From 74ec0fe956269c34d0c4c9aa4a52b6dc42e06dad Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: wwns <58917637+wwns@users.noreply.github.com> Date: Tue, 11 Feb 2020 19:43:53 +0100 Subject: [PATCH] added a Polish translation (#5) * added a Polish translation * added a Polish translation * name change --- app/ui/lang/pl/LC_MESSAGES/demon-editor.mo | Bin 0 -> 13185 bytes po/pl/demon-editor.po | 691 +++++++++++++++++++++ 2 files changed, 691 insertions(+) create mode 100644 app/ui/lang/pl/LC_MESSAGES/demon-editor.mo create mode 100644 po/pl/demon-editor.po diff --git a/app/ui/lang/pl/LC_MESSAGES/demon-editor.mo b/app/ui/lang/pl/LC_MESSAGES/demon-editor.mo new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..fad64afc1bbed9b42c802178f8bf3c12b0d8ead9 GIT binary patch literal 13185 zcmaKx3zQ^PdB-mTB7=ZDOc0IM@Z5!+S>D2+!oGLeVQ1KxWpz!^n(ms}n(nS@s;alQ zTav&EZV<)zK;6Z+fe7(|t`dcfg6v3CBtD`+jCv&I?A!buECj`{uXz17n*yN5dS z^{?)&Tet50?)QE7F+Vx+h&v3|kC2xk&ph9lGY>Q7v165M%o|TM=13UA&{S?%D`=HwMAbdHTgGa!h!{gw;c>V?+L;9$bjiCwVB*>pR zi=P2_IaIxCq1rzRRsMBQ?TP&J1fEB_fcnl|{`tL7_3ZQcUxp`;egvvr--qh|Gw@RQ z5;~{+&G2{O^-%TQ3f14+q1thWPk+omzsILP4e65k0_4wpou3!MpL+fZs-K7bj??$a zQ2jd%>N`t({*X^!4u6mQE1}9=2VViJQ0=)Hs(-gZjnjLf#_?{b?|dFg-;ctVz#l-B z`xTTP)Jc^)5vsm3J(oefcOg`}R(h_38rM;%alRI+p6j6Ovk5gm1?11%==pxQjP!j_ z_Womt%FVM-`Z@j-WB4+Y8l>&p?g$!%%kdeW>p|1@--Z z_4!Z33rPPjJQps2sm%e>s%CFNOS> z)jt1?Q0<7J`gc84d)@@q-W&b%_dx#42l&x=e-TQrk3#k5=TLV1Yp8mT;-U0#0>p&O zDNuS?4mFM|eEw!Aea2AwyvaX*2UNR00@dzMcz)hLe+a7I-+}tx&!E2l3n)833?(W3 zLa1>#4eI-^^xWX{Uk}yaCRBS{o;N_X=gm<1dnZ)6y-@x6FjV{QhwA^Ap~`;~s{9Wj zO)*bFwez>|On5v&L;b%Ps@z(rddA>Ia4S^#w?WnS0jU1p3onNE!$J5ibnV3~z#G!~3A#e*!Lr&qDdj8G&ohdbpGHHBfr{29!Ph)TjRusy)v_ z>GSziCObI=Y8;nAwP!Va9^3%c&QYjx6Hsis9+`S2;I@+Y6^+IuRLKb!{j{UIp(y$GHQH^L>b z4P`eUf&7^#`5`3QpeQ?i$yx6G)1d5qDLfKh0;QK%`RA*l>|i6*`xU71y210EP=0wg zRR8uvweN9w1pJ|Y{u8MBpMj{8_Fo58PX$U3Da2LH zZYck~8)}^Y9_qdSf*S9mm%4E|-E#!WUax`D*A!I0cS5y$FT{1tJ}CSB9y}cW3abCl zz@y;d=eY4b2CDrRLG^FM=dXY&Hwy{fCW8a;c6c=01NGj=q29X(s@#20?RyMLe?Ru= zUqjXRJd8{44?vB}$?y_*Hbm9tIyem90$0K>K=tD{Fn}*!=IXr!O0QQzwPVbuw?KVo z8$1S1LFqa1`EU2U!}Ehs_1pzz|M$WH_%M_nAA|C*UqX$?vp#+Dkn8VhP~UkCR6DMM zYVWvz-hjuFz7^{I_d$*GXMO%-PD}x35C`9jNho+Vel5^!0yG-#K!*OP}Hyz<~TEP~Y7E)!)tVh44D4 z_iIr7%Hi?wb|`!J5Y+b{fYR%CJ%0@OGylww`gO{Aj>9k@y&7HsBPjcRKUBLPfEurd zq3r8x@Iv?`R6WO?@9gIcD8HV7iW58F8E`Mel+0J)vG5nL1OFS^_VZD-^LD8E_CWRb zGw?+CAe7!8hZ^U9g7U8;XoSZ91yJ=K2i5H8>Z$xyx2RXss5j#DF*CRjhY1yH!2ap+icj%vn&%VL)%@B7pUqQAb z>yZkw7r6zw8hJl*4{`+(B40*o$QO|BAm2cAtw0_}_9)@6Ps44NC2}3|5OP0qIdTD_>k{Nz1{sh?