mirror of
https://github.com/NodeBB/NodeBB.git
synced 2026-01-14 03:22:49 +01:00
135 lines
7.7 KiB
JSON
135 lines
7.7 KiB
JSON
{
|
|
"chat.room-id": "Rom %1",
|
|
"chat.chatting-with": "Send melding til",
|
|
"chat.placeholder": "Skriv melding her",
|
|
"chat.placeholder.mobile": "Skriv melding",
|
|
"chat.placeholder.message-room": "Melding #%1",
|
|
"chat.scroll-up-alert": "Gå til siste innlegg",
|
|
"chat.usernames-and-x-others": "%1 og %2 andre",
|
|
"chat.chat-with-usernames": "Chat med %1",
|
|
"chat.chat-with-usernames-and-x-others": "Chat med %1 og %2 andre",
|
|
"chat.send": "Publiser",
|
|
"chat.no-active": "Du har ingen aktive meldingar.",
|
|
"chat.user-typing-1": "<strong>%1</strong> skriv ...",
|
|
"chat.user-typing-2": "<strong>%1</strong> og <strong>%2</strong> skriv ...",
|
|
"chat.user-typing-3": "<strong>%1</strong>, <strong>%2</strong> og <strong>%3</strong> skriv ...",
|
|
"chat.user-typing-n": "<strong>%1</strong>, <strong>%2</strong> og %3 andre skriv ...",
|
|
"chat.user-has-messaged-you": "%1 har sendt deg ei melding.",
|
|
"chat.replying-to": "Svarar til %1",
|
|
"chat.see-all": "Alle meldingar",
|
|
"chat.mark-all-read": "Merk alle som lese",
|
|
"chat.no-messages": "Vel ein mottakar for å sjå meldingshistorikk",
|
|
"chat.no-users-in-room": "Ingen brukarar i dette rommet",
|
|
"chat.recent-chats": "Siste meldingar",
|
|
"chat.contacts": "Kontaktar",
|
|
"chat.message-history": "Meldingshistorikk",
|
|
"chat.message-deleted": "Melding sletta",
|
|
"chat.options": "Chat-innstillingar",
|
|
"chat.pop-out": "Pop ut chat",
|
|
"chat.minimize": "Minimer",
|
|
"chat.maximize": "Maksimer",
|
|
"chat.seven-days": "7 dagar",
|
|
"chat.thirty-days": "30 dagar",
|
|
"chat.three-months": "3 månader",
|
|
"chat.delete-message-confirm": "Er du sikker på at du vil slette denne meldinga?",
|
|
"chat.retrieving-users": "Hentar brukarar...",
|
|
"chat.view-users-list": "Vis brukarliste",
|
|
"chat.pinned-messages": "Festa meldingar",
|
|
"chat.no-pinned-messages": "Ingen festa meldingar",
|
|
"chat.pin-message": "Fest melding",
|
|
"chat.unpin-message": "Fjern festing av melding",
|
|
"chat.public-rooms": "Offentlege rom (%1)",
|
|
"chat.private-rooms": "Private rom (%1)",
|
|
"chat.create-room": "Opprett melding",
|
|
"chat.private.option": "Privat (berre synleg for brukarar lagt til i rommet)",
|
|
"chat.public.option": "Offentleg (synleg for alle brukarar i valde grupper)",
|
|
"chat.public.groups-help": "For å opprette ein chat synleg for alle brukarar, vel registered-users frå gruppelista.",
|
|
"chat.manage-room": "Administrer chat",
|
|
"chat.add-user": "Legg til brukar",
|
|
"chat.notification-settings": "Varslingsinnstillingar",
|
|
"chat.default-notification-setting": "Standard varslingsinnstillinger",
|
|
"chat.join-leave-messages": "Join/Leave Messages",
|
|
"chat.notification-setting-room-default": "Standard for rommet",
|
|
"chat.notification-setting-none": "Ingen varsel",
|
|
"chat.notification-setting-at-mention-only": "Berre @nemning",
|
|
"chat.notification-setting-all-messages": "Alle meldingar",
|
|
"chat.select-groups": "Vel grupper",
|
|
"chat.add-user-help": "Søk etter brukarar her. Når vald, vert brukaren lagt til i chatten. Den nye brukaren vil ikkje sjå meldingar skrivne før dei vart lagt til i samtalen. Berre chat-eigar (<i class=\"fa fa-star text-warning\"></i>) kan fjerne brukarar frå chat.",
|
|
"chat.confirm-chat-with-dnd-user": "Denne brukaren har sett statusen til Ikkje forstyrr. Ønskjer du framleis å sende ein melding?",
|
|
"chat.room-name-optional": "Romnamn (valfritt)",
|
|
"chat.rename-room": "Endre namn på rom",
|
|
"chat.rename-placeholder": "Skriv inn romnamnet her",
|
|
"chat.rename-help": "Romnamnet du set her vil vere synleg for alle deltakarar i rommet.",
|
|
"chat.leave": "Forlat",
|
|
"chat.leave-room": "Forlat rom",
|
|
"chat.leave-prompt": "Er du sikker på at du vil forlate denne meldingstråden?",
|
|
