From 53352aaba52fc1be143dd799b3a80e586cf76d6a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Arthur-G <38833689+Arthur-G@users.noreply.github.com> Date: Sun, 29 Jul 2018 23:13:38 +0200 Subject: [PATCH] Update django.po --- locale/fr/LC_MESSAGES/django.po | 1653 +++++++++++++++++-------------- 1 file changed, 894 insertions(+), 759 deletions(-) diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 15e4da18e..5370465a8 100644 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -3,89 +3,75 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # -#: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:177 -#: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:223 -#: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:229 -#: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:235 -#: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:241 -#: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:247 -#: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:253 -#: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/indexJavaFixed.html:198 -#: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/indexJavaFixed.html:288 -#: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/indexJavaFixed.html:343 -#: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/indexJavaFixed.html:349 -#: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/indexJavaFixed.html:355 -#: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/indexJavaFixed.html:361 -#: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/indexJavaFixed.html:367 -#: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/indexJavaFixed.html:373 -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-07-28 13:16+0500\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-28 22:19+0200\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"X-Generator: Poedit 2.1.1\n" +"Language: fr\n" + #: CyberCP/CyberCP/settings.py:170 msgid "English" -msgstr "" +msgstr "Anglais" #: CyberCP/CyberCP/settings.py:171 msgid "Chinese" -msgstr "" +msgstr "Chinois" #: CyberCP/CyberCP/settings.py:172 msgid "Bulgarian" -msgstr "" +msgstr "bulgare" #: CyberCP/CyberCP/settings.py:173 msgid "Portuguese" -msgstr "" +msgstr "Portugais" #: CyberCP/CyberCP/settings.py:174 msgid "Japanese" -msgstr "" +msgstr "Japonais" #: CyberCP/CyberCP/settings.py:175 msgid "Bosnian" -msgstr "" +msgstr "Bosniaque" #: CyberCP/CyberCP/settings.py:176 msgid "Greek" -msgstr "" +msgstr "grec" #: CyberCP/CyberCP/settings.py:177 msgid "Russian" -msgstr "" +msgstr "russe" #: CyberCP/CyberCP/settings.py:178 msgid "Turkish" -msgstr "" +msgstr "turc" #: CyberCP/CyberCP/settings.py:179 msgid "Spanish" -msgstr "" +msgstr "Espanol" #: CyberCP/backup/templates/backup/backup.html:4 #: CyberCP/backup/templates/backup/backup.html:14 #: CyberCP/backup/templates/backup/backup.html:21 msgid "Back up Website" -msgstr "" +msgstr "Sauvegarder le site Web" #: CyberCP/backup/templates/backup/backup.html:14 #: CyberCP/backup/templates/backup/restore.html:14 msgid "Backup Docs" -msgstr "" +msgstr "Sauvegarde des documents" #: CyberCP/backup/templates/backup/backup.html:15 msgid "This page can be used to Back up your websites" -msgstr "" +msgstr "Cette page peut être utilisée pour sauvegarder vos sites Web" #: CyberCP/backup/templates/backup/backup.html:30 #: CyberCP/databases/templates/databases/createDatabase.html:28 @@ -104,26 +90,26 @@ msgstr "" #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/modifyWebsite.html:28 #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/suspendWebsite.html:29 msgid "Select Website" -msgstr "" +msgstr "Sélectionnez votre site" #: CyberCP/backup/templates/backup/backup.html:41 #: CyberCP/backup/templates/backup/backupSchedule.html:90 #: CyberCP/mailServer/templates/mailServer/emailForwarding.html:94 #: CyberCP/mailServer/templates/mailServer/emailForwarding.html:112 msgid "Destination" -msgstr "" +msgstr "Destination" #: CyberCP/backup/templates/backup/backup.html:44 #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:12 #: CyberCP/filemanager/templates/filemanager/index.html:136 msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Accueil" #: CyberCP/backup/templates/backup/backup.html:60 #: CyberCP/backup/templates/backup/restore.html:62 #: CyberCP/filemanager/templates/filemanager/index.html:160 msgid "File Name" -msgstr "" +msgstr "Nom de fichier" #: CyberCP/backup/templates/backup/backup.html:61 #: CyberCP/backup/templates/backup/backup.html:106 @@ -135,21 +121,21 @@ msgstr "" #: CyberCP/firewall/templates/firewall/modSecurityRulesPacks.html:112 #: CyberCP/managePHP/templates/managePHP/installExtensions.html:66 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Statut" #: CyberCP/backup/templates/backup/backup.html:66 msgid "Running" -msgstr "" +msgstr "Fonctionnement" #: CyberCP/backup/templates/backup/backup.html:81 #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:434 #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/indexJavaFixed.html:552 msgid "Create Back up" -msgstr "" +msgstr "Créer une sauvegarde" #: CyberCP/backup/templates/backup/backup.html:88 msgid "Cancel Backup" -msgstr "" +msgstr "Annuler la sauvegarde" #: CyberCP/backup/templates/backup/backup.html:102 #: CyberCP/backup/templates/backup/backupDestinations.html:97 @@ -166,17 +152,17 @@ msgstr "" #: CyberCP/backup/templates/backup/backup.html:103 msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Fichier" #: CyberCP/backup/templates/backup/backup.html:104 msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Date" #: CyberCP/backup/templates/backup/backup.html:105 #: CyberCP/filemanager/templates/filemanager/index.html:213 #: CyberCP/ftp/templates/ftp/listFTPAccounts.html:102 msgid "Size" -msgstr "" +msgstr "Taille" #: CyberCP/backup/templates/backup/backup.html:107 #: CyberCP/backup/templates/backup/backupDestinations.html:100 @@ -190,35 +176,38 @@ msgstr "" #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:65 #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:502 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Effacer" #: CyberCP/backup/templates/backup/backup.html:131 msgid "Cannot delete website, Error message: " -msgstr "" +msgstr "Impossible de supprimer le site Web, message d'erreur:" #: CyberCP/backup/templates/backup/backup.html:135 msgid "Successfully Deleted" -msgstr "" +msgstr "Supprimé avec succès" #: CyberCP/backup/templates/backup/backupDestinations.html:3 #: CyberCP/backup/templates/backup/backupDestinations.html:14 msgid "Set up Back up Destinations" -msgstr "" +msgstr "Configurer les destinations de sauvegarde" #: CyberCP/backup/templates/backup/backupDestinations.html:14 #: CyberCP/backup/templates/backup/backupSchedule.html:13 #: CyberCP/backup/templates/backup/remoteBackups.html:14 #: CyberCP/backup/templates/backup/remoteBackups.html:21 msgid "Remote Backups" -msgstr "" +msgstr "Sauvegardes à distance" #: CyberCP/backup/templates/backup/backupDestinations.html:15 msgid "On this page you can set up your Back up destinations. (SFTP)" msgstr "" +"Sur cette page, vous pouvez configurer vos destinations de sauvegarde. (SFTP)" #: CyberCP/backup/templates/backup/backupDestinations.html:21 msgid "Set up Back up Destinations (SSH port should be 22 on backup server)" msgstr "" +"Configurer les destinations de sauvegarde (le port SSH doit être 22 sur le " +"serveur de sauvegarde)" #: CyberCP/backup/templates/backup/backupDestinations.html:30 #: CyberCP/backup/templates/backup/remoteBackups.html:29 @@ -227,7 +216,7 @@ msgstr "" #: CyberCP/dns/templates/dns/createNameServer.html:76 #: CyberCP/firewall/templates/firewall/firewall.html:138 msgid "IP Address" -msgstr "" +msgstr "Adresse IP" #: CyberCP/backup/templates/backup/backupDestinations.html:38 #: CyberCP/backup/templates/backup/remoteBackups.html:37 @@ -239,7 +228,7 @@ msgstr "" #: CyberCP/userManagment/templates/userManagment/createUser.html:113 #: CyberCP/userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:111 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Mot de passe" #: CyberCP/backup/templates/backup/backupDestinations.html:45 #: CyberCP/firewall/templates/firewall/firewall.html:139 @@ -248,35 +237,35 @@ msgstr "" #: CyberCP/backup/templates/backup/backupDestinations.html:47 msgid "Backup server SSH Port, leave empty for 22." -msgstr "" +msgstr "Serveur de sauvegarde Port SSH, laisser vide pour 22" #: CyberCP/backup/templates/backup/backupDestinations.html:55 #: CyberCP/backup/templates/backup/backupSchedule.html:54 #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:436 #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/indexJavaFixed.html:554 msgid "Add Destination" -msgstr "" +msgstr "Ajouter une destination" #: CyberCP/backup/templates/backup/backupDestinations.html:69 #: CyberCP/backup/templates/backup/backupDestinations.html:73 msgid "Connection to" -msgstr "" +msgstr "Connection à" #: CyberCP/backup/templates/backup/backupDestinations.html:69 msgid "failed. Please delete and re-add. " -msgstr "" +msgstr "échoué. Veuillez supprimer et rajouter." #: CyberCP/backup/templates/backup/backupDestinations.html:73 msgid "successful." -msgstr "" +msgstr "réussi." #: CyberCP/backup/templates/backup/backupDestinations.html:77 msgid "Cannot add destination. Error message:" -msgstr "" +msgstr "Impossible d'ajouter une destination Message d'erreur:" #: CyberCP/backup/templates/backup/backupDestinations.html:81 msgid "Destination Added." -msgstr "" +msgstr "Destination ajoutée." #: CyberCP/backup/templates/backup/backupDestinations.html:85 #: CyberCP/backup/templates/backup/backupSchedule.html:77 @@ -321,57 +310,59 @@ msgstr "" #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:1013 #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:1092 msgid "Could not connect to server. Please refresh this page." -msgstr "" +msgstr "N'a pas pu se connecter au serveur. Veuillez actualiser cette page." #: CyberCP/backup/templates/backup/backupDestinations.html:98 msgid "IP" -msgstr "" +msgstr "IP" #: CyberCP/backup/templates/backup/backupDestinations.html:99 #: CyberCP/backup/templates/backup/backupDestinations.html:107 msgid "Check Connection" -msgstr "" +msgstr "Vérifier la connexion" #: CyberCP/backup/templates/backup/backupSchedule.html:3 msgid "Schedule Back up - CyberPanel" -msgstr "" +msgstr "Programme de sauvegarde - CyberPanel" #: CyberCP/backup/templates/backup/backupSchedule.html:13 #: CyberCP/backup/templates/backup/backupSchedule.html:20 #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:437 #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/indexJavaFixed.html:555 msgid "Schedule Back up" -msgstr "" +msgstr "Calendrier Sauvegarder" #: CyberCP/backup/templates/backup/backupSchedule.html:14 msgid "" "On this page you can schedule Back ups to localhost or remote server (If you " "have added one)." msgstr "" +"Sur cette page, vous pouvez planifier des sauvegardes sur localhost ou sur " +"un serveur distant (si vous en avez ajouté un)." #: CyberCP/backup/templates/backup/backupSchedule.html:29 msgid "Select Destination" -msgstr "" +msgstr "Sélectionner la destination" #: CyberCP/backup/templates/backup/backupSchedule.html:40 msgid "Select Frequency" -msgstr "" +msgstr "Sélectionnez la fréquence" #: CyberCP/backup/templates/backup/backupSchedule.html:69 msgid "Cannot add schedule. Error message:" -msgstr "" +msgstr "Impossible d'ajouter une planification Message d'erreur:" #: CyberCP/backup/templates/backup/backupSchedule.html:73 msgid "Schedule Added" -msgstr "" +msgstr "Calendrier ajouté" #: CyberCP/backup/templates/backup/backupSchedule.html:91 msgid "Frequency" -msgstr "" +msgstr "La fréquence" #: CyberCP/backup/templates/backup/index.html:3 msgid "Back up Home - CyberPanel" -msgstr "" +msgstr "Retour à la page d'accueil - CyberPanel" #: CyberCP/backup/templates/backup/index.html:13 #: CyberCP/backup/templates/backup/index.html:29 @@ -387,11 +378,11 @@ msgstr "" #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/indexJavaFixed.html:547 #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/indexJavaFixed.html:564 msgid "Back up" -msgstr "" +msgstr "Sauvegarder" #: CyberCP/backup/templates/backup/index.html:14 msgid "Back up and restore sites." -msgstr "" +msgstr "Sauvegardez et restaurez des sites" #: CyberCP/backup/templates/backup/index.html:19 #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:100 @@ -409,43 +400,44 @@ msgstr "" #: CyberCP/userManagment/templates/userManagment/index.html:20 #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/index.html:22 msgid "Available Functions" -msgstr "" +msgstr "Fonctions disponibles" #: CyberCP/backup/templates/backup/index.html:27 #: CyberCP/backup/templates/backup/index.html:43 msgid "Back up Site" -msgstr "" +msgstr "Sauvegarder le site" #: CyberCP/backup/templates/backup/index.html:55 #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:435 #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/indexJavaFixed.html:553 msgid "Restore Back up" -msgstr "" +msgstr "Restaurer la sauvegarde" #: CyberCP/backup/templates/backup/index.html:57 #: CyberCP/backup/templates/backup/restore.html:45 msgid "Restore" -msgstr "" +msgstr "Restaurer" #: CyberCP/backup/templates/backup/remoteBackups.html:3 msgid "Transfer Websites from Remote Server - CyberPanel" -msgstr "" +msgstr "Transférer des sites Web à partir du serveur distant - CyberPanel" #: CyberCP/backup/templates/backup/remoteBackups.html:14 msgid "Remote Transfer" -msgstr "" +msgstr "Transfert à distance" #: CyberCP/backup/templates/backup/remoteBackups.html:15 msgid "This feature can import website(s) from remote server" msgstr "" +"Cette fonctionnalité peut importer des sites Web à partir du serveur distant" #: CyberCP/backup/templates/backup/remoteBackups.html:46 msgid "Fetch Accounts" -msgstr "" +msgstr "Récupérer des comptes" #: CyberCP/backup/templates/backup/remoteBackups.html:55 msgid "Start Transfer" -msgstr "" +msgstr "Démarrer le transfert" #: CyberCP/backup/templates/backup/remoteBackups.html:59 #: CyberCP/emailPremium/templates/emailPremium/emailLimits.html:75 @@ -458,32 +450,32 @@ msgstr "" #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:760 #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:885 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Annuler" #: CyberCP/backup/templates/backup/remoteBackups.html:72 msgid "Could not connect, please refresh this page." -msgstr "" +msgstr "Impossible de se connecter, veuillez actualiser cette page." #: CyberCP/backup/templates/backup/remoteBackups.html:76 msgid "Accounts Successfully Fetched from remote server." -msgstr "" +msgstr "Comptes récupérés avec succès à partir du serveur distant." #: CyberCP/backup/templates/backup/remoteBackups.html:80 msgid "Backup Process successfully started." -msgstr "" +msgstr "Le processus de sauvegarde a démarré avec succès." #: CyberCP/backup/templates/backup/remoteBackups.html:84 msgid "Backup successfully cancelled." -msgstr "" +msgstr "Sauvegarde annulée avec succès." #: CyberCP/backup/templates/backup/remoteBackups.html:96 msgid "Search Accounts.." -msgstr "" +msgstr "Rechercher des