Files
NodeBB/public/language/ur/admin/settings/email.json
2025-08-13 09:35:08 -04:00

55 lines
7.1 KiB
JSON
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
{
"email-settings": "ای میل کی ترتیبات",
"address": "ای میل ایڈریس",
"address-help": "مندرجہ ذیل ای میل ایڈریس وہی ہے جو وصول کنندہ 'From' اور 'Reply-To' فیلڈز میں دیکھے گا۔",
"from": "'From' فیلڈ کے لیے نام",
"from-help": "ای میل میں دکھایا جانے والا بھیجنے والے کا نام۔",
"confirmation-settings": "تصدیق",
"confirmation.expiry": "تصدیقی لنک کی میعاد، گھنٹوں میں",
"smtp-transport": "SMTP ٹرانسپورٹ",
"smtp-transport.enabled": "SMTP ٹرانسپورٹ فعال کریں",
"smtp-transport-help": "آپ معروف خدمات کی فہرست سے انتخاب کر سکتے ہیں، یا دستی طور پر ایک درج کر سکتے ہیں۔",
"smtp-transport.service": "سروس منتخب کریں",
"smtp-transport.service-custom": "مرضی کی سروس",
"smtp-transport.service-help": "اوپر دیے گئے سروس کے نام کو منتخب کریں تاکہ اس کے معروف ڈیٹا کو استعمال کیا جا سکے۔ یا 'مرضی کی سروس' منتخب کریں اور نیچے اس کے تفصیلات درج کریں۔",
"smtp-transport.gmail-warning1": "اگر آپ Gmail استعمال کر رہے ہیں، تو آپ کو NodeBB کے تصدیقی ڈیٹا استعمال کرنے کے لیے 'ایپلیکیشن پاس ورڈ' بنانا ہوگا۔ آپ اسے <a href=\"https://myaccount.google.com/apppasswords\">ایپلیکیشن پاس ورڈز<i class=\"fa fa-external-link\"></i></a> صفحہ پر بنا سکتے ہیں۔",
"smtp-transport.gmail-warning2": "اس حل کے بارے میں مزید معلومات کے لیے، <a href=\"https://nodemailer.com/usage/using-gmail/\">براہ کرم NodeMailer کے اس مسئلے کے بارے میں یہ مضمون دیکھیں<i class=\"fa fa-external-link\"></i></a>۔ ایک اور حل یہ ہوگا کہ تیسری پارٹی کی ای میل پلگ ان استعمال کی جائے، جیسے کہ 'SendGrid'، 'Mailgun' وغیرہ۔ <a href=\"../extend/plugins\">یہاں دستیاب پلگ انز دیکھیں</a>۔",
"smtp-transport.auto-enable-toast": "ایسا لگتا ہے کہ آپ ایسی فعالیت ترتیب دے رہے ہیں جس کے لیے SMTP ٹرانسپورٹ کی ضرورت ہے۔ ہم نے آپ کے لیے 'SMTP ٹرانسپورٹ' ترتیب کو فعال کر دیا ہے۔",
"smtp-transport.host": "SMTP سرور",
"smtp-transport.port": "SMTP پورٹ",
"smtp-transport.security": "رابطے کی سیکیورٹی",
"smtp-transport.security-encrypted": "خفیہ کردہ",
"smtp-transport.security-starttls": "StartTLS",
"smtp-transport.security-none": "کوئی نہیں",
"smtp-transport.username": "صارف نام",
"smtp-transport.username-help": "<b>Gmail سروس کے لیے</b>، یہاں مکمل ای میل ایڈریس درج کریں، خاص طور پر اگر آپ Google Apps کے زیر انتظام ڈومین استعمال کر رہے ہیں۔",
"smtp-transport.password": "پاس ورڈ",
"smtp-transport.pool": "پولڈ کنکشنز فعال کریں",
"smtp-transport.pool-help": "پولڈ کنکشنز ہر ای میل کے لیے نیا کنکشن بنانے سے روکتے ہیں۔ یہ ترتیب صرف اس وقت اثر کرتی ہے جب 'SMTP ٹرانسپورٹ' فعال ہو۔",
