From e202ec6abefed4b31f87ebffa921f3ccfd64b137 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: wwns <58917637+wwns@users.noreply.github.com> Date: Fri, 14 Feb 2020 20:20:07 +0100 Subject: [PATCH] Polish translation update (#10) --- po/pl/demon-editor.po | 93 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++- 1 file changed, 92 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/po/pl/demon-editor.po b/po/pl/demon-editor.po index 833c560e..626d53a5 100644 --- a/po/pl/demon-editor.po +++ b/po/pl/demon-editor.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "wwns" # Main msgid "Service" -msgstr "Service\t" +msgstr "Service" msgid "Package" msgstr "Pakiet" @@ -689,3 +689,94 @@ msgstr "Przełącz kanał i oglądaj w programie(Ctrl + W)" msgid "Play IPTV or other stream in the program(Ctrl + P)" msgstr "Odtwórz IPTV lub inny strumień w programie(Ctrl + P)" + +msgid "Export to m3u" +msgstr "Eksportuj do m3u" + +msgid "EPG configuration" +msgstr "Koniguruj EPG" + +msgid "Apply" +msgstr "Zatwierdź" + +msgid "EPG source" +msgstr "Źródło EPG" + +msgid "Service names source:" +msgstr "Źródło nazw usług:" + +msgid "Main service list" +msgstr "Główna lista usług" + +msgid "XML file" +msgstr "Plik XML" + +msgid "Use web source" +msgstr "Użyj źródła internetowego" + +msgid "Url to *.xml.gz file:" +msgstr "URL do pliku *.xml.gz:" + +msgid "Enable filtering" +msgstr "Włącz filtrowanie" + +msgid "Filter by presence in the epg.dat file." +msgstr "Filtruj według ustawień w pliku epg.dat." + +msgid "Paths to the epg.dat file:" +msgstr "Ścieżka do pliku epg.dat:" + +msgid "Local path:" +msgstr "Ścieżka lokalna:" + +msgid "STB path:" +msgstr "Ścieżka STB:" + +msgid "Update on start" +msgstr "Aktualizuj przy starcie" + +msgid "Auto configuration by service names." +msgstr "Automatyczna konfiguracja serwisu według nazw." + +msgid "Save list to xml." +msgstr "Zapisz listę do XML." + +msgid "Download XML file error." +msgstr "Błąd pobierania pliku XML." + +msgid "Unsupported file type:" +msgstr "Nieobsługiwany typ pliku:" + +msgid "Unpacking data error." +msgstr "Błąd rozpakowywania danych." + +msgid "XML parsing error:" +msgstr "Błąd analizy XML:" + +msgid "Count of successfully configured services:" +msgstr "Liczba pomyślnie skonfigurowanych usług:" + +msgid "Current epg.dat file does not contains references for the services of this bouquet!" +msgstr "Bieżący plik epg.dat nie zawiera odniesień do usług tego bukietu!" + +msgid "Use HTTP" +msgstr "Użyj HTTP" + +msgid "Close playback" +msgstr "Zamknij odtwarzanie" + +msgid "Import YouTube playlist" +msgstr "Importuj listę odtwarzania YouTube" + +msgid "" +"Found a link to the YouTube resource!\n" +"Try to get a direct link to the video?" +msgstr "" +"Znaleziono link do zasobu YouTube!\n" +"Chcesz uzyskać bezpośredni link do filmu?" + +msgid "Playlist import" +msgstr "Import listy odtwarzania" + +msgid "Getting link error:" +msgstr "Błąd pobierania łącza:"