diff --git a/po/pl/demon-editor.po b/po/pl/demon-editor.po old mode 100644 new mode 100755 index 53634043..9c92f975 --- a/po/pl/demon-editor.po +++ b/po/pl/demon-editor.po @@ -9,16 +9,20 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: \n" -"Language-Team: \n" -"X-Generator: Poedit 2.3\n" msgid "translator-credits" msgstr "wwns" # Main +msgid "File" +msgstr "Plik" + +msgid "View" +msgstr "Widok" + +msgid "Lock" +msgstr "Zablokuj" + msgid "Service" msgstr "Serwis" @@ -86,7 +90,7 @@ msgid "Hide" msgstr "Ukryj" msgid "Hide/Skip On/Off Ctrl + H" -msgstr "Ukryj/Pomiń Wł./Wył Ctrl + H" +msgstr "Ukryj/Pomiń wł./wył Ctrl + H" msgid "Add IPTV or stream service" msgstr "Dodaj strumień IPTV" @@ -149,7 +153,7 @@ msgid "Open" msgstr "Otwórz" msgid "Parent lock On/Off Ctrl + L" -msgstr "Blokada rodzicielska On/Off Ctrl + L" +msgstr "Blokada rodzicielska wł./wył Ctrl + L" msgid "Picons" msgstr "Pikony" @@ -212,10 +216,10 @@ msgid "Host:" msgstr "Host:" msgid "Loading data..." -msgstr "Ładowanie danych…." +msgstr "Ładowanie danych…" msgid "Receive" -msgstr "Pobieranie" +msgstr "Pobierz" msgid "Receive files from receiver" msgstr "Pobieranie plików z odbiornika" @@ -251,7 +255,7 @@ msgid "User bouquet files:" msgstr "Pliki bukietu użytkownika:" msgid "Extra:" -msgstr "Ekstra:" +msgstr "Dodatkowe" # Filter bar msgid "Only free" @@ -533,10 +537,10 @@ msgid "Done!" msgstr "Zrobione!" msgid "Please, wait..." -msgstr "Proszę czekać ..." +msgstr "Proszę czekać…" msgid "Resizing..." -msgstr "Zmiana rozmiaru..." +msgstr "Zmiana rozmiaru…" msgid "Select paths!" msgstr "Wybierz ścieżki!" @@ -564,7 +568,7 @@ msgstr "Nie znaleziono VLC. Sprawdź, czy jest zainstalowany!" # Search unavailable streams dialog msgid "Please wait, streams testing in progress..." -msgstr "Proszę czekać, trwa testowanie strumieni..." +msgstr "Proszę czekać, trwa testowanie strumieni…" msgid "Found" msgstr "Znaleziono" @@ -780,3 +784,57 @@ msgstr "Import listy odtwarzania" msgid "Getting link error:" msgstr "Błąd pobierania łącza:" + +msgid "Extra" +msgstr "Ekstra" + +msgid "Apply profile settings" +msgstr "Zastosuj ustawienia profilu" + +msgid "Settings type:" +msgstr "Ustawienia dla:" + +msgid "Set default" +msgstr "Uataw domyślnie" + +msgid "Language:" +msgstr "Język:" + +msgid "Load the last open configuration at program startup" +msgstr "Załaduj ostatnią otwartą konfigurację podczas uruchamiania programu" + +msgid "Enable direct playback bar (experimental)" +msgstr "Włącz pasek bezpośredniego odtwarzania (eksperymentalnie)" + +msgid "Enables direct sending and playback of media links on the receiver" +msgstr "Umożliwia bezpośrednie wysyłanie i odtwarzanie łączy multimedialnych w odbiorniku" + +msgid "Watch the channel in the program" +msgstr "Obejrzyj kanał w programie" + +msgid "Receiver info" +msgstr "Informacje o odbiorniku" + +msgid "Operates in standby mode or current active transponder!" +msgstr "Działa w trybie gotowości lub aktualnie jest aktywny transponder!" + +msgid "Download picons from the receiver" +msgstr "Pobierz pikony z odbiornika" + +msgid "Remove picons from the receiver" +msgstr "Usuń pikony z odbiornika" + +msgid "Use http to reload data in the receiver." +msgstr "Użyj http aby ponownie załadować dane do odbiornika." + +msgid "Zap and Play" +msgstr "Przełącz i Odtwórz" + +msgid "Drag or paste the link here" +msgstr "Przeciągnij lub wklej tutaj link" + +msgid "Remove added links in the playlist" +msgstr "Usuń dodane linki z listy odtwarzania" + +msgid "A bouquet with that name exists!" +msgstr "Istnieje bukiet o tej nazwie!"