diff --git a/it.po b/it.po deleted file mode 100644 index 2c5f3c0..0000000 --- a/it.po +++ /dev/null @@ -1,131 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: flashonline\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2021-08-24 11:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-08-14 08:48+0300\n" -"Last-Translator: Madhouse \n" -"Language-Team: Madhouse \n" -"Language: it\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.4.3\n" -"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" - -msgid "Exit" -msgstr "Esci" - -msgid "%s installed (Slot %s)" -msgstr "%s installata (Slot %s)" - -msgid "Select" -msgstr "Seleziona" - -msgid "Partition drive" -msgstr "Partition drive" - -msgid "6 Partitions (requires 12Gb of dedicated free space)" -msgstr "6 partizioni (richiede 12Gb di spazio libero dedicati)" - -msgid "8 Partitions (requires 16Gb of dedicated free space)" -msgstr "8 partizioni (richiede 16Gb di spazio libero dedicati)" - -msgid "10 Partitions (requires 20Gb of dedicated free space)" -msgstr "10 partizioni (richiede 20Gb di spazio libero dedicati)" - -msgid "12 Partitions (requires 24Gb of dedicated free space)" -msgstr "12 partizioni (richiede 24Gb di spazio libero dedicati)" - -msgid "14 Partitions (requires 28Gb of dedicated free space)" -msgstr "14 partizioni (richiede 28Gb di spazio libero dedicati)" - -msgid "16 Partitions (requires 32Gb of dedicated free space)" -msgstr "16 partizioni (richiede 32Gb di spazio libero dedicati)" - -msgid "Partitions can only be created\nif you start it from an\nImage in Flash (Slots 1-4)." -msgstr "Le partizioni possono essere create\nsolo se lo esegui da un'immagine\nsulla Flash (Slot 1-4)." - -msgid "Existing slots: %s" -msgstr "Slot esistenti: %s" - -msgid "Model Stb: %s" -msgstr "Modello Stb: %s" - -msgid "STB unsupported!" -msgstr "Decoder non supportato!" - -msgid "Image running: %s" -msgstr "Image in esecuzione: %s" - -msgid "Multiboot selector" -msgstr "Selettore multiboot" - -msgid "Before proceeding,\nmake sure the drive is formatted is unmounted.\n\nIf it is successful, you will receive a message on the screen" -msgstr "Prima di procedere,\nassicurati che l'unità sia formattata e smontata.\n\nSe il processo è andato a buon fine, riceverai un messaggio sullo schermo" - -msgid "Do you want to download\n\nthe {} image?" -msgstr "Vuoi scaricare\n\nl'immagine {}?" - -msgid "1) Check the LAN cable behind the stb\n\n2) Check your internet connection\n\n3) Reopen Multiboot FlashOnLine" -msgstr "1) Controlla il cavo LAN dietro al decoder\n\n2) Controlla la tua connessione Internet\n\n3) Riapri Multiboot FlashOnLine" - -msgid "Please wait for the process to finish..." -msgstr "Attendi il completamento del processo..." - -msgid "Confirmation" -msgstr "Conferma" - -msgid "Download Failed!" -msgstr "Download fallito!" - -msgid "Select the slot" -msgstr "Seleziona lo slot" - -msgid "Server temporarily unavailable" -msgstr "Server momentaneamente non disponibile" - -msgid "Please be patient!\n\nFlash in progress..." -msgstr "Flash in corso\npazientare..." - -msgid "%s successfully flashed on\n\npartition %s" -msgstr "%s installata correttamente nella\n\npartizione %s" - -msgid "Flash your favorite image by Madhouse" -msgstr "Installa la tua immagine preferita by Madhouse" - -msgid "Select the slot where to install the image" -msgstr "Seleziona lo slot dove installare l'image" - -msgid "\nVersion %s" -msgstr "\nVersione %s" - -msgid "\nBeta version!" -msgstr "\nVersione Beta!" - -msgid "\nPress MENU to update" -msgstr "\nPremi MENU per aggiornare" - -msgid "Install update..." -msgstr "Installo l'aggiornamento..." - -msgid "File download error!" -msgstr "Errore nel download del file!" - -msgid "Restart enigma2 to be able to use Multiboot FlashOnline" -msgstr "Riavvia enigma2 per poter utilizzare Multiboot FlashOnline" - -msgid "Select how many partitions you want to create" -msgstr "Seleziona quante partizioni vuoi creare" - -msgid "Connect a usb flash drive by mounting it in /media/hdd" -msgstr "Collega un'unità flash USB montandola in /media/hdd" - -msgid "Flashing image was not successful\n%s" -msgstr "Flash image non riuscito\n%s" - -msgid "Do you want to reboot into recovery mode?\nRemember to select Bootmenu,\nFlash local image,\nchoose the external usb drive,\nchoose the Android.zip file" -msgstr "Vuoi riavviare in modalità recovery?\nRicordati di selezionare BootMenu,\nFlash local image,\nscegliere l'unità esterna usb,\nscegliere il file Android.zip" - -msgid "Communicate the MacAddress %s\n\nwith your Egami forum username (donor)\n\nto the Madhouse administrator" -msgstr "Comunica il MacAddress %s\n\ncon il tuo nome utente (donatore) del forum Egami\n\nall'amministratore Madhouse"