}cyr`&Yrw`g>u6zrPFa^!HzdFGaQ>PavO1ZbCke=$b?B zwRh|t;9vRs9R3~hr^qhkSmbYzw;<*93V-t%_*UdyNPw(GUWA;Byc^N=bq6y7r~SP! z)ptL@{TF?Dm1otn4PWQ)g%2Sg)Xj>iv{jfDl_K5|1dHaM^;5vT3VE((LN{2sJm!KQ4%C!BMRtl zBP?h{+U(dLx;Y(X5lu3y(0369436#As#ZpR!FY_A^1d1tp;u*@)r>0)hR<9*|6I2t zW_45#J9)6AkuOyuuViskqi0sfc{o*%s%CYXM1%acNClO8T&V?VVh6yhAc$Skw=1Z} zc|lzanf=kY^=|0+nrd9wpP=#W`?4AeD59O@B>G&iesXd=STVjKSQ71QMp@jThhcqb z`4}Y*2Nz>U&1RYv2N#NG8sP;&g`rELx*JwhRG$t-jkp@xp9Ku#X~Wgc@TrD%~%vVidzrblE|hvfS8YuS4?>hV2u1zLY*Z ztaODQ=_A&vQLb|E3=FY!OJ&ut-qCa>PDaetYDF~&^B{@ZB-0&{*@VB@pB%k%ha09@ ztt2%SxUhz9Q`DA}wqft1MziQF>d+?axQvS4CuDL4v$}S4l}u_nWn6}XRof%HsMsDB zLCjxH!*i@0ZyQwM(vfTr7Z@TBW!nl%jBP8<{2S7Y0uvz+U!@cS;uN&_^`;`IG`ILc zFU;skGmCN@&sH@*B#U3^J;{f6HvE7bRK`0I9gP~QuTb<%+YE+P5#_N8MF96OZZzwW zoSp)mNSUpM8B6LN;(ipFv1XL$$5~;JJXdvNHjw3J+QMD$Wntx-q08CXt`wr8)zkt&pGLI`zRYD+ z>(PU~YFxl&c44%cbiB!wA6fjgXMOV(sM)q%(mLS@1*Qy&Uyzvbo{f{4MLXiOMU;1| zn0|j9FIPO=NS72YgVbiijM+@n%Xkz-nmPu_vx||EhtfpvSnqNG&{%JtFE*O%GZ zy_axrS|yI~ez`E%95ocs9PH|(m4rK3>u5?{nBB?=ioT%Js3v=#(Mt5Vj6XTqrHQ&F zPPy{fOmrw@2{zEX6z)=uro&df;I%yN;vkkNN<+du(=MwhR*B`kuP!$elPg_Nl64Sp zCwg;X?@nLC?Ta|-f6l9A(Rr`K!TNGF-#b5Cl$kCl)@l+%qrMk=Ax+Iexf5;zov`tY zl-34r`Wf^o6gv?y?dr#mKT0Y6fNZx;_O!NNX4(WFaz*Hszp?JQ(l1wCo%5xX)+%Fy zv6v#p&19Ng2&Z-2OD?8Gaz0;WQ4Wv|JbKN}Z)O6&tT0>?&8SkYZz?HkOLfruPOu}a zx9sZF)>_&rT`xigh1g&V(DEW}22H}2T13ij5i~uSiFRDDhEb#X*JtfexrYv3TbKH` zmUP4B(*9S=@V1Q-ot&w~Ok!a6NApQS+hy02e5^rWb4$N!%Dky5Lo<$YOXYZNF&BB0 z9JFs1VP4a07}gc6IziS-61wUiYO-hT@76aeW|suZ=)4WLy`ZY%Jk|WCQvFjF=E24y zv);?p|6Ju{#=eAI#xCwl?zUxq#YRb1&TQg(n~O@?Xt2xCQiE=zfNEZr88MS=X<9|f z#v^8BMf8<>YoJ(}v5%RKHB-oM!!Fdb(s=d`l7#mcqFyh3doCwo?Q+&BHw(vYBp=>D`dwae9 zy#5d}sfG2HCV$rNw_pn8;Fo^3HD;;`lYoKFLN{5{Q1!=K$%xq&HVqGxydDzWhG;*- zl$*Zj>*p7aXh*}m7_!Z=g-3#RJIMz|S(7Gqa$+Hnf`PHxl%kGc?K8p7d*n)F6aMu0y46@aTqq&>S*1U_S*5YXXj_}g$RA&2g*uJpu?RL<2(2UwidIhs@ zx6_RCZqN;DbGyQ7?Z6(hF>S^n8O<l+n;>!^V27o(9!+tCpn&E%fR+ut$bbk8NvwYaiLij&8Na zgQeaSv8wB7m9nPVk)|B*pc;Xzn}n6F9rUg4>qH=C(&=b6w`UJJgjhmJ791US0FiW- znzAgq9}c#%Y0S__aPgvo5oZ;Al3-a2lW=Yqt?TV0Vml8JUU4>#B=o3S5Bts`R;oE{ z5I0eAyCXAAgSq`-HHl`JD(u*_22ELN8!hQf$2GAj$%}yw;#fn#oK@k&d4d099Id0g3w)X>0gZRi41yo0; zJmwg)mL1H7wUmWMyTb;EkVg%3cXHCvB~t3p!<~0b#LW{cVYpn^$k;ywFQ z1_LsP#VraFUFUmGRe5n>Pm}28HOrXHJExHi(;PpxIsq9DCYo8;#{8BA6{6EDOEx;| z4nJ%^*zWgPKIg5q*1XxfM-6tWL03@~N65mO*PeoD8M`@|JGdIg@=)2FhxmHR&Eagk zuv}@n3v*rD>@$0~sO^HU$T_ZDflY$Khx>3f?Y3E(%dmr@(~vHSM%G^k%~g?|Re~gr zP)Kj+^gN2WT_T=POErH(ef6q@NQ=}tVgym8?iVqP3#a4 z?VRC__rM+wNfx#@@CPMyq&z9nt=3~&3;DAJ*-YBhvWc+SQ*FPSmn%PL&q_AgAlNbX zq{Pis2X(|v(^693Ol>uzDRJSd%&W~=lAqt5d2mQn^)a`@VEcufUA4@w2d%;MDO)zf zcgtl@-eP6CMZdkJSmb=k#Wq$(2S04h?eEAl%V&0?E>l$QpLfcAf);_SfN5*D&Bzvg zlex}9dPga({%BlH8=bj3>sl7Mx3g4HFT>#!{N%hg-Ll5T61k0qR^kJ@%Z{Xq{Wh08 zw|3|(o?zMmM=v_yuq*8Y1o5NKNK{4H)(PbBb~EUlG)>~IRxx7c%INOadJOu^^v z63;E}{j+jt*$z09=o@!4_a(-$YNPJBHd90#O`6&}5b6pBhT(Mkrr1{Pmlz%T@18So z&9u@za7)4B0P_h8?4UtSsgIV{@9^oKcH9D_^zS52+tzp@zc_XaS^A#N)LEWV(;*@! zXEj=D_*dM4jeD_-t%o?Pu>sY+Vz(jd?0VTQBDCC~p-g!!PuPF^?UB~Y{SGup|7bo1 zXK}lLNk*$N&Oa6|^xaxRi_f6OKyNz^iKMiT+EmVJC_j44%+!gX|8MoG4 z*z);#Koij*{|akxBw1l6*y?T6nknarT7|JyYjccJ<0MaOJeHfR%3NV~TvHs>yMvmJ zHZZbTE#I&Rds3s#fVS#>{#-V|sHYxF&o z*WjYDCcECy@}S8uGm}O&+-=_X2_Me!