diff --git a/app/ui/lang/be/LC_MESSAGES/demon-editor.mo b/app/ui/lang/be/LC_MESSAGES/demon-editor.mo index 33f8f624..6237b46e 100644 Binary files a/app/ui/lang/be/LC_MESSAGES/demon-editor.mo and b/app/ui/lang/be/LC_MESSAGES/demon-editor.mo differ diff --git a/app/ui/lang/de/LC_MESSAGES/demon-editor.mo b/app/ui/lang/de/LC_MESSAGES/demon-editor.mo index 761add38..bfe384c6 100644 Binary files a/app/ui/lang/de/LC_MESSAGES/demon-editor.mo and b/app/ui/lang/de/LC_MESSAGES/demon-editor.mo differ diff --git a/app/ui/lang/ru/LC_MESSAGES/demon-editor.mo b/app/ui/lang/ru/LC_MESSAGES/demon-editor.mo index 08eb7dc4..9779bc1f 100644 Binary files a/app/ui/lang/ru/LC_MESSAGES/demon-editor.mo and b/app/ui/lang/ru/LC_MESSAGES/demon-editor.mo differ diff --git a/po/be/demon-editor.po b/po/be/demon-editor.po index 42c6a39b..790f741d 100644 --- a/po/be/demon-editor.po +++ b/po/be/demon-editor.po @@ -1575,3 +1575,9 @@ msgstr "Дазваляе глыбейшае параўнанне імёнаў. msgid "Convert for selected bouquets" msgstr "Канвертаваць для абраных букетаў" + +msgid "There were errors [%s] during bouquets loading!" +msgstr "Пры загрузцы букетаў узніклі памылкі [%s]!" + +msgid "Check the log for more info." +msgstr "Глядзіце логі для пашыранай інфармацыі." diff --git a/po/de/demon-editor.po b/po/de/demon-editor.po index e111bb14..04c6d384 100644 --- a/po/de/demon-editor.po +++ b/po/de/demon-editor.po @@ -1589,3 +1589,9 @@ msgstr "Aktiviert tiefere Namensübereinstimmung. Mögliche Ungenauigkeiten!" msgid "Convert for selected bouquets" msgstr "Konvertieren für ausgewählte Bouquets" + +msgid "There were errors [%s] during bouquets loading!" +msgstr "Beim Laden der Bouquets sind Fehler [%s] aufgetreten!" + +msgid "Check the log for more info." +msgstr "Weitere Informationen finden Sie im Log." diff --git a/po/ru/demon-editor.po b/po/ru/demon-editor.po index 59eba43b..714f15e2 100644 --- a/po/ru/demon-editor.po +++ b/po/ru/demon-editor.po @@ -1572,3 +1572,9 @@ msgstr "Позволяет более глубокое сопоставлени msgid "Convert for selected bouquets" msgstr "Конвертировать для выбранных букетов" + +msgid "There were errors [%s] during bouquets loading!" +msgstr "При загрузке букетов возникли ошибки [%s]!" + +msgid "Check the log for more info." +msgstr "Смотрите журнал для расширенной информации."