etc.
|
||||
Calendar._TT["WEEKEND"] = "0,6";
|
||||
|
||||
Calendar._TT["CLOSE"] = "Tanca";
|
||||
Calendar._TT["TODAY"] = "Avui";
|
||||
Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Majúscules-)Feu clic o arrossegueu per a canviar el valor";
|
||||
|
||||
// date formats
|
||||
Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%d-%m-%Y";
|
||||
Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%A, %e de %B de %Y";
|
||||
|
||||
Calendar._TT["WK"] = "set";
|
||||
Calendar._TT["TIME"] = "Hora:";
|
||||
16
public/javascripts/jstoolbar/lang/jstoolbar-ca.js
Normal file
16
public/javascripts/jstoolbar/lang/jstoolbar-ca.js
Normal file
@@ -0,0 +1,16 @@
|
||||
jsToolBar.strings = {};
|
||||
jsToolBar.strings['Strong'] = 'Negreta';
|
||||
jsToolBar.strings['Italic'] = 'Cursiva';
|
||||
jsToolBar.strings['Underline'] = 'Subratllat';
|
||||
jsToolBar.strings['Deleted'] = 'Barrat';
|
||||
jsToolBar.strings['Code'] = 'Codi en línia';
|
||||
jsToolBar.strings['Heading 1'] = 'Encapçalament 1';
|
||||
jsToolBar.strings['Heading 2'] = 'Encapçalament 2';
|
||||
jsToolBar.strings['Heading 3'] = 'Encapçalament 3';
|
||||
jsToolBar.strings['Unordered list'] = 'Llista sense ordre';
|
||||
jsToolBar.strings['Ordered list'] = 'Llista ordenada';
|
||||
jsToolBar.strings['Quote'] = 'Cometes';
|
||||
jsToolBar.strings['Unquote'] = 'Sense cometes';
|
||||
jsToolBar.strings['Preformatted text'] = 'Text formatat';
|
||||
jsToolBar.strings['Wiki link'] = 'Enllaça a una pàgina Wiki';
|
||||
jsToolBar.strings['Image'] = 'Imatge';
|
||||
Reference in New Issue
Block a user