+}zdkGP?`$hc?#H?1_oX;2)k&w37^gj?OV7inoI|q+a%*L0j7DcO Q1_jHxw8rh5&6)cDAH7%8f&c&j literal 0 HcmV?d00001 diff --git a/po/pl/demon-editor.po b/po/pl/demon-editor.po new file mode 100644 index 00000000..833c560e --- /dev/null +++ b/po/pl/demon-editor.po @@ -0,0 +1,691 @@ +# Copyright (C) 2018-2019 Dmitriy Yefremov +# This file is distributed under the MIT license. +# +# +msgid "" +msgstr "" +"Last-Translator: wwns\n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Project-Id-Version: \n" +"POT-Creation-Date: \n" +"PO-Revision-Date: \n" +"Language-Team: \n" +"X-Generator: Poedit 2.3\n" + +msgid "translator-credits" +msgstr "wwns" + +# Main +msgid "Service" +msgstr "Service\t" + +msgid "Package" +msgstr "Pakiet" + +msgid "Type" +msgstr "Typ" + +msgid "Picon" +msgstr "Picon" + +msgid "Freq" +msgstr "Freq" + +msgid "Rate" +msgstr "Rate" + +msgid "Pol" +msgstr "Pol." + +msgid "System" +msgstr "System" + +msgid "Pos" +msgstr "Pos." + +msgid "Num" +msgstr "Num" + +msgid "Current IP:" +msgstr "Adres IP:" + +msgid "Assign" +msgstr "Przypisz zakładkę" + +msgid "Bouquet details" +msgstr "Bukiet-szczegóły" + +msgid "Bouquets" +msgstr "Bukiety" + +msgid "Copy" +msgstr "Kopiuj" + +msgid "Copy reference" +msgstr "Kopiuj odniesienie" + +msgid "Download" +msgstr "Pobierz" + +msgid "Edit" +msgstr "Edytuj" + +msgid "Edit mаrker text" +msgstr "Edytuj tekst znacznika" + +msgid "FTP-transfer" +msgstr "Transfer-FTP" + +msgid "Global search" +msgstr "Globalne wyszukiwanie" + +msgid "Hide" +msgstr "Ukryj" + +msgid "Hide/Skip On/Off Ctrl + H" +msgstr "Ukryj/Pomiń Wł./Wył Ctrl + H" + +msgid "Add IPTV or stream service" +msgstr "Dodaj IPTV strumień" + +msgid "Import m3u" +msgstr "Importuj m3u" + +msgid "Import m3u file" +msgstr "Importuj listy m3u" + +msgid "List configuration" +msgstr "Konfiguracja listy" + +msgid "Rename for this bouquet" +msgstr "Zmień nazwę tego bukietu" + +msgid "Set default name" +msgstr "Ustaw domyślną nazwę" + +msgid "Insert marker" +msgstr "Wstaw znacznik" + +msgid "Locate in services" +msgstr "Znajdź w usługach" + +msgid "Locked" +msgstr "Zablokowany" + +msgid "Move" +msgstr "Przenieś" + +msgid "New" +msgstr "Nowy" + +msgid "New bouquet" +msgstr "Nowy bukiet" + +msgid "Create bouquet" +msgstr "Utwórz bukiet" + +msgid "For current satellite" +msgstr "Dla bieżącego satelity" + +msgid "For current package" +msgstr "Dla bieżącego pakietu" + +msgid "For current type" +msgstr "Dla bieżącego typu" + +msgid "For each satellite" +msgstr "Dla każdego satelity" + +msgid "For each package" +msgstr "Dla każdego pakietu" + +msgid "For each