"smtp-transport.allow-self-signed": "خود دستخط شدہ سرٹیفکیٹس کی اجازت دیں",
"smtp-transport.allow-self-signed-help": "اس ترتیب کو فعال کرنے سے خود دستخط شدہ اور غیر درست TLS سرٹیفکیٹس استعمال کرنے کی اجازت ملے گی۔",
"template": "ای میل ٹیمپلیٹ میں ترمیم کریں",
"template.select": "ای میل ٹیمپلیٹ منتخب کریں",
"template.revert": "اصل پر واپس جائیں",
"testing": "ای میل ٹیسٹنگ",
"testing.select": "ای میل ٹیمپلیٹ منتخب کریں",
"testing.send": "ٹیسٹ ای میل بھیجیں",
"testing.send-help": "ٹیسٹ ای میل موجودہ لاگ ان صارف کے ای میل پر بھیجا جائے گا۔",
"subscriptions": "ای میل ڈائجسٹ",
"subscriptions.disable": "ای میل ڈائجسٹ غیر فعال کریں",
"subscriptions.hour": "بھیجنے کا وقت",
"subscriptions.hour-help": "براہ کرم ایک عدد درج کریں جو ڈائجسٹ ای میلز بھیجنے کے وقت کو ظاہر کرے (مثال کے طور پر <code>0</code> آدھی رات کے لیے، <code>17</code> شام 5 بجے کے لیے)۔ نوٹ کریں کہ یہ وقت سرور کے ٹائم زون کے مطابق ہے اور ہو سکتا ہے کہ آپ کے سسٹم کے کلاک سے مطابقت نہ رکھتا ہو۔<br /> سرور کا تخمینی وقت ہے: <span id=\"serverTime\"></span><br /> اگلا روزانہ ڈائجسٹ بھیجنے کا شیڈول ہے: <span id=\"nextDigestTime\"></span>",
"notifications.remove-images": "ای میل اطلاعات سے تصاویر ہٹائیں",
"require-email-address": "نئے صارفین کے لیے ای میل ایڈریس لازمی ہے",
"require-email-address-warning": "طے شدہ طور پر، صارفین ای میل ایڈریس فیلڈ کو خالی چھوڑ کر ای میل ایڈریس داخل نہ کرنے کا انتخاب کر سکتے ہیں۔ اگر آپ اسے فعال کرتے ہیں، تو نئے صارفین کو رجسٹریشن مکمل کرنے اور فورم تک رسائی کے لیے <strong>ای میل فراہم کرنا اور تصدیق کرنا</strong> لازمی ہوگا۔ <strong>اس کا مطلب یہ نہیں کہ صارف درست ای میل ایڈریس درج کرے گا یا یہ کہ وہ ان کا ہوگا۔</strong>",
"send-validation-email": "ای میل شامل یا تبدیل ہونے پر تصدیقی ای میلز بھیجیں",
"include-unverified-emails": "ایسے وصول کنندگان کو ای میلز بھیجیں جنہوں نے اپنے ای میل کی واضح طور پر تصدیق نہیں کی",
"include-unverified-warning": "جن صارفین کے رجسٹریشن کے ساتھ ای میل منسلک ہے، اسے تصدیق شدہ سمجھا جاتا ہے۔ لیکن کچھ حالات میں ایسا نہیں ہوتا (مثال کے طور پر جب دوسرے سسٹم سے رجسٹریشن استعمال کی جاتی ہے، لیکن دیگر صورتوں میں بھی)، <strong>اس ترتیب کو اپنے خطرے پر فعال کریں</strong> &ndash; غیر تصدیق شدہ ایڈریسز پر ای میلز بھیجنا بعض مقامی اینٹی اسپام قوانین کی خلاف ورزی کر سکتا ہے۔",
"prompt": "صارفین کو اپنا ای میل درج کرنے یا تصدیق کرنے کی یاد دہانی کریں",
"prompt-help": "اگر صارف کا ای میل سیٹ نہیں ہے، یا اگر اس کی تصدیق نہیں ہوئی، تو اس کی سکرین پر ایک تنبیہی پیغام دکھایا جائے گا۔",
"sendEmailToBanned": "پابندی شدہ صارفین کو بھی ای میلز بھیجیں"
}