comptes." #: CyberCP/backup/templates/backup/remoteBackups.html:107 #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/deleteWebsite.html:65 msgid "Website" -msgstr "" +msgstr "Site Internet" #: CyberCP/backup/templates/backup/remoteBackups.html:108 #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:269 @@ -500,7 +492,7 @@ msgstr "" #: CyberCP/packages/templates/packages/deletePackage.html:63 #: CyberCP/packages/templates/packages/modifyPackage.html:112 msgid "Package" -msgstr "" +msgstr "Paquet" #: CyberCP/backup/templates/backup/remoteBackups.html:110 #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:385 @@ -518,12 +510,12 @@ msgstr "" #: CyberCP/backup/templates/backup/restore.html:3 msgid "Restore Website - CyberPanel" -msgstr "" +msgstr "Restaurer le site Web - CyberPanel" #: CyberCP/backup/templates/backup/restore.html:14 #: CyberCP/backup/templates/backup/restore.html:21 msgid "Restore Website" -msgstr "" +msgstr "Restaurer le site Web" #: CyberCP/backup/templates/backup/restore.html:15 msgid "" @@ -531,14 +523,18 @@ msgid "" "from CyberPanel Back up generation tool, it will detect all Back ups under " "/home/backup." msgstr "" +"Cette page peut être utilisée pour restaurer vos sites Web. La sauvegarde " +"devrait être générée à partir de CyberPanel Outil de génération de " +"sauvegarde, il va détecter tous les sauvegardes sous /home/backup." #: CyberCP/backup/templates/backup/restore.html:30 msgid "Select Back up" -msgstr "" +msgstr "Sélectionnez Sauvegarder" #: CyberCP/backup/templates/backup/restore.html:61 msgid "Condition" -msgstr "" +msgstr "Condition" #: CyberCP/backup/templates/backup/restore.html:86 #: CyberCP/databases/templates/databases/deleteDatabase.html:64 @@ -551,47 +547,47 @@ msgstr "" #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:286 #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:902 msgid "Error message:" -msgstr "" +msgstr "Message d'erreur:" #: CyberCP/backup/templates/backup/restore.html:90 msgid "Site related to this Back up already exists." -msgstr "" +msgstr "Le site associé à cette sauvegarde existe déjà" #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:3 msgid "Home - CyberPanel" -msgstr "" +msgstr "Accueil - CyberPanel" #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:13 msgid "Use the tabs to navigate through the control panel." -msgstr "" +msgstr "Utilisez les onglets pour naviguer dans le panneau de contrôle." #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:23 #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:37 #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:37 msgid "Usage" -msgstr "" +msgstr "Usage" #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:34 #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:97 #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/indexJavaFixed.html:208 msgid "CPU Usage" -msgstr "" +msgstr "L'utilisation du processeur" #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:55 #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:108 #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/indexJavaFixed.html:219 msgid "Ram Usage" -msgstr "" +msgstr "Utilisation de RAM" #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:74 msgid "Disk Usage '/'" -msgstr "" +msgstr "Utilisation du disque '/'" #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:111 #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:325 #: CyberCP/userManagment/templates/userManagment/index.html:13 msgid "User Functions" -msgstr "" +msgstr "Fonctions utilisateur" #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:114 #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:328 @@ -602,13 +598,13 @@ msgstr "" #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/indexJavaFixed.html:418 #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/indexJavaFixed.html:419 msgid "Users" -msgstr "" +msgstr "Utilisateurs" #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:124 #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:338 #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/index.html:13 msgid "Website Functions" -msgstr "" +msgstr "Fonctions de site Web" #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:127 #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:341 @@ -622,11 +618,11 @@ msgstr "" #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/indexJavaFixed.html:437 #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listWebsites.html:21 msgid "Websites" -msgstr "" +msgstr "Sites Internet" #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:137 msgid "Add/Modify Packages" -msgstr "" +msgstr "Ajouter / Modifier des paquets" #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:140 #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:233 @@ -637,13 +633,13 @@ msgstr "" #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/indexJavaFixed.html:454 #: CyberCP/packages/templates/packages/index.html:13 msgid "Packages" -msgstr "" +msgstr "Paquets" #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:161 #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:351 #: CyberCP/databases/templates/databases/index.html:12 msgid "Database Functions" -msgstr "" +msgstr "Fonctions de base de données" #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:164 #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:354 @@ -658,12 +654,12 @@ msgstr "" #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:48 #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:48 msgid "Databases" -msgstr "" +msgstr "Bases de données" #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:173 #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:374 msgid "Control DNS" -msgstr "" +msgstr "Contrôler le DNS" #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:176 #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:377 @@ -680,7 +676,7 @@ msgstr "" #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:387 #: CyberCP/ftp/templates/ftp/index.html:12 msgid "FTP Functions" -msgstr "" +msgstr "Fonctions FTP" #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:189 #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:390 @@ -708,7 +704,7 @@ msgstr "" #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:232 #: CyberCP/tuning/templates/tuning/index.html:12 msgid "Server Tuning" -msgstr "" +msgstr "Réglage du serveur" #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:253 #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:256 @@ -720,11 +716,11 @@ msgstr "" #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/indexJavaFixed.html:634 #: CyberCP/serverStatus/templates/serverStatus/index.html:13 msgid "Server Status" -msgstr "" +msgstr "Statut du serveur" #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:266 msgid "PHP Configurations" -msgstr "" +msgstr "Configurations PHP" #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:278 #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/homePage.html:281 @@ -742,7 +738,7 @@ msgstr "" #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/indexJavaFixed.html:652 #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/indexJavaFixed.html:654 msgid "Security" -msgstr "" +msgstr "Sécurité" #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:117 #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/indexJavaFixed.html:228 @@ -751,7 +747,7 @@ msgstr "" #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:55 #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:76 msgid "Disk Usage" -msgstr "" +msgstr "Utilisation du disque" #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:151 #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:154 @@ -767,22 +763,22 @@ msgstr "" #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/indexJavaFixed.html:267 #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/indexJavaFixed.html:271 msgid "Web Hosting Control Panel" -msgstr "" +msgstr "Panneau de contrôle d'hébergement Web" #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:162 #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/indexJavaFixed.html:273 msgid "Close sidebar" -msgstr "" +msgstr "Fermer la barre latérale" #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:168 #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/indexJavaFixed.html:279 msgid "My Account" -msgstr "" +msgstr "Mon compte" #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:185 #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/indexJavaFixed.html:296 msgid "Edit profile" -msgstr "" +msgstr "Editer le profil" #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:186 #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:304 @@ -791,14 +787,14 @@ msgstr "" #: CyberCP/userManagment/templates/userManagment/index.html:26 #: CyberCP/userManagment/templates/userManagment/index.html:28 msgid "View Profile" -msgstr "" +msgstr "Voir le profil" #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:193 #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:265 #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/indexJavaFixed.html:304 #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/indexJavaFixed.html:385 msgid "Logout" -msgstr "" +msgstr "Déconnection" #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:204 #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:208 @@ -807,12 +803,12 @@ msgstr "" #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/indexJavaFixed.html:319 #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/indexJavaFixed.html:323 msgid "CPU Load Average" -msgstr "" +msgstr "Charge de processeur moyenne" #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:217 #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/indexJavaFixed.html:337 msgid "Dashboard Quick Menu" -msgstr "" +msgstr "Menu rapide du tableau de bord" #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:251 #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:465 @@ -821,26 +817,26 @@ msgstr "" #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/indexJavaFixed.html:582 #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/indexJavaFixed.html:584 msgid "Tuning" -msgstr "" +msgstr "Réglage" #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:278 #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/indexJavaFixed.html:398 msgid "Overview" -msgstr "" +msgstr "Aperçu" #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:280 #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:281 #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/indexJavaFixed.html:400 #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/indexJavaFixed.html:401 msgid "Server IP Address" -msgstr "" +msgstr "Adresse IP du serveur" #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:284 #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:286 #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/indexJavaFixed.html:404 #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/indexJavaFixed.html:406 msgid "Dashboard" -msgstr "" +msgstr "Tableau de bord" #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:288 #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:289 @@ -850,18 +846,18 @@ msgstr "" #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/indexJavaFixed.html:410 #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/versionManagment.html:10 msgid "Version Management" -msgstr "" +msgstr "Gestion de version" #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:294 #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/indexJavaFixed.html:414 msgid "Main" -msgstr "" +msgstr "Principale" #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:305 #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/indexJavaFixed.html:425 #: CyberCP/userManagment/templates/userManagment/createUser.html:12 msgid "Create New User" -msgstr "" +msgstr "Créer un nouvel utilisateur" #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:306 #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/indexJavaFixed.html:426 @@ -870,7 +866,7 @@ msgstr "" #: CyberCP/userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:12 #: CyberCP/userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:124 msgid "Modify User" -msgstr "" +msgstr "Modifier l'utilisateur" #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:307 #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/indexJavaFixed.html:427 @@ -880,7 +876,7 @@ msgstr "" #: CyberCP/userManagment/templates/userManagment/index.html:74 #: CyberCP/userManagment/templates/userManagment/index.html:76 msgid "Delete User" -msgstr "" +msgstr "Supprimer l'utilisateur" #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:322 #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/indexJavaFixed.html:442 @@ -889,7 +885,7 @@ msgstr "" #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/index.html:49 #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/index.html:51 msgid "Create Website" -msgstr "" +msgstr "Créer un site Web" #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:323 #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/indexJavaFixed.html:443 @@ -899,7 +895,7 @@ msgstr "" #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/index.html:63 #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listWebsites.html:14 msgid "List Websites" -msgstr "" +msgstr "Liste des sites Web" #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:324 #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/indexJavaFixed.html:444 @@ -909,13 +905,13 @@ msgstr "" #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/modifyWebsite.html:19 #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/modifyWebsite.html:96 msgid "Modify Website" -msgstr "" +msgstr "Modifier le site Web" #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:325 #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/indexJavaFixed.html:445 #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/suspendWebsite.html:41 msgid "Suspend/Unsuspend" -msgstr "" +msgstr "Suspendre / Dé-Suspendre" #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:326 #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/indexJavaFixed.html:446 @@ -925,7 +921,7 @@ msgstr "" #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/index.html:102 #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/index.html:104 msgid "Delete Website" -msgstr "" +msgstr "Supprimer le site Web" #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:339 #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/indexJavaFixed.html:459 @@ -934,7 +930,7 @@ msgstr "" #: CyberCP/packages/templates/packages/index.html:25 #: CyberCP/packages/templates/packages/index.html:27 msgid "Create Package" -msgstr "" +msgstr "Créer un paquet" #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:340 #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/indexJavaFixed.html:460 @@ -944,7 +940,7 @@ msgstr "" #: CyberCP/packages/templates/packages/index.html:37 #: CyberCP/packages/templates/packages/index.html:39 msgid "Delete Package" -msgstr "" +msgstr "Supprimer le paquet" #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:341 #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/indexJavaFixed.html:461 @@ -954,7 +950,7 @@ msgstr "" #: CyberCP/packages/templates/packages/modifyPackage.html:15 #: CyberCP/packages/templates/packages/modifyPackage.html:95 msgid "Modify Package" -msgstr "" +msgstr "Modifier le package" #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:355 #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/indexJavaFixed.html:475 @@ -965,7 +961,7 @@ msgstr "" #: CyberCP/databases/templates/databases/index.html:27 #: CyberCP/manageSSL/templates/manageSSL/index.html:26 msgid "Create Database" -msgstr "" +msgstr "Créer une base" #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:356 #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/indexJavaFixed.html:476 @@ -976,7 +972,7 @@ msgstr "" #: CyberCP/databases/templates/databases/index.html:39 #: CyberCP/manageSSL/templates/manageSSL/index.html:38 msgid "Delete Database" -msgstr "" +msgstr "Supprimer la base" #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:357 #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/indexJavaFixed.html:477 @@ -985,7 +981,7 @@ msgstr "" #: CyberCP/databases/templates/databases/listDataBases.html:13 #: CyberCP/databases/templates/databases/listDataBases.html:19 msgid "List Databases" -msgstr "" +msgstr "Liste des bases de données" #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:358 #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/indexJavaFixed.html:478 @@ -1001,7 +997,7 @@ msgstr "" #: CyberCP/dns/templates/dns/index.html:72 #: CyberCP/dns/templates/dns/index.html:74 msgid "Create Nameserver" -msgstr "" +msgstr "Créer un Nameserver" #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:374 #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/indexJavaFixed.html:494 @@ -1012,7 +1008,7 @@ msgstr "" #: CyberCP/dns/templates/dns/index.html:84 #: CyberCP/dns/templates/dns/index.html:86 msgid "Create DNS Zone" -msgstr "" +msgstr "Créer une zone DNS" #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:375 #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/indexJavaFixed.html:495 @@ -1022,19 +1018,19 @@ msgstr "" #: CyberCP/dns/templates/dns/index.html:96 #: CyberCP/dns/templates/dns/index.html:98 msgid "Delete Zone" -msgstr "" +msgstr "Supprimer la zone" #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:376 #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/indexJavaFixed.html:496 msgid "Add/Delete Records" -msgstr "" +msgstr "Ajouter / Supprimer des enregistrements" #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:392 #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/indexJavaFixed.html:512 #: CyberCP/mailServer/templates/mailServer/createEmailAccount.html:12 #: CyberCP/mailServer/templates/mailServer/createEmailAccount.html:19 msgid "Create Email Account" -msgstr "" +msgstr "Créer un compte de messagerie" #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:392 #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/indexJavaFixed.html:512 @@ -1042,14 +1038,14 @@ msgstr "" #: CyberCP/mailServer/templates/mailServer/index.html:25 #: CyberCP/mailServer/templates/mailServer/index.html:27 msgid "Create Email" -msgstr "" +msgstr "Créer un email" #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:393 #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/indexJavaFixed.html:513 #: CyberCP/mailServer/templates/mailServer/deleteEmailAccount.html:12 #: CyberCP/mailServer/templates/mailServer/deleteEmailAccount.html:19 msgid "Delete Email Account" -msgstr "" +msgstr "Supprimer le compte de messagerie" #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:393 #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/indexJavaFixed.html:513 @@ -1057,11 +1053,11 @@ msgstr "" #: CyberCP/mailServer/templates/mailServer/index.html:37 #: CyberCP/mailServer/templates/mailServer/index.html:39 msgid "Delete Email" -msgstr "" +msgstr "Supprimer l'email" #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:394 msgid "Email Forwarding" -msgstr "" +msgstr "Email d'expéditeur" #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:395 #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/indexJavaFixed.html:514 @@ -1071,19 +1067,19 @@ msgstr "" #: CyberCP/mailServer/templates/mailServer/index.html:49 #: CyberCP/mailServer/templates/mailServer/index.html:51 msgid "Change Password" -msgstr "" +msgstr "Changer le mot de passe" #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:396 #: CyberCP/mailServer/templates/mailServer/dkimManager.html:13 #: CyberCP/mailServer/templates/mailServer/dkimManager.html:22 #: CyberCP/mailServer/templates/mailServer/dkimManager.html:75 msgid "DKIM Manager" -msgstr "" +msgstr "Gérer DKIM" #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:397 #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/indexJavaFixed.html:515 msgid "Access Webmail" -msgstr "" +msgstr "Accéder au Webmail" #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:416 #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/indexJavaFixed.html:534 @@ -1096,7 +1092,7 @@ msgstr "" #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:843 #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:846 msgid "Create FTP Account" -msgstr "" +msgstr "Créer un compte FTP" #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:417 #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/indexJavaFixed.html:535 @@ -1110,7 +1106,7 @@ msgstr "" #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:855 #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:858 msgid "Delete FTP Account" -msgstr "" +msgstr "Supprimer le compte FTP" #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:418 #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/indexJavaFixed.html:536 @@ -1119,17 +1115,17 @@ msgstr "" #: CyberCP/ftp/templates/ftp/listFTPAccounts.html:13 #: CyberCP/ftp/templates/ftp/listFTPAccounts.html:19 msgid "List FTP Accounts" -msgstr "" +msgstr "Liste des comptes FTP" #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:436 #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/indexJavaFixed.html:554 msgid "Add/Delete Destination" -msgstr "" +msgstr "Ajouter / Supprimer la destination" #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:438 #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/indexJavaFixed.html:556 msgid "Remote Back ups" -msgstr "" +msgstr "Sauvegardes à distance" #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:447 #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:448 @@ -1145,22 +1141,22 @@ msgstr "" #: CyberCP/manageSSL/templates/manageSSL/manageSSL.html:13 #: CyberCP/manageSSL/templates/manageSSL/manageSSL.html:20 msgid "Manage SSL" -msgstr "" +msgstr "Gérer SSL" #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:454 #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/indexJavaFixed.html:572 #: CyberCP/manageSSL/templates/manageSSL/index.html:40 msgid "Hostname SSL" -msgstr "" +msgstr "Nom d'hôte SSL" #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:455 msgid "MailServer SSL" -msgstr "" +msgstr "Serveur de messagerie SSL" #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:463 #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/indexJavaFixed.html:580 msgid "Server" -msgstr "" +msgstr "Serveur" #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:472 #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/indexJavaFixed.html:590 @@ -1168,7 +1164,7 @@ msgstr "" #: CyberCP/tuning/templates/tuning/index.html:26 #: CyberCP/tuning/templates/tuning/liteSpeedTuning.html:12 msgid "LiteSpeed Tuning" -msgstr "" +msgstr "Réglage de la vitesse" #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:473 #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/indexJavaFixed.html:591 @@ -1176,14 +1172,14 @@ msgstr "" #: CyberCP/tuning/templates/tuning/index.html:38 #: CyberCP/tuning/templates/tuning/phpTuning.html:13 msgid "PHP Tuning" -msgstr "" +msgstr "Réglage de PHP" #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:488 #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/indexJavaFixed.html:606 #: CyberCP/serverStatus/templates/serverStatus/index.html:25 #: CyberCP/serverStatus/templates/serverStatus/index.html:27 msgid "LiteSpeed Status" -msgstr "" +msgstr "Statut de vitesse" #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:489 #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/indexJavaFixed.html:607 @@ -1191,37 +1187,37 @@ msgstr "" #: CyberCP/serverStatus/templates/serverStatus/index.html:37 #: CyberCP/serverStatus/templates/serverStatus/index.html:39 msgid "CyberPanel Main Log File" -msgstr "" +msgstr "Fichier journal principal de CyberPanel" #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:490 #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/indexJavaFixed.html:608 msgid "Services Status" -msgstr "" +msgstr "Statut des services" #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:507 #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/indexJavaFixed.html:625 #: CyberCP/managePHP/templates/managePHP/installExtensions.html:13 msgid "Install PHP Extensions" -msgstr "" +msgstr "Installer les extensions PHP" #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:507 #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/indexJavaFixed.html:625 #: CyberCP/managePHP/templates/managePHP/index.html:24 #: CyberCP/managePHP/templates/managePHP/index.html:26 msgid "Install Extensions" -msgstr "" +msgstr "Installer des extensions" #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:508 #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/indexJavaFixed.html:626 #: CyberCP/managePHP/templates/managePHP/index.html:36 #: CyberCP/managePHP/templates/managePHP/index.html:38 msgid "Edit PHP Configs" -msgstr "" +msgstr "Modifier les configurations PHP" #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:523 #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/indexJavaFixed.html:641 msgid "Access Log" -msgstr "" +msgstr "Journal d'accès" #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:524 #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/indexJavaFixed.html:642 @@ -1231,7 +1227,7 @@ msgstr "" #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:138 #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:138 msgid "Error Logs" -msgstr "" +msgstr "Journaux d'erreurs" #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:525 #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/indexJavaFixed.html:643 @@ -1240,12 +1236,12 @@ msgstr "" #: CyberCP/serverLogs/templates/serverLogs/index.html:49 #: CyberCP/serverLogs/templates/serverLogs/index.html:51 msgid "Email Logs" -msgstr "" +msgstr "Journaux Email" #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:525 #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/indexJavaFixed.html:643 msgid "Email Log" -msgstr "" +msgstr "Journal de messagerie" #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:526 #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/indexJavaFixed.html:644 @@ -1253,28 +1249,28 @@ msgstr "" #: CyberCP/serverLogs/templates/serverLogs/index.html:61 #: CyberCP/serverLogs/templates/serverLogs/index.html:63 msgid "FTP Logs" -msgstr "" +msgstr "Journaux FTP" #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:527 #: CyberCP/serverLogs/templates/serverLogs/modSecAuditLog.html:14 msgid "ModSecurity Audit Logs" -msgstr "" +msgstr "Journaux d'audit ModSecurity" #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:527 msgid "ModSec Audit Logs" -msgstr "" +msgstr "Journaux d'audit ModSec" #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:542 #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/indexJavaFixed.html:659 msgid "Firewall Home" -msgstr "" +msgstr "Pare-feu Accueil" #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:542 #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/indexJavaFixed.html:659 #: CyberCP/firewall/templates/firewall/index.html:25 #: CyberCP/firewall/templates/firewall/index.html:27 msgid "Firewall" -msgstr "" +msgstr "Pare-feu" #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:543 #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/indexJavaFixed.html:660 @@ -1283,47 +1279,51 @@ msgstr "" #: CyberCP/firewall/templates/firewall/secureSSH.html:13 #: CyberCP/firewall/templates/firewall/secureSSH.html:20 msgid "Secure SSH" -msgstr "" +msgstr "SSH sécurisé" #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:544 msgid "ModSecurity Configurations" -msgstr "" +msgstr "Configurations ModSecurity" #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:544 msgid "ModSecurity Conf" -msgstr "" +msgstr "ModSecurity Conf" #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:545 #: CyberCP/firewall/templates/firewall/modSecurityRules.html:20 msgid "ModSecurity Rules" -msgstr "" +msgstr "ModSecurity Règles" #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:546 msgid "ModSecurity Rules Packs" -msgstr "" +msgstr "Packs de règles ModSecurity" #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:553 #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:555 msgid "Mail Settings" -msgstr "" +msgstr "Paramètres de messagerie" #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:556 #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/indexJavaFixed.html:585 msgid "NEW" -msgstr "" +msgstr "NOUVEAU" #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:561 #: CyberCP/emailPremium/templates/emailPremium/policyServer.html:20 msgid "Email Policy Server" -msgstr "" +msgstr "Serveur de stratégie de messagerie" #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:562 msgid "Email Limits" msgstr "" +"\n" +"Limites de messagerie" #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:563 msgid "SpamAssassin Configurations" msgstr "" +"\n" +"SpamAssassin Configurations" #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:563 #: CyberCP/emailPremium/templates/emailPremium/SpamAssassin.html:20 @@ -1334,59 +1334,63 @@ msgstr "" #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:571 #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:573 msgid "Manage Services" -msgstr "" +msgstr "Gérer les services" #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:578 #: CyberCP/manageServices/templates/manageServices/managePowerDNS.html:22 msgid "Manage PowerDNS" -msgstr "" +msgstr "Gérer PowerDNS" #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:579 #: CyberCP/manageServices/templates/manageServices/managePostfix.html:22 msgid "Manage Postfix" -msgstr "" +msgstr "Gérer Postfix" #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/index.html:580 msgid "Manage FTP" -msgstr "" +msgstr "Gérer le FTP" #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/indexJavaFixed.html:199 msgid "CPU Status" -msgstr "" +msgstr "Statut du processeur" #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/indexJavaFixed.html:327 msgid "Fullscreen" -msgstr "" +msgstr "Plein écran" #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/indexJavaFixed.html:332 msgid "System Status" -msgstr "" +msgstr "État du