"chat.leave-help": "Å forlate denne chatten vil fjerne deg frå framtidige samtalar i denne chatten. Om du vert lagt til igjen i framtida, vil du ikkje sjå tidlegare meldingshistorikk.",
|
|
"chat.delete": "Slett",
|
|
"chat.delete-room": "Slett rom",
|
|
"chat.delete-prompt": "Er du sikker på at du vil slette denne chatten?",
|
|
"chat.in-room": "I dette rommet",
|
|
"chat.kick": "Spark ut",
|
|
"chat.show-ip": "Vis IP",
|
|
"chat.copy-text": "Kopier tekst",
|
|
"chat.copy-link": "Kopier lenkje",
|
|
"chat.owner": "Romeigar",
|
|
"chat.grant-rescind-ownership": "Gje/trekk tilbake eigarskap",
|
|
"chat.system.user-join": "%1 har blitt med i rommet <span class=\"timeago\" title=\"%2\"></span>",
|
|
"chat.system.user-leave": "%1 har forlatt rommet <span class=\"timeago\" title=\"%2\"></span>",
|
|
"chat.system.room-rename": "%2 har endra namnet på rommet til \"%1\" <span class=\"timeago\" title=\"%3\"></span>",
|
|
"composer.compose": "Skriv innlegg",
|
|
"composer.show-preview": "Vis førehandsvising",
|
|
"composer.hide-preview": "Skjul førehandsvising",
|
|
"composer.help": "Hjelp",
|
|
"composer.user-said-in": "%1 sa i %2:",
|
|
"composer.user-said": "%1 sa:",
|
|
"composer.discard": "Er du sikker på at du vil forkaste dette innlegget?",
|
|
"composer.submit-and-lock": "Send inn og lås",
|
|
"composer.toggle-dropdown": "Vis/skjul nedtrekksmeny",
|
|
"composer.uploading": "Laster opp %1",
|
|
"composer.formatting.bold": "Feit skrift",
|
|
"composer.formatting.italic": "Kursiv",
|
|
"composer.formatting.heading": "Overskrift",
|
|
"composer.formatting.heading1": "Overskrift 1",
|
|
"composer.formatting.heading2": "Overskrift 2",
|
|
"composer.formatting.heading3": "Overskrift 3",
|
|
"composer.formatting.heading4": "Overskrift 4",
|
|
"composer.formatting.heading5": "Overskrift 5",
|
|
"composer.formatting.heading6": "Overskrift 6",
|
|
"composer.formatting.list": "Liste",
|
|
"composer.formatting.strikethrough": "Gjennomstreking",
|
|
"composer.formatting.code": "Kode",
|
|
"composer.formatting.link": "Lenkje",
|
|
"composer.formatting.picture": "Bildelenke",
|
|
"composer.upload-picture": "Last opp bilete",
|
|
"composer.upload-file": "Last opp fil",
|
|
"composer.zen-mode": "Forenkla vising",
|
|
"composer.select-category": "Vel kategori",
|
|
"composer.textarea.placeholder": "Skriv inn innhald her.",
|
|
"composer.post-queue-alert": "Hei👋!<br/>Dette forumet brukar eit system for innleggskø. Sidan du er ny brukar, vil innlegget ditt vere skjult til det er godkjent av moderatorane våre.",
|
|
"composer.schedule-for": "Planlegg emne til",
|
|
"composer.schedule-date": "Dato",
|
|
"composer.schedule-time": "Tid",
|
|
"composer.cancel-scheduling": "Avbryt planlegging",
|
|
"composer.change-schedule-date": "Endre dato",
|
|
"composer.set-schedule-date": "Sett dato",
|
|
"composer.discard-all-drafts": "Forkast alle utkast",
|
|
"composer.no-drafts": "Du har ingen utkast",
|
|
"composer.discard-draft-confirm": "Ønskjer du å forkaste dette utkastet?",
|
|
"composer.remote-pid-editing": "Redigering av ein ekstern post",
|
|
"composer.remote-pid-content-immutable": "Innhaldet i eksterne postar kan ikkje redigerast. Du kan likevel endre emnetittelen og merkelappane.",
|
|
"bootbox.ok": "OK",
|
|
"bootbox.cancel": "Avbryt",
|
|
"bootbox.confirm": "Stadfest",
|
|
"bootbox.submit": "Send inn",
|
|
"bootbox.send": "Publiser",
|
|
"cover.dragging-title": "Posisjonering av omslagsbilete",
|
|
"cover.dragging-message": "Dra omslagsbiletet til ønska posisjon og klikk \"Lagre\"",
|
|
"cover.saved": "Omslagsbilete og posisjon lagra",
|
|
"thumbs.modal.title": "Administrer miniatyrbilete for emne",
|
|
"thumbs.modal.no-thumbs": "Ingen miniatyrbilete funne.",
|
|
"thumbs.modal.resize-note": "<strong>Merk</strong>: Dette forumet er konfigurert til å endre storleik på miniatyrbilete til ein maks breidde på %1px",
|
|
"thumbs.modal.add": "Legg til miniatyr",
|
|
"thumbs.modal.remove": "Fjern miniatyr",
|
|
"thumbs.modal.confirm-remove": "Er du sikker på at du vil fjerne denne miniatyren?"
|
|
} |