diff --git a/app/ui/lang/ru/LC_MESSAGES/demon-editor.mo b/app/ui/lang/ru/LC_MESSAGES/demon-editor.mo index 63620695..67bf90f0 100644 Binary files a/app/ui/lang/ru/LC_MESSAGES/demon-editor.mo and b/app/ui/lang/ru/LC_MESSAGES/demon-editor.mo differ diff --git a/app/ui/settings_dialog.glade b/app/ui/settings_dialog.glade index c6f39f36..cc07b9ee 100644 --- a/app/ui/settings_dialog.glade +++ b/app/ui/settings_dialog.glade @@ -427,6 +427,7 @@ Author: Dmitriy Yefremov True False + Set default end Set default True @@ -1810,7 +1811,7 @@ Author: Dmitriy Yefremov False start True - Enable send to receiver (experimental) + Enable direct playback bar (experimental) 0 @@ -1822,7 +1823,7 @@ Author: Dmitriy Yefremov True False True - Enables direct sending of media links to the receiver + Enables direct sending and playback of media links on the receiver end diff --git a/po/ru/demon-editor.po b/po/ru/demon-editor.po index a3054128..6048e227 100644 --- a/po/ru/demon-editor.po +++ b/po/ru/demon-editor.po @@ -763,3 +763,42 @@ msgstr "Импорт плейлиста" msgid "Getting link error:" msgstr "Ошибка получения ссылки:" + +msgid "Extra" +msgstr "Дополнительно" + +msgid "Apply profile settings" +msgstr "Применить настройки профиля" + +msgid "Settings type:" +msgstr "Тип настроек:" + +msgid "Set default" +msgstr "Установить по умолчанию" + +msgid "Language:" +msgstr "Язык:" + +msgid "Load the last open configuration at program startup" +msgstr "Загружать последнюю открытую конфигурацию при запуске программы" + +msgid "Enable direct playback bar (experimental)" +msgstr "Включить панель прямого воспроизведения (экспериментально)" + +msgid "Enables direct sending and playback of media links on the receiver" +msgstr "Включает прямую отправку и воспроизведение медиа-ссылок на ресивере" + +msgid "Watch the channel in the program" +msgstr "Просмотр канала в программе" + +msgid "Zap and Play" +msgstr "Перекл. и просмотр" + +msgid "Drag or paste the link here" +msgstr "Перетащите или вставьте ссылку здесь" + +msgid "Remove added links in the playlist" +msgstr "Удалить добавленные ссылки из плейлиста" + +msgid "A bouquet with that name exists!" +msgstr "Букет с таким именем существует!" \ No newline at end of file