système" #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/versionManagment.html:3 msgid "Version Management - CyberPanel" -msgstr "" +msgstr "Gestion des versions - CyberPanel" #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/versionManagment.html:11 msgid "" "On this page you can manage versions and or upgrade to latest version of " "CyberPanel" msgstr "" +"Sur cette page, vous pouvez gérer les versions et / ou mettre à jour vers la " +"dernière version de CyberPanel" #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/versionManagment.html:25 msgid "Current Version" msgstr "" +"\n" +"Version actuelle" #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/versionManagment.html:33 msgid "Build" -msgstr "" +msgstr "Construire" #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/versionManagment.html:42 msgid "Latest Version" -msgstr "" +msgstr "Dernière version" #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/versionManagment.html:50 msgid "Latest Build" -msgstr "" +msgstr "Dernière construction" #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/versionManagment.html:66 #: CyberCP/emailPremium/templates/emailPremium/policyServer.html:52 @@ -1397,15 +1401,15 @@ msgstr "" #: CyberCP/manageServices/templates/manageServices/managePowerDNS.html:54 #: CyberCP/manageServices/templates/manageServices/managePureFtpd.html:54 msgid "Error message: " -msgstr "" +msgstr "Message d'erreur:" #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/versionManagment.html:70 msgid "Update started..." -msgstr "" +msgstr "Mise à jour a commencé" #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/versionManagment.html:74 msgid "Update finished..." -msgstr "" +msgstr "Mise à jour terminée" #: CyberCP/baseTemplate/templates/baseTemplate/versionManagment.html:79 #: CyberCP/emailPremium/templates/emailPremium/SpamAssassin.html:47 @@ -1427,20 +1431,20 @@ msgstr "" #: CyberCP/manageServices/templates/manageServices/managePowerDNS.html:62 #: CyberCP/manageServices/templates/manageServices/managePureFtpd.html:62 msgid "Could not connect. Please refresh this page." -msgstr "" +msgstr "N'a pas pu se connecter. Veuillez actualiser cette page" #: CyberCP/databases/templates/databases/createDatabase.html:3 msgid "Create New Database - CyberPanel" -msgstr "" +msgstr "Créer une nouvelle base de données - CyberPanel" #: CyberCP/databases/templates/databases/createDatabase.html:13 msgid "Create a new database on this page." -msgstr "" +msgstr "Créer une nouvelle base de données sur cette page" #: CyberCP/databases/templates/databases/createDatabase.html:42 #: CyberCP/databases/templates/databases/listDataBases.html:88 msgid "Database Name" -msgstr "" +msgstr "Nom de la base de données" #: CyberCP/databases/templates/databases/createDatabase.html:50 #: CyberCP/firewall/templates/firewall/secureSSH.html:120 @@ -1448,47 +1452,47 @@ msgstr "" #: CyberCP/ftp/templates/ftp/listFTPAccounts.html:100 #: CyberCP/mailServer/templates/mailServer/createEmailAccount.html:56 msgid "User Name" -msgstr "" +msgstr "Nom d'utilisateur" #: CyberCP/databases/templates/databases/createDatabase.html:79 msgid "Cannot create database. Error message:" -msgstr "" +msgstr "Impossible de créer la base de données. Message d'erreur:" #: CyberCP/databases/templates/databases/createDatabase.html:83 msgid "Database created successfully." -msgstr "" +msgstr "Base de données créée avec succès." #: CyberCP/databases/templates/databases/deleteDatabase.html:3 msgid "Delete Database - CyberPanel" -msgstr "" +msgstr "Supprimer la base de données - CyberPanel" #: CyberCP/databases/templates/databases/deleteDatabase.html:13 msgid "Delete an existing database on this page." -msgstr "" +msgstr "Supprimer une base de données existante sur cette page." #: CyberCP/databases/templates/databases/deleteDatabase.html:40 msgid "Select Database" -msgstr "" +msgstr "Sélectionner la base" #: CyberCP/databases/templates/databases/deleteDatabase.html:68 msgid "Database deleted successfully." -msgstr "" +msgstr "Base de données supprimée avec succès." #: CyberCP/databases/templates/databases/index.html:3 msgid "Database Functions - CyberPanel" -msgstr "" +msgstr "Fonctions de base de données - CyberPanel" #: CyberCP/databases/templates/databases/index.html:13 msgid "Create, edit and delete databases on this page." -msgstr "" +msgstr "Créer, éditer et supprimer des bases de données sur cette page." #: CyberCP/databases/templates/databases/listDataBases.html:3 msgid "List Databases - CyberPanel" -msgstr "" +msgstr "Liste des bases de données - CyberPanel" #: CyberCP/databases/templates/databases/listDataBases.html:14 msgid "List Databases or change their passwords." -msgstr "" +msgstr "Répertoriez les bases de données ou modifiez leurs mots de passe." #: CyberCP/databases/templates/databases/listDataBases.html:28 #: CyberCP/dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:42 @@ -1496,68 +1500,70 @@ msgstr "" #: CyberCP/ftp/templates/ftp/listFTPAccounts.html:40 #: CyberCP/tuning/templates/tuning/phpTuning.html:28 msgid "Select Domain" -msgstr "" +msgstr "Sélectionner un domaine" #: CyberCP/databases/templates/databases/listDataBases.html:46 #: CyberCP/dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:349 #: CyberCP/ftp/templates/ftp/listFTPAccounts.html:58 msgid "Records successfully fetched for" -msgstr "" +msgstr "Les enregistrements ont été récupérés avec succès pour" #: CyberCP/databases/templates/databases/listDataBases.html:50 msgid "Password changed for: " -msgstr "" +msgstr "Mot de passe modifié pour:" #: CyberCP/databases/templates/databases/listDataBases.html:54 msgid "Cannot change password for " -msgstr "" +msgstr "Impossible de changer le mot de passe pour" #: CyberCP/databases/templates/databases/listDataBases.html:59 #: CyberCP/firewall/templates/firewall/firewall.html:176 #: CyberCP/ftp/templates/ftp/listFTPAccounts.html:71 msgid "Could Not Connect to server. Please refresh this page" -msgstr "" +msgstr "N'a pas pu se connecter au serveur. Veuillez rafraîchir cette page" #: CyberCP/databases/templates/databases/listDataBases.html:89 msgid "Database User" -msgstr "" +msgstr "Utilisateur de la base" #: CyberCP/databases/templates/databases/listDataBases.html:98 #: CyberCP/ftp/templates/ftp/listFTPAccounts.html:112 msgid "Change" -msgstr "" +msgstr "Changement" #: CyberCP/dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:3 msgid "Add/Modify DNS Records - CyberPanel" -msgstr "" +msgstr "Ajouter / Modifier les enregistrements DNS - CyberPanel" #: CyberCP/dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:13 msgid "Add/Modify DNS Zone" -msgstr "" +msgstr "Ajouter / Modifier une zone DNS" #: CyberCP/dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:13 #: CyberCP/dns/templates/dns/createDNSZone.html:12 #: CyberCP/dns/templates/dns/createNameServer.html:12 #: CyberCP/dns/templates/dns/deleteDNSZone.html:12 msgid "DNS Docs" -msgstr "" +msgstr "Documents DNS" #: CyberCP/dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:14 msgid "" "On this page you can add/modify dns records for domains whose dns zone is " "already created." msgstr "" +"Sur cette page, vous pouvez ajouter / modifier des enregistrements DNS pour " +"les domaines dont la zone DNS est déjà créée." #: CyberCP/dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:19 msgid "Add Records" -msgstr "" +msgstr "Ajouter des enregistrements" #: CyberCP/dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:27 #: CyberCP/dns/templates/dns/createDNSZone.html:24 #: CyberCP/dns/templates/dns/createNameServer.html:24 #: CyberCP/dns/templates/dns/deleteDNSZone.html:25 msgid "PowerDNS is disabled." -msgstr "" +msgstr "PowerDNS est désactivé." #: CyberCP/dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:29 #: CyberCP/dns/templates/dns/createDNSZone.html:26 @@ -1571,7 +1577,7 @@ msgstr "" #: CyberCP/mailServer/templates/mailServer/deleteEmailAccount.html:28 #: CyberCP/mailServer/templates/mailServer/emailForwarding.html:28 msgid "Enable Now" -msgstr "" +msgstr "Activer maintenant" #: CyberCP/dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:73 #: CyberCP/dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:96 @@ -1587,7 +1593,7 @@ msgstr "" #: CyberCP/firewall/templates/firewall/firewall.html:136 #: CyberCP/serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:40 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nom" #: CyberCP/dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:77 #: CyberCP/dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:100 @@ -1613,11 +1619,11 @@ msgstr "" #: CyberCP/dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:286 #: CyberCP/firewall/templates/firewall/firewall.html:117 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Ajouter" #: CyberCP/dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:104 msgid "IPV6 Address" -msgstr "" +msgstr "IPV6 Adresse" #: CyberCP/dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:128 #: CyberCP/dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:155 @@ -1626,133 +1632,142 @@ msgstr "" #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/createWebsite.html:52 #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:312 msgid "Domain Name" -msgstr "" +msgstr "Nom de domaine" #: CyberCP/dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:151 #: CyberCP/dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:313 msgid "Priority" -msgstr "" +msgstr "Priorité" #: CyberCP/dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:180 msgid "Policy" -msgstr "" +msgstr "Politique" #: CyberCP/dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:204 msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Texte" #: CyberCP/dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:228 msgid "SOA Value" -msgstr "" +msgstr "Valeur SOA" #: CyberCP/dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:252 msgid "Name server" -msgstr "" +msgstr "Nom du serveur" #: CyberCP/dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:275 msgid "Prioirty" -msgstr "" +msgstr "Priorité" #: CyberCP/dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:280 msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "Contenu" #: CyberCP/dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:309 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Contenu" #: CyberCP/dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:312 msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Valeur" #: CyberCP/dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:341 msgid "Cannot fetch records. Error message:" -msgstr "" +msgstr "Impossible d'extraire les enregistrements. Message d'erreur:" #: CyberCP/dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:345 msgid "Cannot add record. Error message: " -msgstr "" +msgstr "Impossible d'ajouter un enregistrement. Message d'erreur" #: CyberCP/dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:353 msgid "Record Successfully Deleted" -msgstr "" +msgstr "Enregistrement supprimé avec succès" #: CyberCP/dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:357 msgid "Cannot delete record. Error message:" -msgstr "" +msgstr "Impossible de supprimer l'enregistrement. Message d'erreur" #: CyberCP/dns/templates/dns/addDeleteDNSRecords.html:361 msgid "Record Successfully Added." -msgstr "" +msgstr "Enregistrement ajouté avec succès." #: CyberCP/dns/templates/dns/createDNSZone.html:3 msgid "Create DNS Zone - CyberPanel" -msgstr "" +msgstr "Créer une zone DNS - CyberPanel" #: CyberCP/dns/templates/dns/createDNSZone.html:13 msgid "" "This page is used to create DNS zone, to edit dns zone you can visit Modify " "DNS Zone Page." msgstr "" +"Cette page est utilisée pour créer une zone DNS, pour modifier la zone dns, " +"vous pouvez visiter la page Modifier la zone DNS." #: CyberCP/dns/templates/dns/createDNSZone.html:18 #: CyberCP/dns/templates/dns/createNameServer.html:18 #: CyberCP/userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:19 msgid "Details" -msgstr "" +msgstr "Détails" #: CyberCP/dns/templates/dns/createDNSZone.html:62 msgid "Cannot create DNS Zone. Error message:" -msgstr "" +msgstr "Impossible de créer la zone DNS. Message d'erreur:" #: CyberCP/dns/templates/dns/createDNSZone.html:66 msgid "DNS Zone for domain:" -msgstr "" +msgstr "Zone DNS pour le domaine:" #: CyberCP/dns/templates/dns/createNameServer.html:3 msgid "Create Nameserver - CyberPanel" -msgstr "" +msgstr "Créer un serveur de noms - CyberPanel" #: CyberCP/dns/templates/dns/createNameServer.html:13 msgid "" "You can use this page to setup nameservers using which people on the " "internet can resolve websites hosted on this server." msgstr "" +"Vous pouvez utiliser cette page pour configurer les serveurs de noms en " +"utilisant les personnes sur Internet qui peuvent résoudre les sites Web " +"hébergés sur ce serveur." #: CyberCP/dns/templates/dns/createNameServer.html:50 msgid "First Nameserver" -msgstr "" +msgstr "Premier serveur de noms" #: CyberCP/dns/templates/dns/createNameServer.html:66 msgid "Second Nameserver (Back up)" msgstr "" +"\n" +"Second Nameserver (Sauvegarde)" #: CyberCP/dns/templates/dns/createNameServer.html:98 msgid "Nameserver cannot be created. Error message:" -msgstr "" +msgstr "Le serveur de noms ne peut pas être créé. Message d'erreur:" #: CyberCP/dns/templates/dns/createNameServer.html:102 msgid "The following nameservers were successfully created:" -msgstr "" +msgstr "Les serveurs de noms suivants ont été créés avec succès:" #: CyberCP/dns/templates/dns/deleteDNSZone.html:3 msgid "Delete DNS Zone - CyberPanel" -msgstr "" +msgstr "Supprimer la zone DNS - CyberPanel" #: CyberCP/dns/templates/dns/deleteDNSZone.html:12 #: CyberCP/dns/templates/dns/deleteDNSZone.html:18 msgid "Delete DNS Zone" -msgstr "" +msgstr "Supprimer la zone DNS" #: CyberCP/dns/templates/dns/deleteDNSZone.html:13 msgid "" "This page can be used to delete DNS Zone. Deleting the DNS zone will remove " "all its related records as well." msgstr "" +"Cette page peut être utilisée pour supprimer la zone DNS. La suppression de " +"la zone DNS supprimera également tous ses enregistrements associés." #: CyberCP/dns/templates/dns/deleteDNSZone.html:40 msgid "Select Zone" -msgstr "" +msgstr "Sélectionner une zone" #: CyberCP/dns/templates/dns/deleteDNSZone.html:62 #: CyberCP/ftp/templates/ftp/deleteFTPAccount.html:73 @@ -1761,51 +1776,54 @@ msgstr "" #: CyberCP/userManagment/templates/userManagment/deleteUser.html:51 #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/deleteWebsite.html:51 msgid "Are you sure?" -msgstr "" +msgstr "Êtes-vous sûr?" #: CyberCP/dns/templates/dns/deleteDNSZone.html:72 msgid "Cannot delete zone. Error message: " -msgstr "" +msgstr "Impossible de supprimer la zone. Message d'erreur:" #: CyberCP/dns/templates/dns/deleteDNSZone.html:76 msgid "Zone for domain:" -msgstr "" +msgstr "Zone pour le domaine:" #: CyberCP/dns/templates/dns/deleteDNSZone.html:76 msgid "is successfully erased." -msgstr "" +msgstr "est effacé avec succès." #: CyberCP/dns/templates/dns/index.html:3 msgid "DNS Functions - CyberPanel" -msgstr "" +msgstr "Fonctions DNS - CyberPanel" #: