Files
NodeBB/public/language/ja/modules.json
2026-04-15 09:07:41 +00:00

135 lines
9.0 KiB
JSON
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
{
"chat.room-id": "ルーム %1",
"chat.chatting-with": "チャット:",
"chat.placeholder": "チャットメッセージをここに入力、画像をドラッグ&ドロップ",
"chat.placeholder.mobile": "チャットメッセージを入力",
"chat.placeholder.message-room": "メッセージ #%1",
"chat.scroll-up-alert": "最新のメッセージへ",
"chat.usernames-and-x-others": "%1 と他%2人",
"chat.chat-with-usernames": "%1とチャット",
"chat.chat-with-usernames-and-x-others": "%1 と他%2人とチャット",
"chat.send": "送信",
"chat.no-active": "チャットはありません。",
"chat.user-typing-1": "<strong>%1</strong>が入力中…",
"chat.user-typing-2": "<strong>%1</strong>と<strong>%2</strong>が入力中…",
"chat.user-typing-3": "<strong>%1</strong>、<strong>%2</strong>、<strong>%3</strong>が入力中…",
"chat.user-typing-n": "<strong>%1</strong>、<strong>%2</strong>、他<strong>%3</strong>人が入力中…",
"chat.user-has-messaged-you": "%1さんからメッセージが届いています。",
"chat.replying-to": "%1に返信中",
"chat.see-all": "すべてのチャット",
"chat.mark-all-read": "すべて既読にする",
"chat.no-messages": "チャットメッセージの履歴を表示するには、受信者を選択してください",
"chat.no-users-in-room": "ルームには誰も居ません",
"chat.recent-chats": "最近のチャット",
"chat.contacts": "連絡先",
"chat.message-history": "メッセージ履歴",
"chat.message-deleted": "メッセージを削除しました",
"chat.options": "チャット設定",
"chat.pop-out": "チャットを別ウィンドウで表示する",
"chat.minimize": "最小化",
"chat.maximize": "最大化",
"chat.seven-days": "7日間",
"chat.thirty-days": "30日間",
"chat.three-months": "3ヶ月",
"chat.delete-message-confirm": "本当にこのメッセージを削除しますか?",
"chat.retrieving-users": "ユーザーを取得しています…",
"chat.view-users-list": "ユーザー一覧を表示",
"chat.pinned-messages": "ピン留めメッセージ",
"chat.no-pinned-messages": "ピン留めメッセージはありません",
"chat.pin-message": "メッセージをピン留め",
"chat.unpin-message": "ピン留めを解除",
"chat.public-rooms": "公開ルーム(%1",
"chat.private-rooms": "非公開ルーム(%1",
"chat.create-room": "チャットルームを作成",
"chat.private.option": "非公開(ルームに追加されたユーザーのみ表示)",
"chat.public.option": "公開(選択したグループの全ユーザーに表示)",
"chat.public.groups-help": "全ユーザーに表示されるチャットルームを作成するには、グループ一覧からregistered-usersを選択してください。",
"chat.manage-room": "チャットルームを管理",
"chat.add-user": "ユーザーを追加",
"chat.notification-settings": "通知設定",
"chat.default-notification-setting": "デフォルトの通知設定",
"chat.join-leave-messages": "参加/退出メッセージ",
"chat.notification-setting-room-default": "ルームのデフォルト",
"chat.notification-setting-none": "通知なし",
"chat.notification-setting-at-mention-only": "@メンションのみ",
"chat.notification-setting-all-messages": "すべてのメッセージ",
"chat.select-groups": "グループを選択",
"chat.add-user-help": "ここでユーザーを検索してください。選択すると、ユーザーがチャットに追加されます。新しいユーザーは追加前のチャットメッセージは見えません。ルームオーナー(<i class=\\\"fa fa-star text-warning\\\"></i>)のみがチャットルームからユーザーを削除できます。",
"chat.confirm-chat-with-dnd-user": "このユーザーのステータスはDnD(Do not disturb取り込み中)に設定されています。あなたはまだチャットしたいですか?",
"chat.room-name-optional": "ルーム名(任意)",
"chat.rename-room": "ルーム名を変更",
"chat.rename-placeholder": "ルーム名を入力",
"chat.rename-help": "設定したルーム名は、このルームのすべての参加者に表示されます",
"chat.leave": "退出",
"chat.leave-room": "ルームを退出",
"chat.leave-prompt": "このチャットから退出しますか?",