type" +msgstr "Dla każdego typu" + +msgid "Open" +msgstr "Otwórz" + +msgid "Parent lock On/Off Ctrl + L" +msgstr "Blokada rodzicielska On/Off Ctrl + L" + +msgid "Picons" +msgstr "Pikony" + +msgid "Picons downloader" +msgstr "Pobieranie picon" + +msgid "Satellites downloader" +msgstr "Pobierania satelitów" + +msgid "Remove" +msgstr "Usuń" + +msgid "Remove all unavailable" +msgstr "Usuń wszystkie niedostępne" + +msgid "Satellites editor" +msgstr "Edytor satelit " + +msgid "Save" +msgstr "Zapisz" + +msgid "Search" +msgstr "Szukaj" + +msgid "Services" +msgstr "Kanały" + +msgid "Services filter" +msgstr "Filtr kanałów" + +msgid "Settings" +msgstr "Ustawienia" + +msgid "Up" +msgstr "Góra" + +msgid "Down" +msgstr "Dół" + +msgid "Active profile:" +msgstr "Aktywny Profil:" + +msgid "All" +msgstr "Wszystkie" + +msgid "Are you sure?" +msgstr "Czy na pewno?" + +msgid "Current data path:" +msgstr "Aktualna ścieżka danych:" + +msgid "Data:" +msgstr "Dane:" + +msgid "Enigma2 channel and satellites list editor for GNU/Linux" +msgstr "Edytor kanałów Enigma2 i listy satelitów dla GNU/Linux" + +msgid "Host:" +msgstr "Host:" + +msgid "Loading data..." +msgstr "Ładowanie danych…" + +msgid "Receive" +msgstr "Pobieranie" + +msgid "Receive files from receiver" +msgstr "Pobieranie plików z odbiornika" + +msgid "Receiver IP:" +msgstr "Odbiornik IP:" + +msgid "Remove unused bouquets" +msgstr "Usuń nieużywany bouquet" + +msgid "Reset profile" +msgstr "Reset profilu" + +msgid "Satellites" +msgstr "Satelity" + +msgid "Satellites.xml file:" +msgstr "Plik Satellites.xml:" + +msgid "Selected" +msgstr "Wybrany" + +msgid "Send" +msgstr "Wyślij" + +msgid "Send files to receiver" +msgstr "Wysyłanie plików do odbiornika" + +msgid "Services and Bouquets files:" +msgstr "Usługi i bukiety plików:" + +msgid "User bouquet files:" +msgstr "Pliki bukietu użytkownika:" + +msgid "Extra:" +msgstr "Extra:" + +# Filter bar +msgid "Only free" +msgstr "Tylko za darmo" + +msgid "All positions" +msgstr "Wszystkie pozycje" + +msgid "All types" +msgstr "Wszystkie typy" + +# Streams player +msgid "Play" +msgstr "Odtwarzaj" + +msgid "Stop playback" +msgstr "Zatrzymaj odtwarzanie" + +msgid "Previous stream in the list" +msgstr "Poprzedni strumień na liście" + +msgid "Next stream in the list" +msgstr "Następny strumień na liście" + +msgid "Toggle in fullscreen" +msgstr "Przełącz na pełny ekran" + +msgid "Close" +msgstr "Zamknij" + +# Picons dialog +msgid "Load providers" +msgstr "Załaduj nadawców" + +msgid "Providers" +msgstr "Nadawcy" + +msgid "Receive picons" +msgstr "Pobierz ikony" + +msgid "Picons name format:" +msgstr "Nazwy picon format:" + +msgid "Resize:" +msgstr "Zmień rozmiar:" + +msgid "Current picons path:" +msgstr "Aktualna ścieżka