CyberCP/dns/templates/dns/index.html:12 msgid "DNS Functions" -msgstr "" +msgstr "Fonctions DNS" #: CyberCP/dns/templates/dns/index.html:13 msgid "Create, edit and delete DNS zones on this page." -msgstr "" +msgstr "Créer, modifier et supprimer des zones DNS sur cette page." #: CyberCP/dns/templates/dns/index.html:53 #: CyberCP/dns/templates/dns/index.html:108 msgid "Add Delete Records" -msgstr "" +msgstr "Ajouter des enregistrements de suppression" #: CyberCP/dns/templates/dns/index.html:55 #: CyberCP/dns/templates/dns/index.html:110 msgid "Add Delete/Records" msgstr "" +"\n" +"Ajouter Supprimer / Enregistrements" #: CyberCP/emailPremium/templates/emailPremium/SpamAssassin.html:3 #: CyberCP/firewall/templates/firewall/spamassassin.html:3 msgid "SpamAssassin - CyberPanel" -msgstr "" +msgstr "SpamAssassin - CyberPanel" #: CyberCP/emailPremium/templates/emailPremium/SpamAssassin.html:13 #: CyberCP/firewall/templates/firewall/spamassassin.html:13 +#, fuzzy msgid "SpamAssassin Configurations!" -msgstr "" +msgstr "Configurations ModSecurity" #: CyberCP/emailPremium/templates/emailPremium/SpamAssassin.html:13 msgid "SpamAssassin Docs" @@ -1814,11 +1832,11 @@ msgstr "" #: CyberCP/emailPremium/templates/emailPremium/SpamAssassin.html:14 #: CyberCP/firewall/templates/firewall/spamassassin.html:14 msgid "On this page you can configure SpamAssassin settings." -msgstr "" +msgstr "Sur cette page, vous pouvez configurer les paramètres de SpamAssassin." #: CyberCP/emailPremium/templates/emailPremium/SpamAssassin.html:29 msgid "SpamAssassin is not installed " -msgstr "" +msgstr "SpamAssassin n'est pas installé" #: CyberCP/emailPremium/templates/emailPremium/SpamAssassin.html:31 #: CyberCP/firewall/templates/firewall/modSecurity.html:31 @@ -1826,27 +1844,28 @@ msgstr "" #: CyberCP/firewall/templates/firewall/modSecurityRulesPacks.html:30 #: CyberCP/firewall/templates/firewall/spamassassin.html:31 msgid "Install Now." -msgstr "" +msgstr "Installer lMaintenant" #: CyberCP/emailPremium/templates/emailPremium/SpamAssassin.html:43 #: CyberCP/firewall/templates/firewall/modSecurity.html:43 #: CyberCP/firewall/templates/firewall/spamassassin.html:43 msgid "Failed to start installation, Error message: " -msgstr "" +msgstr "Impossible de démarrer l'installation, message d'erreur:" #: CyberCP/emailPremium/templates/emailPremium/SpamAssassin.html:51 #: CyberCP/firewall/templates/firewall/modSecurity.html:51 #: CyberCP/firewall/templates/firewall/spamassassin.html:51 msgid "Installation failed." -msgstr "" +msgstr "L'installation a échoué." #: CyberCP/emailPremium/templates/emailPremium/SpamAssassin.html:55 msgid "SpamAssassin successfully installed, refreshing page in 3 seconds.." msgstr "" +"SpamAssassin installé avec succès, rafraîchissant la page en 3 secondes" #: CyberCP/emailPremium/templates/emailPremium/SpamAssassin.html:66 msgid "Winter is coming, but so is SpamAssassin." -msgstr "" +msgstr "L'hiver arrive, mais SpamAssassin l'est aussi." #: CyberCP/emailPremium/templates/emailPremium/SpamAssassin.html:114 #: CyberCP/emailPremium/templates/emailPremium/policyServer.html:40 @@ -1856,37 +1875,40 @@ msgstr "" #: CyberCP/manageServices/templates/manageServices/managePowerDNS.html:42 #: CyberCP/manageServices/templates/manageServices/managePureFtpd.html:42 msgid "Save changes." -msgstr "" +msgstr "Sauvegarder les modifications." #: CyberCP/emailPremium/templates/emailPremium/SpamAssassin.html:126 msgid "Failed to save SpamAssassin configurations. Error message: " msgstr "" +"Impossible d'enregistrer les configurations SpamAssassin. Message d'erreur:" #: CyberCP/emailPremium/templates/emailPremium/SpamAssassin.html:130 msgid "SpamAssassin configurations successfully saved." -msgstr "" +msgstr "Les configurations de SpamAssassin ont été enregistrées avec succès." #: CyberCP/emailPremium/templates/emailPremium/emailLimits.html:13 #: CyberCP/emailPremium/templates/emailPremium/emailPage.html:13 #: CyberCP/emailPremium/templates/emailPremium/listDomains.html:14 #: CyberCP/emailPremium/templates/emailPremium/policyServer.html:13 msgid "Emai Limits Docs" -msgstr "" +msgstr "Limites de messagerie documentations" #: CyberCP/emailPremium/templates/emailPremium/emailLimits.html:14 msgid "View and change email limits for a domain name." -msgstr "" +msgstr "Afficher et modifier les limites de messagerie pour un nom de domaine" #: CyberCP/emailPremium/templates/emailPremium/emailLimits.html:25 msgid "Domain Resource Usage" msgstr "" +"\n" +"Utilisation des ressources de domaine" #: CyberCP/emailPremium/templates/emailPremium/emailLimits.html:52 #: CyberCP/emailPremium/templates/emailPremium/emailLimits.html:158 #: CyberCP/emailPremium/templates/emailPremium/emailPage.html:54 #: CyberCP/emailPremium/templates/emailPremium/listDomains.html:59 msgid "Limits are being Applied!" -msgstr "" +msgstr "Les limites sont appliquées!" #: CyberCP/emailPremium/templates/emailPremium/emailLimits.html:53 #: CyberCP/emailPremium/templates/emailPremium/emailLimits.html:159 @@ -1895,14 +1917,14 @@ msgstr "" #: CyberCP/emailPremium/templates/emailPremium/listDomains.html:60 #: CyberCP/tuning/templates/tuning/phpTuning.html:91 msgid "Disable" -msgstr "" +msgstr "Désactiver" #: CyberCP/emailPremium/templates/emailPremium/emailLimits.html:54 #: CyberCP/emailPremium/templates/emailPremium/emailLimits.html:160 #: CyberCP/emailPremium/templates/emailPremium/emailPage.html:56 #: CyberCP/emailPremium/templates/emailPremium/listDomains.html:61 msgid "Limits are not being applied!" -msgstr "" +msgstr "Les limites ne sont pas appliquées!" #: CyberCP/emailPremium/templates/emailPremium/emailLimits.html:55 #: CyberCP/emailPremium/templates/emailPremium/emailLimits.html:161 @@ -1911,79 +1933,79 @@ msgstr "" #: CyberCP/emailPremium/templates/emailPremium/listDomains.html:62 #: CyberCP/tuning/templates/tuning/phpTuning.html:90 msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "Activer" #: CyberCP/emailPremium/templates/emailPremium/emailLimits.html:58 #: CyberCP/emailPremium/templates/emailPremium/emailPage.html:66 #: CyberCP/filemanager/templates/filemanager/index.html:84 #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:66 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "modifier" #: CyberCP/emailPremium/templates/emailPremium/emailLimits.html:70 #: CyberCP/emailPremium/templates/emailPremium/emailPage.html:78 msgid "Monthly Limit" -msgstr "" +msgstr "Limite mensuelle" #: CyberCP/emailPremium/templates/emailPremium/emailLimits.html:83 #: CyberCP/emailPremium/templates/emailPremium/emailPage.html:101 msgid "Change Limits" -msgstr "" +msgstr "Modifier les limites" #: CyberCP/emailPremium/templates/emailPremium/emailLimits.html:93 #: CyberCP/emailPremium/templates/emailPremium/emailPage.html:111 msgid "Can not change limits. Error message:" -msgstr "" +msgstr "Impossible de modifier les limites Message d'erreur:" #: CyberCP/emailPremium/templates/emailPremium/emailLimits.html:97 msgid "Limits successfully changed, refreshing in 3 seconds." -msgstr "" +msgstr "Les limites ont changé avec succès, rafraîchissant en 3 secondes." #: CyberCP/emailPremium/templates/emailPremium/emailLimits.html:126 #: CyberCP/emailPremium/templates/emailPremium/emailPage.html:25 msgid "Email Resource Usage" -msgstr "" +msgstr "Utilisation des ressources e-mail" #: CyberCP/emailPremium/templates/emailPremium/emailLimits.html:133 msgid "Search Emails.." -msgstr "" +msgstr "Rechercher des e-mails" #: CyberCP/emailPremium/templates/emailPremium/emailLimits.html:164 #: CyberCP/emailPremium/templates/emailPremium/listDomains.html:65 #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:209 msgid "Manage" -msgstr "" +msgstr "Gérer" #: CyberCP/emailPremium/templates/emailPremium/emailLimits.html:172 #: CyberCP/emailPremium/templates/emailPremium/emailPage.html:179 #: CyberCP/emailPremium/templates/emailPremium/listDomains.html:73 #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listWebsites.html:53 msgid "Cannot list websites. Error message:" -msgstr "" +msgstr "Impossible de lister les sites Web. Message d'erreur:" #: CyberCP/emailPremium/templates/emailPremium/emailPage.html:14 msgid "View and change limits for an Email Address." -msgstr "" +msgstr "Afficher et modifier les limites d'une adresse e-mail" #: CyberCP/emailPremium/templates/emailPremium/emailPage.html:60 msgid "Logging in ON!" -msgstr "" +msgstr "Connexion" #: CyberCP/emailPremium/templates/emailPremium/emailPage.html:62 msgid "Logging is Off" -msgstr "" +msgstr "Déconnection" #: CyberCP/emailPremium/templates/emailPremium/emailPage.html:88 msgid "Hourly Limit" -msgstr "" +msgstr "Limite horaire" #: CyberCP/emailPremium/templates/emailPremium/emailPage.html:115 msgid "Limits successfully changed." -msgstr "" +msgstr "Les limites ont changé avec succès." #: CyberCP/emailPremium/templates/emailPremium/emailPage.html:151 msgid "Search Emails Logs.." -msgstr "" +msgstr "Rechercher les journaux des e-mails" #: CyberCP/emailPremium/templates/emailPremium/emailPage.html:155 msgid "Flush Logs" @@ -1991,7 +2013,7 @@ msgstr "" #: CyberCP/emailPremium/templates/emailPremium/listDomains.html:3 msgid "Domains - CyberPanel" -msgstr "" +msgstr "Domaines - CyberPanel" #: CyberCP/emailPremium/templates/emailPremium/listDomains.html:14 #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:272 @@ -2000,105 +2022,109 @@ msgstr "" #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:293 #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:296 msgid "List Domains" -msgstr "" +msgstr "Liste des domaines" #: CyberCP/emailPremium/templates/emailPremium/listDomains.html:15 msgid "On this page you manage emails limits for Domains/Email Addresses" msgstr "" +"Sur cette page, vous gérez les limites des e-mails pour les domaines / " +"adresses e-mail" #: CyberCP/emailPremium/templates/emailPremium/listDomains.html:22 #: CyberCP/packages/templates/packages/createPackage.html:35 #: CyberCP/packages/templates/packages/modifyPackage.html:40 #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:253 msgid "Domains" -msgstr "" +msgstr "Domaines" #: CyberCP/emailPremium/templates/emailPremium/listDomains.html:29 msgid "Email Policy Server is not enabled " -msgstr "" +msgstr "Le serveur de stratégie de messagerie n'est pas activé" #: CyberCP/emailPremium/templates/emailPremium/listDomains.html:32 msgid "Enable Now." -msgstr "" +msgstr "Activer maintenant" #: CyberCP/emailPremium/templates/emailPremium/policyServer.html:3 msgid "Email Policy Server - CyberPanel" -msgstr "" +msgstr "Serveur de stratégie de messagerie électronique - CyberPanel" #: CyberCP/emailPremium/templates/emailPremium/policyServer.html:13 msgid "Email Policy Server Configurations!" -msgstr "" +msgstr "Configurations de serveur de politique d'email!" #: CyberCP/emailPremium/templates/emailPremium/policyServer.html:14 msgid "Turn ON Email Policy Server to use Email Limits Feature. " msgstr "" +"Activer le serveur de règles de messagerie pour utiliser la fonctionnalité " +"de limites de messagerie." #: CyberCP/emailPremium/templates/emailPremium/policyServer.html:56 #: CyberCP/manageServices/templates/manageServices/managePostfix.html:58 #: CyberCP/manageServices/templates/manageServices/managePowerDNS.html:58 #: CyberCP/manageServices/templates/manageServices/managePureFtpd.html:58 msgid "Changes successfully applied." -msgstr "" +msgstr "Modifications appliquées avec succès" #: CyberCP/filemanager/templates/filemanager/index.html:5 msgid "File Manager - CyberPanel" -msgstr "" +msgstr "Gestionnaire de fichiers - CyberPanel" #: CyberCP/filemanager/templates/filemanager/index.html:43 msgid " File Manager" -msgstr "" +msgstr "Gestionnaire de fichiers" #: CyberCP/filemanager/templates/filemanager/index.html:63 #: CyberCP/filemanager/templates/filemanager/index.html:205 #: CyberCP/filemanager/templates/filemanager/index.html:236 msgid "Upload" -msgstr "" +msgstr "Télécharger" #: CyberCP/filemanager/templates/filemanager/index.html:66 msgid "New File" -msgstr "" +msgstr "Nouveau fichier" #: CyberCP/filemanager/templates/filemanager/index.html:69 msgid "New Folder" -msgstr "" +msgstr "Nouveau dossier" #: CyberCP/filemanager/templates/filemanager/index.html:75 #: CyberCP/filemanager/templates/filemanager/index.html:566 msgid "Copy" -msgstr "" +msgstr "Copie" #: CyberCP/filemanager/templates/filemanager/index.html:78 #: CyberCP/filemanager/templates/filemanager/index.html:531 msgid "Move" -msgstr "" +msgstr "déplacer" #: CyberCP/filemanager/templates/filemanager/index.html:81 #: CyberCP/filemanager/templates/filemanager/index.html:596 msgid "Rename" -msgstr "" +msgstr "Renommer" #: CyberCP/filemanager/templates/filemanager/index.html:87 #: CyberCP/filemanager/templates/filemanager/index.html:441 #: CyberCP/filemanager/templates/filemanager/index.html:468 msgid "Compress" -msgstr "" +msgstr "Compresse" #: CyberCP/filemanager/templates/filemanager/index.html:90 #: CyberCP/filemanager/templates/filemanager/index.html:496 msgid "Extract" -msgstr "" +msgstr "Extraire" #: CyberCP/filemanager/templates/filemanager/index.html:93 msgid "Fix Permissions" -msgstr "" +msgstr "Autorisations de correctifs" #: CyberCP/filemanager/templates/filemanager/index.html:111 msgid "Current Path" -msgstr "" +msgstr "Chemin actuel" #: CyberCP/filemanager/templates/filemanager/index.html:139 msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "Arrière" #: CyberCP/filemanager/templates/filemanager/index.html:143 #: CyberCP/serverLogs/templates/serverLogs/accessLogs.html:42 @@ -2110,42 +2136,45 @@ msgstr "" #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:36 msgid "Refresh" msgstr "" +"\n" +"Rafraîchir" #: CyberCP/filemanager/templates/filemanager/index.html:147 msgid "Select All" -msgstr "" +msgstr "Tout sélectionner" #: CyberCP/filemanager/templates/filemanager/index.html:151 msgid "UnSelect All" -msgstr "" +msgstr "Tout déselectionner" #: CyberCP/filemanager/templates/filemanager/index.html:161 +#, fuzzy msgid "Size (KB)" -msgstr "" +msgstr "Taille" #: CyberCP/filemanager/templates/filemanager/index.html:162 msgid "Last Modified" -msgstr "" +msgstr "Dernière modification" #: CyberCP/filemanager/templates/filemanager/index.html:163 msgid "Permissions" -msgstr "" +msgstr "Autorisations" #: CyberCP/filemanager/templates/filemanager/index.html:183 msgid "Upload File" -msgstr "" +msgstr "Télécharger un fichier" #: CyberCP/filemanager/templates/filemanager/index.html:183 msgid "Upload Limits" -msgstr "" +msgstr "Limites de téléchargement" #: CyberCP/filemanager/templates/filemanager/index.html:190 msgid "Upload queue" -msgstr "" +msgstr "Envoyer la liste" #: CyberCP/filemanager/templates/filemanager/index.html:191 msgid "Queue length:" -msgstr "" +msgstr "Longueur de la file d'attente:" #: CyberCP/filemanager/templates/filemanager/index.html:198 msgid "Drop" @@ -2153,11 +2182,11 @@ msgstr "" #: CyberCP/filemanager/templates/filemanager/index.html:199 msgid "Drop Files here to upload them." -msgstr "" +msgstr "Déposez des fichiers ici pour les télécharger." #: CyberCP/filemanager/templates/filemanager/index.html:214 msgid "Progress" -msgstr "" +msgstr "Progréssion" #: CyberCP/filemanager/templates/filemanager/index.html:216 #: CyberCP/mailServer/templates/mailServer/emailForwarding.html:113 @@ -2166,88 +2195,92 @@ msgstr "" #: CyberCP/filemanager/templates/filemanager/index.html:242 msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Retirer" #: CyberCP/filemanager/templates/filemanager/index.html:252 msgid "Queue progress:" -msgstr "" +msgstr "Progression de la file d'attente:" #: CyberCP/filemanager/templates/filemanager/index.html:261 msgid "can not be uploaded, Error message:" -msgstr "" +msgstr "ne peut pas être téléchargé, message d'erreur:" #: CyberCP/filemanager/templates/filemanager/index.html:265 msgid "Upload all" -msgstr "" +msgstr "Tout télécharger" #: CyberCP/filemanager/templates/filemanager/index.html:268 msgid "Cancel all" -msgstr "" +msgstr "Tout annuler" #: CyberCP/filemanager/templates/filemanager/index.html:271 msgid "Remove all" -msgstr "" +msgstr "Enlever tout" #: CyberCP/filemanager/templates/filemanager/index.html:307 msgid "File Successfully saved." -msgstr "" +msgstr "Fichier enregistré avec succès." #: CyberCP/filemanager/templates/filemanager/index.html:314 #: CyberCP/firewall/templates/firewall/secureSSH.html:68 #: CyberCP/managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:138 #: CyberCP/managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:212 msgid "Save Changes" -msgstr "" +msgstr "Sauvegarder les modifications" #: CyberCP/filemanager/templates/filemanager/index.html:331 msgid "Create new folder!" -msgstr "" +msgstr "Créer un nouveau dossier!" #: CyberCP/filemanager/templates/filemanager/index.html:339 msgid "New Folder Name" -msgstr "" +msgstr "Nouveau nom de dossier" #: CyberCP/filemanager/templates/filemanager/index.html:341 msgid "Folder will be created in your current directory" -msgstr "" +msgstr "Le dossier sera créé dans votre répertoire actuel" #: CyberCP/filemanager/templates/filemanager/index.html:343 msgid "Create Folder" -msgstr "" +msgstr "Créer le dossier" #: CyberCP/filemanager/templates/filemanager/index.html:356 msgid "Folder Successfully created." -msgstr "" +msgstr "Dossier Créé avec succès." #: CyberCP/filemanager/templates/filemanager/index.html:375 msgid "Create new file!" -msgstr "" +msgstr "Créer un nouveau fichier!" #: CyberCP/filemanager/templates/filemanager/index.html:383 msgid "New File Name" -msgstr "" +msgstr "Nouveau nom de fichier" #: CyberCP/filemanager/templates/filemanager/index.html:385 msgid "" "File will be created in your current directory, if it already exists it will " "not overwirte." msgstr "" +"Le fichier sera créé dans votre répertoire actuel, s'il existe déjà, il ne " +"sera pas overwirte." #: CyberCP/filemanager/templates/filemanager/index.html:387 msgid "Create File" -msgstr "" +msgstr "Créer un fichier" #: CyberCP/filemanager/templates/filemanager/index.html:400 msgid "File Successfully created." msgstr "" +"\n" +"Fichier créé avec succès." #: CyberCP/filemanager/templates/filemanager/index.html:416 msgid "Confirm Deletion!" -msgstr "" +msgstr "Confirmer la suppression" #: CyberCP/filemanager/templates/filemanager/index.html:425 msgid "Confirm" -msgstr "" +msgstr "Confirmer" #: CyberCP/filemanager/templates/filemanager/index.html:426 #: CyberCP/filemanager/templates/filemanager/index.html:469 @@ -2257,80 +2290,84 @@ msgstr "" #: CyberCP/filemanager/templates/filemanager/index.html:658 #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:459 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Fermer" #: CyberCP/filemanager/templates/filemanager/index.html:449 msgid "List of files/folder!" msgstr "" +"\n" +"Liste des fichiers / dossiers!" #: CyberCP/filemanager/templates/filemanager/index.html:453 msgid "Compressed File Name" -msgstr "" +msgstr "Nom de fichier compressé" #: CyberCP/filemanager/templates/filemanager/index.html:455 msgid "Enter without extension name!" -msgstr "" +msgstr "Entrez sans nom de l'extension!" #: CyberCP/filemanager/templates/filemanager/index.html:459 msgid "Compression Type" -msgstr "" +msgstr "Type de compression" #: CyberCP/filemanager/templates/filemanager/index.html:484 msgid "Extracting" -msgstr "" +msgstr "Extraction" #: CyberCP/filemanager/templates/filemanager/index.html:492 msgid "Extract in" -msgstr "" +msgstr "Extrait dans" #: CyberCP/filemanager/templates/filemanager/index.html:494 msgid "You can enter . to extract in current directory!" -msgstr "" +msgstr "Vous pouvez entrer . extraire dans le répertoire courant!" #: CyberCP/filemanager/templates/filemanager/index.html:512 msgid "Move Files" -msgstr "" +msgstr "Déplacer des fichiers" #: CyberCP/filemanager/templates/filemanager/index.html:520 #: CyberCP/filemanager/templates/filemanager/index.html:555 msgid "List of files/folders!" msgstr "" +"\n" +"Liste des fichiers / dossiers!" #: CyberCP/filemanager/templates/filemanager/index.html:524 msgid "Move to" -msgstr "" +msgstr "déplacer à" #: CyberCP/filemanager/templates/filemanager/index.html:526 msgid "Enter a path to move your files!" -msgstr "" +msgstr "Entrez un chemin pour déplacer vos fichiers" #: CyberCP/filemanager/templates/filemanager/index.html:547 msgid "Copy Files" -msgstr "" +msgstr "Copier des fichiers" #: CyberCP/filemanager/templates/filemanager/index.html:559 msgid "Copy to" -msgstr "" +msgstr "Copier à" #: CyberCP/filemanager/templates/filemanager/index.html:561 msgid "Enter a path to copy your files to!" -msgstr "" +msgstr "Entrez un chemin pour copier vos fichiers!" #: CyberCP/filemanager/templates/filemanager/index.html:581 msgid "Renaming" -msgstr "" +msgstr "Renommer" #: CyberCP/filemanager/templates/filemanager/index.html:589 msgid "New Name" -msgstr "" +msgstr "Nouveau nom" #: CyberCP/filemanager/templates/filemanager/index.html:591 msgid "Enter new name of file!" -msgstr "" +msgstr "Entrez un nouveau nom de fichier!" #: CyberCP/filemanager/templates/filemanager/index.html:611 msgid "Changing permissions for" -msgstr "" +msgstr "Modification des autorisations pour" #: CyberCP/filemanager/templates/filemanager/index.html:620 msgid "Mode" @@ -2338,102 +2375,106 @@ msgstr "" #: CyberCP/filemanager/templates/filemanager/index.html:621 msgid "User" -msgstr "" +msgstr "Utilisateur" #: CyberCP/filemanager/templates/filemanager/index.html:622 msgid "Group" -msgstr "" +msgstr "Groupe" #: CyberCP/filemanager/templates/filemanager/index.html:623 msgid "World" -msgstr "" +msgstr "Monde" #: CyberCP/filemanager/templates/filemanager/index.html:628 msgid "Read" -msgstr "" +msgstr "Lire" #: CyberCP/filemanager/templates/filemanager/index.html:634 msgid "Write" -msgstr "" +msgstr "Écrire" #: CyberCP/filemanager/templates/filemanager/index.html:640 msgid "Execute" -msgstr "" +msgstr "Exécuter" #: CyberCP/filemanager/templates/filemanager/index.html:656 msgid "Change Permissions" -msgstr "" +msgstr "Modifier les autorisations" #: CyberCP/filemanager/templates/filemanager/index.html:657 msgid "Change Recursively" -msgstr "" +msgstr "Modifier récursivement" #: CyberCP/firewall/templates/firewall/firewall.html:3 msgid "Firewall - CyberPanel" -msgstr "" +msgstr "Pare-feu - CyberPanel" #: CyberCP/firewall/templates/firewall/firewall.html:13 msgid "Add/Delete Firewall Rules" -msgstr "" +msgstr "Ajouter / Supprimer des règles de pare-feu" #: CyberCP/firewall/templates/firewall/firewall.html:14 msgid "" "On this page you can add/delete firewall rules. (By default all ports are " "blocked, except mentioned below)" msgstr "" +"Sur cette page, vous pouvez ajouter / supprimer des règles de pare-feu. (Par " +"défaut, tous les ports sont bloqués, sauf mentionné ci-dessous)" #: CyberCP/firewall/templates/firewall/firewall.html:19 msgid "Add/Delete Rules" -msgstr "" +msgstr "Ajouter / Supprimer des règles" #: CyberCP/firewall/templates/firewall/firewall.html:45 msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "Début" #: CyberCP/firewall/templates/firewall/firewall.html:51 msgid "Stop" -msgstr "" +msgstr "Arrêter" #: CyberCP/firewall/templates/firewall/firewall.html:58 msgid "Reload" -msgstr "" +msgstr "Recharger" #: CyberCP/firewall/templates/firewall/firewall.html:63 msgid "Action failed. Error message:" -msgstr "" +msgstr "Action: échoué. Message d'erreur:" #: CyberCP/firewall/templates/firewall/firewall.html:67 #: CyberCP/serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:85 msgid "Action successful." -msgstr "" +msgstr "Action réussie." #: CyberCP/firewall/templates/firewall/firewall.html:137 msgid "Protocol" -msgstr "" +msgstr "Protocole" #: CyberCP/firewall/templates/firewall/firewall.html:172 msgid "Rule successfully added." -msgstr "" +msgstr "Règle ajoutée avec succès." #: CyberCP/firewall/templates/firewall/index.html:3 msgid "Security - CyberPanel" -msgstr "" +msgstr "Sécurité - CyberPanel" #: CyberCP/firewall/templates/firewall/index.html:12 msgid "Security Functions" -msgstr "" +msgstr "Fonctions de sécurité" #: CyberCP/firewall/templates/firewall/index.html:13 msgid "Manage the security of the server on this page." -msgstr "" +msgstr "Gérer la sécurité du serveur sur cette page." #: CyberCP/firewall/templates/firewall/modSecurity.html:3 msgid "ModSecurity - CyberPanel" -msgstr "" +msgstr "ModSecurity - CyberPanel" #: CyberCP/firewall/templates/firewall/modSecurity.html:13 msgid "ModSecurity Configurations!" msgstr "" +"\n" +"Configurations ModSecurity!" #: CyberCP/firewall/templates/firewall/modSecurity.html:13 #: CyberCP/firewall/templates/firewall/modSecurityRules.html:13 @@ -2443,101 +2484,113 @@ msgstr "" #: CyberCP/firewall/templates/firewall/modSecurity.html:14 msgid "On this page you can configure ModSecurity settings." -msgstr "" +msgstr "Sur cette page, vous pouvez configurer les paramètres ModSecurity." #: CyberCP/firewall/templates/firewall/modSecurity.html:20 msgid "ModSecurity" -msgstr "" +msgstr "ModSecurity" #: CyberCP/firewall/templates/firewall/modSecurity.html:29 #: CyberCP/firewall/templates/firewall/modSecurityRules.html:70 #: CyberCP/firewall/templates/firewall/modSecurityRulesPacks.html:28 #: CyberCP/firewall/templates/firewall/spamassassin.html:29 msgid "ModSecurity is not installed " -msgstr "" +msgstr "ModSecurity n'est pas installé" #: CyberCP/firewall/templates/firewall/modSecurity.html:55 #: CyberCP/firewall/templates/firewall/spamassassin.html:55 msgid "ModSecurity successfully installed, refreshing page in 3 seconds.." msgstr "" +"ModSecurity installé avec succès, rafraîchissant la page en 3 secondes." #: CyberCP/firewall/templates/firewall/modSecurity.html:66 #: CyberCP/firewall/templates/firewall/spamassassin.html:66 msgid "Winter is coming, but so is ModSecurity." -msgstr "" +msgstr "L'hiver arrive, tout comme ModSecurity." #: CyberCP/firewall/templates/firewall/modSecurity.html:169 #: CyberCP/firewall/templates/firewall/spamassassin.html:169 msgid "Failed to save ModSecurity configurations. Error message: " msgstr "" +"Impossible d'enregistrer les configurations ModSecurity. Message d'erreur:" #: CyberCP/firewall/templates/firewall/modSecurity.html:173 #: CyberCP/firewall/templates/firewall/spamassassin.html:173 msgid "ModSecurity configurations successfully saved." -msgstr "" +msgstr "Les configurations ModSecurity ont été enregistrées avec succès." #: CyberCP/firewall/templates/firewall/modSecurityRules.html:3 msgid "ModSecurity Rules - CyberPanel" -msgstr "" +msgstr "ModSecurity Rules - CyberPanel" #: CyberCP/firewall/templates/firewall/modSecurityRules.html:13 +#, fuzzy msgid "ModSecurity Rules!" -msgstr "" +msgstr "ModSecurity Règles" #: CyberCP/firewall/templates/firewall/modSecurityRules.html:14 msgid "On this page you can add/delete ModSecurity rules." msgstr "" +"Sur cette page, vous pouvez ajouter / supprimer des règles ModSecurity." #: CyberCP/firewall/templates/firewall/modSecurityRules.html:42 msgid "Save Rules!" msgstr "" +"\n" +"Enregistrer les règles!" #: CyberCP/firewall/templates/firewall/modSecurityRules.html:49 msgid "ModSecurity Rules Saved" msgstr "" +"\n" +"Règles ModSecurity sauvegardées" #: CyberCP/firewall/templates/firewall/modSecurityRules.html:58 msgid "Could not save rules, Error message: " msgstr "" +"\n" +"Impossible d'enregistrer les règles, message d'erreur:" #: CyberCP/firewall/templates/firewall/modSecurityRulesPacks.html:3 msgid "ModSecurity Rules Packs - CyberPanel" -msgstr "" +msgstr "Packs de règles ModSecurity - CyberPanel" #: CyberCP/firewall/templates/firewall/modSecurityRulesPacks.html:13 #: CyberCP/firewall/templates/firewall/modSecurityRulesPacks.html:20 msgid "ModSecurity Rules Packages!" msgstr "" +"\n" +"Paquets de règles de ModSecurity!" #: CyberCP/firewall/templates/firewall/modSecurityRulesPacks.html:14 msgid "Install/Un-install ModSecurity rules packages." -msgstr "" +msgstr "Installer / Désinstaller les paquets de règles ModSecurity." #: CyberCP/firewall/templates/firewall/modSecurityRulesPacks.html:60 #: CyberCP/firewall/templates/firewall/modSecurityRulesPacks.html:71 msgid "Configure" -msgstr "" +msgstr "Configurer" #: CyberCP/firewall/templates/firewall/modSecurityRulesPacks.html:84 #: CyberCP/firewall/templates/firewall/modSecurityRulesPacks.html:96 msgid "Operation successful." -msgstr "" +msgstr "Opération réussie." #: CyberCP/firewall/templates/firewall/modSecurityRulesPacks.html:92 msgid "Operation failed, Error message: " -msgstr "" +msgstr "L'opération a échoué, message d'erreur:" #: CyberCP/firewall/templates/firewall/modSecurityRulesPacks.html:110 msgid "Supplier" -msgstr "" +msgstr "Fournisseur" #: CyberCP/firewall/templates/firewall/modSecurityRulesPacks.html:111 msgid "Filename" -msgstr "" +msgstr "Nom de fichier" #: CyberCP/firewall/templates/firewall/secureSSH.html:3 msgid "Secure SSH - CyberPanel" -msgstr "" +msgstr "Secure SSH - CyberPanel" #: CyberCP/firewall/templates/firewall/secureSSH.html:13 msgid "SSH Docs" @@ -2545,7 +2598,7 @@ msgstr "" #: CyberCP/firewall/templates/firewall/secureSSH.html:14 msgid "Secure or harden SSH Configurations." -msgstr "" +msgstr "Sécurisez ou durcissez les configurations SSH." #: CyberCP/firewall/templates/firewall/secureSSH.html:28 #: CyberCP/managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:29 @@ -2554,7 +2607,7 @@ msgstr "" #: CyberCP/firewall/templates/firewall/secureSSH.html:34 msgid "SSH Keys" -msgstr "" +msgstr "Clés SSH" #: CyberCP/firewall/templates/firewall/secureSSH.html:47 msgid "SSH Port" @@ -2562,25 +2615,27 @@ msgstr "" #: CyberCP/firewall/templates/firewall/secureSSH.html:56 msgid "Permit Root Login" -msgstr "" +msgstr "Autoriser la connexion root" #: CyberCP/firewall/templates/firewall/secureSSH.html:60 msgid "" "Before disabling root login, make sure you have another account with sudo " "priviliges on server." msgstr "" +"Avant de désactiver la connexion root, assurez-vous d'avoir un autre compte " +"avec sudo privilèges sur le serveur." #: CyberCP/firewall/templates/firewall/secureSSH.html:82 msgid "SSH Configurations Saved." -msgstr "" +msgstr "Configurations SSH sauvegardées." #: CyberCP/firewall/templates/firewall/secureSSH.html:121 msgid "Key" -msgstr "" +msgstr "Clé" #: CyberCP/firewall/templates/firewall/secureSSH.html:150 