"chat.leave-help": "このチャットを終了すると、このチャットからあなたが削除されます。 再度参加しても、前のチャット履歴は表示されません。",
"chat.delete": "削除",
"chat.delete-room": "ルームを削除",
"chat.delete-prompt": "このチャットルームを削除してもよろしいですか?",
"chat.in-room": "このルーム内",
"chat.kick": "キック",
"chat.show-ip": "IP表示",
"chat.copy-text": "テキストをコピー",
"chat.copy-link": "リンクをコピー",
"chat.owner": "ルームオーナー",
"chat.grant-rescind-ownership": "オーナー権限を付与/解除",
"chat.system.user-join": "%1がルームに参加しました <span class=\\\"timeago\\\" title=\\\"%2\\\"></span>",
"chat.system.user-leave": "%1がルームを退出しました <span class=\\\"timeago\\\" title=\\\"%2\\\"></span>",
"chat.system.room-rename": "%2がこのルームを「%1」にリネームしました <span class=\\\"timeago\\\" title=\\\"%3\\\"></span>",
"composer.compose": "作成",
"composer.show-preview": "プレビュー表示",
"composer.hide-preview": "プレビュー非表示",
"composer.help": "ヘルプ",
"composer.user-said-in": "%2での%1の発言:",
"composer.user-said": "%1 [の発言](%2):",
"composer.discard": "本当にこの投稿を破棄しても構いませんか?",
"composer.submit-and-lock": "送信してロック",
"composer.toggle-dropdown": "ドロップダウンの表示切り替え",
"composer.uploading": "%1をアップロード中",
"composer.formatting.bold": "太字",
"composer.formatting.italic": "斜体",
"composer.formatting.heading": "見出し",
"composer.formatting.heading1": "見出し1",
"composer.formatting.heading2": "見出し2",
"composer.formatting.heading3": "見出し3",
"composer.formatting.heading4": "見出し4",
"composer.formatting.heading5": "見出し5",
"composer.formatting.heading6": "見出し6",
"composer.formatting.list": "一覧",
"composer.formatting.strikethrough": "取り消し線",
"composer.formatting.code": "コード",
"composer.formatting.link": "リンク",
"composer.formatting.picture": "画像リンク",
"composer.upload-picture": "画像をアップロード",
"composer.upload-file": "ファイルをアップロード",
"composer.zen-mode": "Zen モード",
"composer.select-category": "カテゴリを選択",
"composer.textarea.placeholder": "投稿内容をここに入力、画像をドラッグ&ドロップ",
"composer.post-queue-alert": "こんにちは👋!<br/>このフォーラムは投稿キューを使用しています。新規ユーザーの投稿はモデレーションチームの承認まで非表示になります。",
"composer.schedule-for": "スレッドを予約",
"composer.schedule-date": "日付",
"composer.schedule-time": "時間",
"composer.cancel-scheduling": "予約をキャンセル",
"composer.change-schedule-date": "日付を変更",
"composer.set-schedule-date": "日付を設定",
"composer.discard-all-drafts": "すべての下書きを破棄",
"composer.no-drafts": "下書きはありません",
"composer.discard-draft-confirm": "この下書きを破棄しますか?",
"composer.remote-pid-editing": "リモート投稿を編集中",
"composer.remote-pid-content-immutable": "リモート投稿の内容は編集できません。ただし、スレッドタイトルとタグは変更できます。",
"bootbox.ok": "OK",
"bootbox.cancel": "キャンセル",
"bootbox.confirm": "確認",
"bootbox.submit": "送信",
"bootbox.send": "送信",
"cover.dragging-title": "カバー写真の配置について",
"cover.dragging-message": "カバー写真をドラッグで目的位置に移動し、\"保存\"をクリックします。",
"cover.saved": "カバー写真と配置設定を保存しました。",
"thumbs.modal.title": "スレッドのサムネイルを管理",
"thumbs.modal.no-thumbs": "サムネイルが見つかりません。",
"thumbs.modal.resize-note": "<strong>注意</strong>: このフォーラムはスレッドサムネイルを最大幅%1pxにリサイズするよう設定されています",
"thumbs.modal.add": "サムネイルを追加",
"thumbs.modal.remove": "サムネイルを削除",
"thumbs.modal.confirm-remove": "このサムネイルを削除してもよろしいですか?"
}