picon:" + +msgid "Receiver picons path:" +msgstr "Ścieżka picon odbiornika:" + +msgid "Picons download tool" +msgstr "Narzędzie pobierania picon" + +msgid "Transfer to receiver" +msgstr "Wyślij do odbiornika" + +msgid "Downloader" +msgstr "Pobieranie" + +msgid "Converter" +msgstr "Konwertowanie" + +msgid "Convert" +msgstr "Konwertuj" + +msgid "Path to save:" +msgstr "Zapisz do:" + +msgid "Path to Enigma2 picons:" +msgstr "Ścieżka do Enigma2 picon:" + +msgid "Specify the correct position value for the provider!" +msgstr "Podaj poprawną wartość pozycji dla dostawcy!" + +msgid "Converter between name formats" +msgstr "Konwerter między formatami nazw" + +msgid "Receive picons for providers" +msgstr "Pobierz picony od nadawcy" + +msgid "Load satellite providers." +msgstr "Załaduj dostawców satelitarnych." + +msgid "" +"To automatically set the identifiers for picons,\n" +"first load the required services list into the main application window." +msgstr "" +"Aby automatycznie ustawić identyfikatory picon,\n" +"najpierw załaduj listę wymaganych usług do głównego okna aplikacji." + +# Satellites editor +msgid "Satellites edit tool" +msgstr "Narzędzie do edycji satelitów" + +msgid "Add" +msgstr "Dodaj" + +msgid "Satellite" +msgstr "Satelita" + +msgid "Transponder" +msgstr "Transponder" + +msgid "Satellite properties:" +msgstr "Właściwości satelity:" + +msgid "Transponder properties:" +msgstr "Właściwości transpondera:" + +msgid "Name" +msgstr "Nazwa" + +msgid "Position" +msgstr "Pozycja" + +# Satellites update dialog +msgid "Satellites update" +msgstr "Aktualizacja satelitów" + +msgid "Remove selection" +msgstr "Usuń wybrane" + +# Service details dialog +msgid "Service data:" +msgstr "Dane usług:" + +msgid "Transponder data:" +msgstr "Dane transpondera:" + +msgid "Service data" +msgstr "Dane usług" + +msgid "Transponder details" +msgstr "Szczegóły transpondera" + +msgid "" +"Changes will be applied to all services of this transponder!\n" +"Continue?" +msgstr "" +"Zmiany zostaną zastosowane do wszystkich usług transpondera!\n" +"Kontyntynuj?" + +msgid "Reference" +msgstr "Odniesienie" + +msgid "Namespace" +msgstr "Namespace" + +msgid "Flags:" +msgstr "Flagi:" + +msgid "Delays (ms):" +msgstr "Zwłoka (ms):" + +msgid "Bitstream" +msgstr "Bitstream" + +msgid "Description" +msgstr "Opis" + +msgid "Source:" +msgstr "Źródło:" + +msgid "Cancel" +msgstr "Anuluj" + +msgid "Update" +msgstr "Uaktualnienie" + +msgid "Filter" +msgstr "Filtr" + +msgid "Find" +msgstr "Znajdź" + +# IPTV dialog +msgid "Stream data" +msgstr "Przesyłanie danych strumieniowo" + +# IPTV list configuration dialog +msgid "Starting values" +msgstr "Wartości początkowe" + +msgid "Reset to default" +msgstr "Ustawienia domyślne" + +msgid "IPTV streams