2016-12-05 10:45:06 -05:00
{
2018-12-07 00:18:11 +00:00
"test-email.subject" : "Testar E-mail" ,
"password-reset-requested" : "Reposição de palavra-passe solicitada!" ,
2016-12-05 10:45:06 -05:00
"welcome-to" : "Bem-vindo ao %1" ,
"invite" : "Convite enviado por %1" ,
"greeting_no_name" : "Olá" ,
"greeting_with_name" : "Olá %1" ,
2018-10-24 09:28:17 +00:00
"email.verify-your-email.subject" : "Por favor verifica o teu e-mail" ,
"email.verify.text1" : "O teu endereço de e-mail foi alterado!" ,
2016-12-05 10:45:06 -05:00
"welcome.text1" : "Obrigado por te teres registado no %1!" ,
2018-10-24 09:28:17 +00:00
"welcome.text2" : "De forma a finalizar o processo de activação da tua conta, precisamos de verificar que és o legítimo dono da conta de e-mail registada." ,
2018-10-17 09:27:55 +00:00
"welcome.text3" : "Um administrador aceitou o teu registo. Podes agora iniciar sessão com o teu nome de utilizador/palavra-passe." ,
2016-12-05 10:45:06 -05:00
"welcome.cta" : "Clica aqui para confirmares o teu endereço de e-mail" ,
"invitation.text1" : "%1 convidou-te para te juntares a %2" ,
2018-12-07 00:18:11 +00:00
"invitation.text2" : "O teu convite vai expirar em %1 dias." ,
2020-05-30 09:28:34 +00:00
"invitation.cta" : "Clica aqui para criares a tua conta." ,
2018-10-09 09:29:12 +00:00
"reset.text1" : "Recebemos um pedido para repôr a tua palavra-passe, possivelmente porque te esqueceste dela. Se este não é o caso, por favor ignora este e-mail." ,
"reset.text2" : "Para continuares com a reposição da tua palavra-passe, clica no seguinte link:" ,
2016-12-05 10:45:06 -05:00
"reset.cta" : "Clica aqui para reiniciares a tua palavra-passe." ,
2020-05-30 09:28:34 +00:00
"reset.notify.subject" : "A tua palavra-passe foi alterada com sucesso" ,
"reset.notify.text1" : "Estamos a notificar-te que a %1, a tua palavra-passe foi alterada com sucesso." ,
2016-12-05 10:45:06 -05:00
"reset.notify.text2" : "Se não autorizaste isto, por favor notifica o administrador imediatamente." ,
2018-10-23 09:27:33 +00:00
"digest.latest_topics" : "Tópicos recentes de %1" ,
2016-12-05 10:45:06 -05:00
"digest.cta" : "Clica aqui para visitares %1" ,
"digest.unsub.info" : "Este resumo foi-te enviado devido às tuas definições de subscrição." ,
"digest.day" : "dia" ,
"digest.week" : "semana" ,
"digest.month" : "mês" ,
"digest.subject" : "Resumo para %1" ,
2020-05-30 09:28:34 +00:00
"digest.title.day" : "O teu Resumo Diário" ,
"digest.title.week" : "O teu Resumo Semanal" ,
"digest.title.month" : "O teu Resumo Mensal" ,
2016-12-05 10:45:06 -05:00
"notif.chat.subject" : "Nova mensagem de %1" ,
"notif.chat.cta" : "Clique aqui para continuar a conversa" ,
"notif.chat.unsub.info" : "Esta notificação de chat foi enviada devido às suas definições de subscrição" ,
"notif.post.unsub.info" : "Esta notificação foi envidada devido às tuas definições de subscrição." ,
2020-05-30 09:28:34 +00:00
"notif.post.unsub.one-click" : "Em alternativa, cancela a subscrição de e-mails futuros como este, clicando em" ,
"notif.cta" : "Para o fórum" ,
"notif.cta-new-reply" : "Ver Publicação" ,
"notif.cta-new-chat" : "Ver Conversa" ,
"notif.test.short" : "Testar Notificações" ,
"notif.test.long" : "Este é um teste do e-mail de notificações. Envia ajuda!" ,
2016-12-05 10:45:06 -05:00
"test.text1" : "Este é um e-mail de teste para verificar que o emailer está configurado corretamente para o teu NodeBB." ,
"unsub.cta" : "Clica aqui para alterares essas definições" ,
2020-05-30 09:28:34 +00:00
"unsubscribe" : "cancelar subscrição" ,
"unsub.success" : "Não receberás mais e-mails da lista de e-mails <strong>%1</strong>" ,
2018-12-07 00:18:11 +00:00
"banned.subject" : "Foste banido de %1" ,
"banned.text1" : "O utilizador %1 foi banido de %2." ,
2018-10-24 09:28:17 +00:00
"banned.text2" : "Este banimento irá durar até %1." ,
2018-12-07 00:18:11 +00:00
"banned.text3" : "Esta é a razão porque foste banido:" ,
2016-12-05 10:45:06 -05:00
"closing" : "Obrigado!"
}