list configuration" +msgstr "Konfiguracja listy strumieni IPTV" + +# Settings dialog +msgid "Preferences" +msgstr "Preferencje" + +msgid "Profile:" +msgstr "Profil:" + +msgid "Timeout between commands in seconds" +msgstr "Limit czasu między poleceniami w sekundach" + +msgid "Timeout:" +msgstr "Koniec czasu:" + +msgid "Login:" +msgstr "Login:" + +msgid "Options" +msgstr "Opcje" + +msgid "Password:" +msgstr "Hasło:" + +msgid "Picons:" +msgstr "Picons:" + +msgid "Port:" +msgstr "Port:" + +msgid "Data path:" +msgstr "Ścieżka danych:" + +msgid "Picons path:" +msgstr "Ścieżka picon:" + +msgid "Network settings:" +msgstr "Ustawienia sieci:" + +msgid "STB file paths:" +msgstr "Pliki zapisane w STB:" + +msgid "Local file paths:" +msgstr "Pliki zapisane lokalnie:" + +# Dialogs messages +msgid "Error. No bouquet is selected!" +msgstr "Błąd. Nie wybrano żadnego bukietu!" + +msgid "This item is not allowed to be removed!" +msgstr "Tego elementu nie można usunąć!" + +msgid "This item is not allowed to edit!" +msgstr "Tego elementu nie można edytować!" + +msgid "Not allowed in this context!" +msgstr "Niedozwolone w tym kontekście!" + +msgid "Please, download files from receiver or setup your path for read data!" +msgstr "Pobierz pliki z odbiornika lub ustaw ścieżkę do odczytu danych!" + +msgid "Reading data error!" +msgstr "Błąd odczytu danych!" + +msgid "No m3u file is selected!" +msgstr "Nie wybrano pliku m3u!" + +msgid "Not implemented yet!" +msgstr "Jeszcze niezaimplementowane!" + +msgid "The text of marker is empty, please try again!" +msgstr "Tekst znacznika jest pusty, spróbuj ponownie!" + +msgid "Please, select only one item!" +msgstr "Wybierz tylko jeden element!" + +msgid "No png file is selected!" +msgstr "Nie wybrano pliku png!" + +msgid "No reference is present!" +msgstr "Brak referencji!" + +msgid "No selected item!" +msgstr "Brak wybranego elementu!" + +msgid "The task is already running!" +msgstr "Zadanie już działa!" + +msgid "Done!" +msgstr "Zrobione!" + +msgid "Please, wait..." +msgstr "Proszę czekać ..." + +msgid "Resizing..." +msgstr "Zmiana rozmiaru…" + +msgid "Select paths!" +msgstr "Wybierz ścieżki!" + +msgid "No satellite is selected!" +msgstr "Nie wybrano satelity!" + +msgid "Please, select only one satellite!" +msgstr "Wybierz tylko jednego satelitę!" + +msgid "Please check your parameters and try again." +msgstr "Sprawdź parametry i spróbuj ponownie." + +msgid "No satellites.xml file is selected!" +msgstr "Nie wybrano pliku satellites.xml!" + +msgid "Error. Verify the data!" +msgstr "Błąd. Zweryfikuj dane!" + +msgid "Operation not allowed in this context!" +msgstr "Operacja niedozwolona w tym kontekście!" + +msgid "No VLC is found. Check that it is installed!" +msgstr "Nie znaleziono VLC. Sprawdź, czy jest zainstalowany!" + +# Search unavailable streams dialog +msgid "Please wait, streams testing in progress..." +msgstr "Proszę czekać, trwa testowanie strumieni …" + +msgid "Found" +msgstr "Znaleziono" + +msgid "unavailable streams." +msgstr "niedostępne strumienie." + +msgid "No changes required!" +msgstr "Nie wymaga zmian!" + +msgid "This list does not contains IPTV streams!" +msgstr "Ta lista nie zawiera strumieni IPTV!" + +msgid "New empty configuration" +msgstr "Nowa pusta konfiguracja" + +msgid "No data to save!" +msgstr "Brak danych do zapisania!" + +msgid "Network" +msgstr "Sieć" + +msgid "Paths" +msgstr "Ścieżki" + +msgid "Program" +msgstr "Program" + +msgid "Backup:" +msgstr "Kopia:" + +msgid "Backup" +msgstr "Kopia zapasowa" + +msgid "Backups" +msgstr "Kopie zapasowe" + +msgid "Backup path:" +msgstr "Ścieżka kopii:" + +msgid "Restore bouquets" +msgstr "Przywróć bukiety" + +msgid "Restore all" +msgstr "Przywrócić wszystko" + +msgid "Before saving" +msgstr "Przed zapisaniem" + +msgid "Before downloading from the receiver" +msgstr "Przed pobraniem z odbiornika" + +msgid "Set background color for the services" +msgstr "Ustaw kolor tła dla usług" + +msgid "Marked as new:" +msgstr "Oznacz jako nowy:" + +msgid "With an extra name in the bouquet:" +msgstr "Z dodatkową nazwą w bukiecie:" + +msgid "Select" +msgstr "Wybierz" + +msgid "About" +msgstr "Wersja" + +msgid "Exit" +msgstr "Wyjście" + +msgid "Tools" +msgstr "Narzędzia" + +# Import +msgid "Import" +msgstr "Import" + +msgid "Bouquet" +msgstr "Bukiet" + +msgid "Bouquets and services" +msgstr "Bukiety i usługi" + +msgid "The main list does not contain services for this bouquet!" +msgstr "Główna lista nie zawiera usług dla tego bukietu!" + +msgid "No bouquet file is selected!" +msgstr "Nie wybrano pliku bukietu!" + +msgid "Remove all unused" +msgstr "Usuń wszystkie nieużywane" + +msgid "Test" +msgstr "Test" + +msgid "Test connection" +msgstr "Testuj połączenie" + +msgid "Double click on the service in the bouquet list:" +msgstr "Kliknij dwukrotnie usługę na liście bukietów:" + +msgid "Zap" +msgstr "Przełącz" + +msgid "Play stream" +msgstr "Odtwórz strumień" + +msgid "Disabled" +msgstr "Wyłączone" + +msgid "Enable ver. 5 support (experimental)" +msgstr "Włącz wer. Wsparcie 5(eksperymentalne)" + +msgid "Enable HTTP API (experimental)" +msgstr "Włącz interfejs API HTTP(eksperymentalny)" + +msgid "Switch(zap) the channel(Ctrl + Z)" +msgstr "Przełącz (zap) kanał(Ctrl + Z)" + +msgid "Switch the channel and watch in the program(Ctrl + W)" +msgstr "Przełącz kanał i oglądaj w programie(Ctrl + W)" + +msgid "Play IPTV or other stream in the program(Ctrl + P)" +msgstr "Odtwórz IPTV lub inny strumień w programie(Ctrl + P)"