msgid "Add Key" -msgstr "" +msgstr "Ajouter une clé" #: CyberCP/firewall/templates/firewall/secureSSH.html:158 #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:343 @@ -2589,189 +2644,198 @@ msgstr "" #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:616 #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:675 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "sauvegarder" #: CyberCP/firewall/templates/firewall/secureSSH.html:167 msgid "SSH Key Deleted" -msgstr "" +msgstr "Clé SSH supprimée" #: CyberCP/ftp/templates/ftp/createFTPAccount.html:3 msgid "Create FTP Account - CyberPanel" -msgstr "" +msgstr "Créer un compte FTP - CyberPanel" #: CyberCP/ftp/templates/ftp/createFTPAccount.html:13 msgid "" "Select the website from list, and its home directory will be set as the path " "to ftp account." msgstr "" +"Sélectionnez le site Web dans la liste et son répertoire personnel sera " +"défini comme chemin d'accès au compte FTP." #: CyberCP/ftp/templates/ftp/createFTPAccount.html:26 #: CyberCP/ftp/templates/ftp/deleteFTPAccount.html:25 #: CyberCP/ftp/templates/ftp/listFTPAccounts.html:26 msgid "PureFTPD is disabled." -msgstr "" +msgstr "PureFTPD est désactivé." #: CyberCP/ftp/templates/ftp/createFTPAccount.html:64 msgid "FTP Password" -msgstr "" +msgstr "Mot de passe FTP" #: CyberCP/ftp/templates/ftp/createFTPAccount.html:71 msgid "Path (Relative)" -msgstr "" +msgstr "Chemin (Relatif)" #: CyberCP/ftp/templates/ftp/createFTPAccount.html:73 msgid "Leave empty to select default home directory." -msgstr "" +msgstr "Laissez vide pour sélectionner le répertoire de base par défaut." #: CyberCP/ftp/templates/ftp/createFTPAccount.html:84 msgid "Create FTP" -msgstr "" +msgstr "Créer un FTP" #: CyberCP/ftp/templates/ftp/createFTPAccount.html:92 msgid "Cannot create FTP account. Error message:" -msgstr "" +msgstr "Impossible de créer un compte FTP. Message d'erreur:" #: CyberCP/ftp/templates/ftp/createFTPAccount.html:96 #: CyberCP/ftp/templates/ftp/createFTPAccount.html:99 #: CyberCP/ftp/templates/ftp/deleteFTPAccount.html:87 msgid "FTP Account with username:" -msgstr "" +msgstr "Compte FTP avec nom d'utilisateur:" #: CyberCP/ftp/templates/ftp/createFTPAccount.html:96 #: CyberCP/ftp/templates/ftp/createFTPAccount.html:99 #: CyberCP/userManagment/templates/userManagment/createUser.html:142 msgid "is successfully created." -msgstr "" +msgstr "est créé avec succès." #: CyberCP/ftp/templates/ftp/deleteFTPAccount.html:3 msgid "Delete FTP Account - CyberPanel" -msgstr "" +msgstr "Supprimer le compte FTP - CyberPanel" #: CyberCP/ftp/templates/ftp/deleteFTPAccount.html:13 msgid "Select domain and delete its related FTP accounts." -msgstr "" +msgstr "Sélectionnez un domaine et supprimez ses comptes FTP associés." #: CyberCP/ftp/templates/ftp/deleteFTPAccount.html:52 msgid "Select FTP Account" msgstr "" +"\n" +"Sélectionnez un compte FTP" #: CyberCP/ftp/templates/ftp/deleteFTPAccount.html:83 msgid "Cannot delete account. Error message:" -msgstr "" +msgstr "Impossible de supprimer le compte. Message d'erreur:" #: CyberCP/ftp/templates/ftp/deleteFTPAccount.html:87 msgid " is successfully deleted." -msgstr "" +msgstr "est supprimé avec succès." #: CyberCP/ftp/templates/ftp/deleteFTPAccount.html:91 #: CyberCP/userManagment/templates/userManagment/deleteUser.html:70 msgid "Could not connect to the server. Please refresh this page." -msgstr "" +msgstr "Ne peut se connecter au serveur. Veuillez actualiser cette page." #: CyberCP/ftp/templates/ftp/index.html:3 msgid "FTP Functions - CyberPanel" -msgstr "" +msgstr "Fonctions FTP - CyberPanel" #: CyberCP/ftp/templates/ftp/index.html:13 msgid "Delete and create FTP accounts on this page." -msgstr "" +msgstr "Supprimez et créez des comptes FTP sur cette page." #: CyberCP/ftp/templates/ftp/listFTPAccounts.html:3 msgid "List FTP Accounts - CyberPanel" -msgstr "" +msgstr "Liste des comptes FTP - CyberPanel" #: CyberCP/ftp/templates/ftp/listFTPAccounts.html:14 msgid "List FTP Accounts or change their passwords." -msgstr "" +msgstr "Répertoriez les comptes FTP ou modifiez leurs mots de passe." #: CyberCP/ftp/templates/ftp/listFTPAccounts.html:62 msgid "Password changed for" -msgstr "" +msgstr "Mot de passe modifié pour" #: CyberCP/ftp/templates/ftp/listFTPAccounts.html:66 msgid "" "Cannot change password for {$ ftpUsername $}. Error message:" msgstr "" +"Impossible de changer le mot de passe pour {$ftpUsername$} . Message d'erreur:" #: CyberCP/ftp/templates/ftp/listFTPAccounts.html:101 msgid "Directory" -msgstr "" +msgstr "Annuaire" #: CyberCP/mailServer/templates/mailServer/changeEmailPassword.html:3 msgid "Change Email Password - CyberPanel" -msgstr "" +msgstr "Changer le mot de passe - CyberPanel" #: CyberCP/mailServer/templates/mailServer/changeEmailPassword.html:12 #: CyberCP/mailServer/templates/mailServer/changeEmailPassword.html:19 msgid "Change Email Password" -msgstr "" +msgstr "Changer le mot de passe" #: CyberCP/mailServer/templates/mailServer/changeEmailPassword.html:13 msgid "Select a website from the list, to change its password." -msgstr "" +msgstr "Sélectionnez un site Web dans la liste, pour changer son mot de passe." #: CyberCP/mailServer/templates/mailServer/changeEmailPassword.html:26 #: CyberCP/mailServer/templates/mailServer/createEmailAccount.html:26 #: CyberCP/mailServer/templates/mailServer/deleteEmailAccount.html:26 #: CyberCP/mailServer/templates/mailServer/emailForwarding.html:26 msgid "Postfix is disabled." -msgstr "" +msgstr "Postfix est désactivé." #: CyberCP/mailServer/templates/mailServer/changeEmailPassword.html:55 #: CyberCP/mailServer/templates/mailServer/deleteEmailAccount.html:55 #: CyberCP/mailServer/templates/mailServer/emailForwarding.html:55 msgid "Select Email" -msgstr "" +msgstr "Sélectionnez Email" #: CyberCP/mailServer/templates/mailServer/changeEmailPassword.html:86 #: CyberCP/mailServer/templates/mailServer/deleteEmailAccount.html:85 msgid "Cannot delete email account. Error message:" -msgstr "" +msgstr "Impossible de supprimer le compte de messagerie. Message d'erreur:" #: CyberCP/mailServer/templates/mailServer/changeEmailPassword.html:90 msgid "Password successfully changed for :" -msgstr "" +msgstr "Mot de passe modifié avec succès pour:" #: CyberCP/mailServer/templates/mailServer/changeEmailPassword.html:97 #: CyberCP/mailServer/templates/mailServer/deleteEmailAccount.html:96 msgid "Currently no email accounts exist for this domain." -msgstr "" +msgstr "Actuellement, aucun compte de messagerie n'existe pour ce domaine." #: CyberCP/mailServer/templates/mailServer/createEmailAccount.html:3 msgid "Create Email Account - CyberPanel" -msgstr "" +msgstr "Créer un compte de messagerie - CyberPanel" #: CyberCP/mailServer/templates/mailServer/createEmailAccount.html:13 msgid "Select a website from the list, to create an email account." msgstr "" +"Sélectionnez un site Web dans la liste pour créer un compte de messagerie" #: CyberCP/mailServer/templates/mailServer/createEmailAccount.html:85 msgid "Cannot create email account. Error message:" -msgstr "" +msgstr "Impossible de créer un compte de messagerie Message d'erreur:" #: CyberCP/mailServer/templates/mailServer/createEmailAccount.html:89 msgid "Email with id :" -msgstr "" +msgstr "Email avec identifiant:" #: CyberCP/mailServer/templates/mailServer/createEmailAccount.html:89 msgid " is successfully created." -msgstr "" +msgstr "est créé avec succès." #: CyberCP/mailServer/templates/mailServer/deleteEmailAccount.html:3 msgid "Delete Email Account - CyberPanel" -msgstr "" +msgstr "Supprimer le compte de messagerie - CyberPanel" #: CyberCP/mailServer/templates/mailServer/deleteEmailAccount.html:13 msgid "Select a website from the list, to delete an email account." msgstr "" +"Sélectionnez un site Web dans la liste pour supprimer un compte de " +"messagerie." #: CyberCP/mailServer/templates/mailServer/deleteEmailAccount.html:89 msgid "Email with id : {$ deletedID $} is successfully deleted." -msgstr "" +msgstr "E-mail avec l'ID: {$deletedID$} est supprimé avec succès." #: CyberCP/mailServer/templates/mailServer/dkimManager.html:3 msgid "DKIM Manager - CyberPanel" -msgstr "" +msgstr "DKIM Manager - CyberPanel" #: CyberCP/mailServer/templates/mailServer/dkimManager.html:13 msgid "DKIM Docs" @@ -2780,57 +2844,60 @@ msgstr "" #: CyberCP/mailServer/templates/mailServer/dkimManager.html:14 msgid "This page can be used to generate and view DKIM keys for Domains" msgstr "" +"Cette page peut être utilisée pour générer et afficher les clés DKIM pour " +"les domaines" #: CyberCP/mailServer/templates/mailServer/dkimManager.html:27 msgid "OpenDKIM is not installed. " -msgstr "" +msgstr "OpenDKIM n'est pas installé." #: CyberCP/mailServer/templates/mailServer/dkimManager.html:28 #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installJoomla.html:67 #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installWordPress.html:67 msgid "Install Now" -msgstr "" +msgstr "Installer maintenant" #: CyberCP/mailServer/templates/mailServer/dkimManager.html:48 msgid "OpenDKIM successfully installed, refreshing page in 3 seconds.." -msgstr "" +msgstr "OpenDKIM installé avec succès, rafraîchissant la page en 3 secondes" #: CyberCP/mailServer/templates/mailServer/dkimManager.html:97 msgid "Keys not available for this domain." -msgstr "" +msgstr "Les clés ne sont pas disponibles pour ce domaine." #: CyberCP/mailServer/templates/mailServer/dkimManager.html:98 msgid "Generate Now" -msgstr "" +msgstr "Générer maintenant" #: CyberCP/mailServer/templates/mailServer/dkimManager.html:110 msgid "Domain" -msgstr "" +msgstr "Domaine" #: CyberCP/mailServer/templates/mailServer/dkimManager.html:111 msgid "Private Key" -msgstr "" +msgstr "Clé privée" #: CyberCP/mailServer/templates/mailServer/dkimManager.html:112 msgid "Public Key" -msgstr "" +msgstr "Clé publique" #: CyberCP/mailServer/templates/mailServer/emailForwarding.html:3 msgid "Setup Email Forwarding - CyberPanel" -msgstr "" +msgstr "Configuration du transfert d'e-mail - CyberPanel" #: CyberCP/mailServer/templates/mailServer/emailForwarding.html:12 #: CyberCP/mailServer/templates/mailServer/emailForwarding.html:19 msgid "Setup Email Forwarding" -msgstr "" +msgstr "Configuration du transfert d'e-mails" #: CyberCP/mailServer/templates/mailServer/emailForwarding.html:12 msgid "Forwarding Docs" -msgstr "" +msgstr "Transfert de documents" #: CyberCP/mailServer/templates/mailServer/emailForwarding.html:13 msgid "This page help you setup email forwarding for your emails." msgstr "" +"Cette page vous aide à configurer le transfert d'e-mails pour vos e-mails." #: CyberCP/mailServer/templates/mailServer/emailForwarding.html:90 #: CyberCP/mailServer/templates/mailServer/emailForwarding.html:111 @@ -2839,36 +2906,36 @@ msgstr "" #: CyberCP/mailServer/templates/mailServer/emailForwarding.html:99 msgid "Forward Email" -msgstr "" +msgstr "Un courriel transféré" #: CyberCP/mailServer/templates/mailServer/index.html:3 msgid "Mail Functions - CyberPanel" -msgstr "" +msgstr "Fonctions de messagerie - CyberPanel" #: CyberCP/mailServer/templates/mailServer/index.html:12 msgid "Mail Functions" -msgstr "" +msgstr "Fonctions de messagerie" #: CyberCP/mailServer/templates/mailServer/index.html:13 msgid "Manage email accounts on this page." -msgstr "" +msgstr "Gérer les comptes de messagerie sur cette page." #: CyberCP/managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:3 msgid "Edit PHP Configurations - CyberPanel" -msgstr "" +msgstr "Modifier les configurations PHP - CyberPanel" #: CyberCP/managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:14 #: CyberCP/managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:21 msgid "Edit PHP Configurations" -msgstr "" +msgstr "Modifier les configurations PHP" #: CyberCP/managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:15 msgid "Edit PHP Configurations on this page." -msgstr "" +msgstr "Modifiez les configurations PHP sur cette page." #: CyberCP/managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:35 msgid "Advanced" -msgstr "" +msgstr "Avancée" #: CyberCP/managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:48 #: CyberCP/managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:182 @@ -2879,7 +2946,7 @@ msgstr "" #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:332 #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:746 msgid "Select PHP" -msgstr "" +msgstr "Sélectionnez PHP" #: CyberCP/managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:67 msgid "display_errors" @@ -2920,40 +2987,40 @@ msgstr "" #: CyberCP/managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:152 #: CyberCP/managePHP/templates/managePHP/editPHPConfig.html:225 msgid "PHP Configs Saved." -msgstr "" +msgstr "PHP Configs sauvé." #: CyberCP/managePHP/templates/managePHP/index.html:3 msgid "Manage PHP Installations - CyberPanel" -msgstr "" +msgstr "Gérer les installations PHP - CyberPanel" #: CyberCP/managePHP/templates/managePHP/index.html:12 msgid "Manage PHP Installations" -msgstr "" +msgstr "Gérer les installations PHP" #: CyberCP/managePHP/templates/managePHP/index.html:13 msgid "Edit your PHP Configurations to suit your needs." -msgstr "" +msgstr "Modifiez vos configurations PHP en fonction de vos besoins." #: CyberCP/managePHP/templates/managePHP/installExtensions.html:3 msgid "Install PHP Extensions - CyberPanel" -msgstr "" +msgstr "Installer les extensions PHP - CyberPanel" #: CyberCP/managePHP/templates/managePHP/installExtensions.html:14 msgid "Install/uninstall php extensions on this page." -msgstr "" +msgstr "Installer / désinstaller des extensions php sur cette page." #: CyberCP/managePHP/templates/managePHP/installExtensions.html:19 #: CyberCP/tuning/templates/tuning/phpTuning.html:19 msgid "Select PHP Version" -msgstr "" +msgstr "Sélectionnez la version PHP" #: CyberCP/managePHP/templates/managePHP/installExtensions.html:49 msgid "Search Extensions.." -msgstr "" +msgstr "Extensions de recherche .." #: CyberCP/managePHP/templates/managePHP/installExtensions.html:64 msgid "Extension Name" -msgstr "" +msgstr "Nom de l'extension" #: CyberCP/managePHP/templates/managePHP/installExtensions.html:65 msgid "Description" @@ -2963,44 +3030,46 @@ msgstr "" #: CyberCP/managePHP/templates/managePHP/installExtensions.html:78 msgid "Install" msgstr "" +"\n" +"Installer" #: CyberCP/managePHP/templates/managePHP/installExtensions.html:68 #: CyberCP/managePHP/templates/managePHP/installExtensions.html:79 msgid "Uninstall" -msgstr "" +msgstr "Désinstaller" #: CyberCP/managePHP/templates/managePHP/installExtensions.html:94 #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installJoomla.html:111 #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installWordPress.html:111 #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:139 msgid "Go Back" -msgstr "" +msgstr "Retourner" #: CyberCP/managePHP/templates/managePHP/installExtensions.html:105 #: CyberCP/tuning/templates/tuning/phpTuning.html:111 #: CyberCP/userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:148 msgid "Cannot fetch details. Error message:" -msgstr "" +msgstr "Impossible d'extraire les détails. Message d'erreur:" #: CyberCP/managePHP/templates/managePHP/installExtensions.html:109 msgid "Cannot perform operation. Error message:" -msgstr "" +msgstr "Impossible d'effectuer l'opération. Message d'erreur:" #: CyberCP/manageSSL/templates/manageSSL/index.html:3 msgid "SSL Functions - CyberPanel" -msgstr "" +msgstr "Fonctions SSL - CyberPanel" #: CyberCP/manageSSL/templates/manageSSL/index.html:13 msgid "SSL Functions" -msgstr "" +msgstr "Fonctions SSL" #: CyberCP/manageSSL/templates/manageSSL/index.html:14 msgid "Issue Let’s Encrypt SSLs for websites and hostname." -msgstr "" +msgstr "Problème Chiffons SSL pour les sites Web et le nom d'hôte." #: CyberCP/manageSSL/templates/manageSSL/manageSSL.html:3 msgid "Manage SSL - CyberPanel" -msgstr "" +msgstr "Gérer SSL - CyberPanel" #: CyberCP/manageSSL/templates/manageSSL/manageSSL.html:13 #: CyberCP/manageSSL/templates/manageSSL/sslForHostName.html:13 @@ -3013,69 +3082,74 @@ msgid "" "This page can be used to issue Let’s Encrypt SSL for existing websites on " "server." msgstr "" +"Cette page peut être utilisée pour l'émission de Let's Encrypt SSL pour les " +"sites Web existants sur le serveur." #: CyberCP/manageSSL/templates/manageSSL/manageSSL.html:42 #: CyberCP/manageSSL/templates/manageSSL/sslForHostName.html:42 #: CyberCP/manageSSL/templates/manageSSL/sslForMailServer.html:42 msgid "Issue SSL" -msgstr "" +msgstr "Émettre SSL" #: CyberCP/manageSSL/templates/manageSSL/manageSSL.html:52 #: CyberCP/manageSSL/templates/manageSSL/sslForHostName.html:52 #: CyberCP/manageSSL/templates/manageSSL/sslForMailServer.html:52 msgid "Cannot issue SSL. Error message:" -msgstr "" +msgstr "Impossible d'émettre SSL. Message d'erreur:" #: CyberCP/manageSSL/templates/manageSSL/manageSSL.html:56 msgid "SSL Issued for" -msgstr "" +msgstr "SSL émis pour" #: CyberCP/manageSSL/templates/manageSSL/sslForHostName.html:3 msgid "Issue SSL For Hostname - CyberPanel" -msgstr "" +msgstr "Émettre SSL pour le nom d'hôte - CyberPanel" #: CyberCP/manageSSL/templates/manageSSL/sslForHostName.html:13 #: CyberCP/manageSSL/templates/manageSSL/sslForHostName.html:20 msgid "Issue SSL For Hostname" -msgstr "" +msgstr "Émettre SSL pour le nom d'hôte" #: CyberCP/manageSSL/templates/manageSSL/sslForHostName.html:14 msgid "Let’s Encrypt SSL for hostname to access CyberPanel on verified SSL." msgstr "" +"Chiffrons SSL pour nom d'hôte pour accéder à CyberPanel sur SSL vérifié" #: CyberCP/manageSSL/templates/manageSSL/sslForHostName.html:56 #: CyberCP/manageSSL/templates/manageSSL/sslForHostName.html:60 msgid "SSL Issued. You can now access CyberPanel at:" -msgstr "" +msgstr "SSL émis. Vous pouvez maintenant accéder à CyberPanel à:" #: CyberCP/manageSSL/templates/manageSSL/sslForMailServer.html:3 msgid "Issue SSL For MailServer - CyberPanel" -msgstr "" +msgstr "Émettre SSL pour MailServer - CyberPanel" #: CyberCP/manageSSL/templates/manageSSL/sslForMailServer.html:13 #: CyberCP/manageSSL/templates/manageSSL/sslForMailServer.html:20 msgid "Issue SSL For MailServer" -msgstr "" +msgstr "Émettre SSL pour MailServer" #: CyberCP/manageSSL/templates/manageSSL/sslForMailServer.html:14 msgid "Let’s Encrypt SSL for MailServer (Postfix/Dovecot)." -msgstr "" +msgstr "Let’s Encrypt SSL pour MailServer (Postfix / Dovecot)." #: CyberCP/manageSSL/templates/manageSSL/sslForMailServer.html:56 msgid "SSL Issued, your mail server now uses Lets Encrypt!" -msgstr "" +msgstr "SSL émis, votre serveur de messagerie utilise maintenant Lets Encrypt!" #: CyberCP/manageSSL/templates/manageSSL/sslForMailServer.html:60 msgid "Could not connect to server, please refresh this page." msgstr "" +"\n" +"Impossible de se connecter au serveur. Veuillez actualiser cette page" #: CyberCP/manageServices/templates/manageServices/managePostfix.html:3 msgid "Manage Email Server (Postfix) - CyberPanel" -msgstr "" +msgstr "Gérer le serveur de messagerie (Postfix) - CyberPanel" #: CyberCP/manageServices/templates/manageServices/managePostfix.html:13 msgid "Manage Email Server (Postfix)!" -msgstr "" +msgstr "Gérer le serveur de messagerie (Postfix)!" #: CyberCP/manageServices/templates/manageServices/managePostfix.html:13 #: CyberCP/manageServices/templates/manageServices/managePowerDNS.html:13 @@ -3091,39 +3165,39 @@ msgstr "" #: CyberCP/manageServices/templates/manageServices/managePowerDNS.html:82 #: CyberCP/manageServices/templates/manageServices/managePureFtpd.html:82 msgid "Only administrator can manage services." -msgstr "" +msgstr "Seul l'administrateur peut gérer les services." #: CyberCP/manageServices/templates/manageServices/managePowerDNS.html:3 msgid "Manage PowerDNS - CyberPanel" -msgstr "" +msgstr "Gérer PowerDNS - CyberPanel" #: CyberCP/manageServices/templates/manageServices/managePowerDNS.html:13 msgid "Manage PowerDNS!" -msgstr "" +msgstr "Gérer PowerDNS!" #: CyberCP/manageServices/templates/manageServices/managePowerDNS.html:14 msgid "Enable or disable DNS services. " -msgstr "" +msgstr "Activer ou désactiver les services DNS" #: CyberCP/manageServices/templates/manageServices/managePureFtpd.html:3 msgid "Manage FTP Server (Pure FTPD) - CyberPanel" -msgstr "" +msgstr "Gérer le serveur FTP (Pure FTPD) - CyberPanel" #: CyberCP/manageServices/templates/manageServices/managePureFtpd.html:13 msgid "Manage FTP Server (Pure FTPD)!" -msgstr "" +msgstr "Gérer le serveur FTP (Pure FTPD)!" #: CyberCP/manageServices/templates/manageServices/managePureFtpd.html:14 msgid "Enable or disable FTP services. " -msgstr "" +msgstr "Activer ou désactiver les services FTP." #: CyberCP/manageServices/templates/manageServices/managePureFtpd.html:22 msgid "Manage PureFTPD" -msgstr "" +msgstr "Gérer PureFTPD" #: CyberCP/packages/templates/packages/createPackage.html:3 msgid "Create Package - CyberPanel" -msgstr "" +msgstr "Créer un package - CyberPanel" #: CyberCP/packages/templates/packages/createPackage.html:14 #: CyberCP/packages/templates/packages/deletePackage.html:13 @@ -3134,14 +3208,16 @@ msgid "" "Packages define resources for your websites, you need to add package before " "creating a website." msgstr "" +"Les packages définissent les ressources pour vos sites Web, vous devez " +"ajouter un package avant de créer un site Web." #: CyberCP/packages/templates/packages/createPackage.html:19 msgid "Package Details" -msgstr "" +msgstr "Détails du pack" #: CyberCP/packages/templates/packages/createPackage.html:26 msgid "Package Name" -msgstr "" +msgstr "Nom du paquet" #: CyberCP/packages/templates/packages/createPackage.html:39 #: CyberCP/packages/templates/packages/modifyPackage.html:44 @@ -3151,7 +3227,7 @@ msgstr "" #: CyberCP/packages/templates/packages/createPackage.html:43 #: CyberCP/packages/templates/packages/modifyPackage.html:49 msgid "Disk Space" -msgstr "" +msgstr "Espace disque" #: CyberCP/packages/templates/packages/createPackage.html:47 #: CyberCP/packages/templates/packages/createPackage.html:55 @@ -3163,64 +3239,64 @@ msgstr "" #: CyberCP/packages/templates/packages/createPackage.html:51 #: CyberCP/packages/templates/packages/modifyPackage.html:57 msgid "Bandwidth" -msgstr "" +msgstr "Bande passante" #: CyberCP/packages/templates/packages/createPackage.html:60 #: CyberCP/packages/templates/packages/modifyPackage.html:66 msgid "FTP Accounts" -msgstr "" +msgstr "Comptes FTP" #: CyberCP/packages/templates/packages/createPackage.html:95 msgid "Cannot create package. Error message:" -msgstr "" +msgstr "Impossible de créer le package. Message d'erreur:" #: CyberCP/packages/templates/packages/createPackage.html:99 msgid "Successfully Created" -msgstr "" +msgstr "Créé avec succès" #: CyberCP/packages/templates/packages/deletePackage.html:3 msgid "Delete Package - CyberPanel" -msgstr "" +msgstr "Supprimer un package - CyberPanel" #: CyberCP/packages/templates/packages/deletePackage.html:27 #: CyberCP/packages/templates/packages/modifyPackage.html:24 #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/createWebsite.html:29 #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/modifyWebsite.html:45 msgid "Select Package" -msgstr "" +msgstr "Sélectionner le paquet" #: CyberCP/packages/templates/packages/deletePackage.html:59 msgid "Cannot delete package. Error message:" -msgstr "" +msgstr "Impossible de supprimer le package. Message d'erreur:" #: CyberCP/packages/templates/packages/deletePackage.html:63 #: CyberCP/userManagment/templates/userManagment/deleteUser.html:65 msgid " Successfully Deleted" -msgstr "" +msgstr "Supprimé avec succès" #: CyberCP/packages/templates/packages/index.html:3 msgid "Packages - CyberPanel" -msgstr "" +msgstr "paquet - CyberPanel" #: CyberCP/packages/templates/packages/modifyPackage.html:3 msgid "Modify Package - CyberPanel" -msgstr "" +msgstr "Modifier le package - CyberPanel" #: CyberCP/packages/templates/packages/modifyPackage.html:104 msgid "Cannot fetch package details. Error message:" -msgstr "" +msgstr "Impossible de récupérer les détails du package. Message d'erreur:" #: CyberCP/packages/templates/packages/modifyPackage.html:108 msgid "Package Details Successfully Fetched" -msgstr "" +msgstr "Détails du package récupérés avec succès" #: CyberCP/packages/templates/packages/modifyPackage.html:112 msgid "Successfully Modified" -msgstr "" +msgstr "Réussi avec succès" #: CyberCP/serverLogs/templates/serverLogs/accessLogs.html:3 msgid "Access Logs - CyberPanel" -msgstr "" +msgstr "Accès aux journaux - CyberPanel" #: CyberCP/serverLogs/templates/serverLogs/accessLogs.html:17 #: CyberCP/serverLogs/templates/serverLogs/index.html:25 @@ -3228,11 +3304,11 @@ msgstr "" #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:127 #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:127 msgid "Access Logs" -msgstr "" +msgstr "Journaux d'accès" #: CyberCP/serverLogs/templates/serverLogs/accessLogs.html:18 msgid "Access Logs for main web server." -msgstr "" +msgstr "Accéder aux journaux pour le serveur Web principal." #: CyberCP/serverLogs/templates/serverLogs/accessLogs.html:26 #: CyberCP/serverLogs/templates/serverLogs/emailLogs.html:23 @@ -3241,7 +3317,7 @@ msgstr "" #: CyberCP/serverLogs/templates/serverLogs/modSecAuditLog.html:23 #: CyberCP/serverStatus/templates/serverStatus/cybercpmainlogfile.html:24 msgid "Last 50 Lines" -msgstr "" +msgstr "Les 50 dernières lignes" #: CyberCP/serverLogs/templates/serverLogs/accessLogs.html:45 #: CyberCP/serverLogs/templates/serverLogs/emailLogs.html:42 @@ -3249,7 +3325,7 @@ msgstr "" #: CyberCP/serverLogs/templates/serverLogs/ftplogs.html:42 #: CyberCP/serverLogs/templates/serverLogs/modSecAuditLog.html:42 msgid "Clear Logs" -msgstr "" +msgstr "Effacer les journaux" #: CyberCP/serverLogs/templates/serverLogs/accessLogs.html:52 #: CyberCP/serverLogs/templates/serverLogs/emailLogs.html:49 @@ -3258,7 +3334,7 @@ msgstr "" #: CyberCP/serverLogs/templates/serverLogs/modSecAuditLog.html:50 #: CyberCP/serverStatus/templates/serverStatus/cybercpmainlogfile.html:47 msgid "Last 50 Lines Fetched" -msgstr "" +msgstr "Les 50 dernières lignes récupérées" #: CyberCP/serverLogs/templates/serverLogs/accessLogs.html:57 #: CyberCP/serverLogs/templates/serverLogs/emailLogs.html:54 @@ -3268,163 +3344,182 @@ msgstr "" #: CyberCP/serverStatus/templates/serverStatus/cybercpmainlogfile.html:52 msgid "Could not fetch logs. Use the command line to view the log file." msgstr "" +"Impossible d'extraire les journaux. Utilisez la ligne de commande pour " +"afficher le fichier journal." #: CyberCP/serverLogs/templates/serverLogs/emailLogs.html:3 #: CyberCP/serverLogs/templates/serverLogs/errorLogs.html:3 msgid "Error Logs - CyberPanel" -msgstr "" +msgstr "Journaux d'erreurs - CyberPanel" #: CyberCP/serverLogs/templates/serverLogs/emailLogs.html:15 msgid "Email Logs for main web server." -msgstr "" +msgstr "Email Journaux pour le serveur web principal." #: CyberCP/serverLogs/templates/serverLogs/errorLogs.html:15 msgid "Error Logs for main web server." -msgstr "" +msgstr "Error Logs pour le serveur Web principal." #: CyberCP/serverLogs/templates/serverLogs/ftplogs.html:3 msgid "FTP Logs - CyberPanel" -msgstr "" +msgstr "Journaux FTP - CyberPanel" #: CyberCP/serverLogs/templates/serverLogs/ftplogs.html:15 msgid "FTP Logs for main web server." -msgstr "" +msgstr "FTP Journaux pour le serveur Web principal." #: CyberCP/serverLogs/templates/serverLogs/index.html:3 msgid "Server Logs - CyberPanel" -msgstr "" +msgstr "Journaux du serveur - CyberPanel" #: CyberCP/serverLogs/templates/serverLogs/index.html:13 msgid "Server Logs" -msgstr "" +msgstr "Journaux du serveur" #: CyberCP/serverLogs/templates/serverLogs/index.html:14 msgid "" "These are the logs from main server, to see logs for your website navigate " "to: Websites -> List Websites -> Select Website -> View Logs." msgstr "" +"Il s'agit des journaux du serveur principal. Pour consulter les journaux de " +"votre site Web, accédez à: Sites Web -> Liste des sites Web -> Sélectionner " +"un site Web -> Afficher les journaux." #: CyberCP/serverLogs/templates/serverLogs/modSecAuditLog.html:3 msgid "ModSecurity Audit Logs - CyberPanel" -msgstr "" +msgstr "Journaux d'audit ModSecurity - CyberPanel" #: CyberCP/serverLogs/templates/serverLogs/modSecAuditLog.html:15 msgid "ModSecurity Audit logs" -msgstr "" +msgstr "Journaux d'audit ModSecurity" #: CyberCP/serverStatus/templates/serverStatus/cybercpmainlogfile.html:3 msgid "CyberPanel Main Log File - CyberPanel" -msgstr "" +msgstr "Fichier journal principal de CyberPanel - CyberPanel" #: CyberCP/serverStatus/templates/serverStatus/cybercpmainlogfile.html:16 msgid "" "This log file corresponds to errors generated by CyberPanel for your domain " "errors log you can look into /home/domain/logs." msgstr "" +"Ce fichier journal correspond aux erreurs générées par CyberPanel pour le " +"journal des erreurs de votre domaine que vous pouvez rechercher dans / " +"home / domain / logs." #: CyberCP/serverStatus/templates/serverStatus/index.html:3 msgid "Server Status - CyberPanel" -msgstr "" +msgstr "Statut du serveur - CyberPanel" #: CyberCP/serverStatus/templates/serverStatus/index.html:14 msgid "View LiteSpeed status and log files." -msgstr "" +msgstr "Afficher l'état de LiteSpeed ​​et les fichiers journaux." #: CyberCP/serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:3 msgid "LiteSpeed Status - CyberPanel" -msgstr "" +msgstr "Statut LiteSpeed ​​- CyberPanel" #: CyberCP/serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:16 msgid "LiteSpeed Status:" -msgstr "" +msgstr "Statut LiteSpeed:" #: CyberCP/serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:17 msgid "" "On this page you can get information regarding your LiteSpeed processes." msgstr "" +"Sur cette page, vous pouvez obtenir des informations sur vos processus " +"LiteSpeed." #: CyberCP/serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:32 msgid "LiteSpeed Processes" -msgstr "" +msgstr "Processus LiteSpeed" #: CyberCP/serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:39 msgid "Process ID" -msgstr "" +msgstr "ID de processus" #: CyberCP/serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:51 msgid "Main Process" -msgstr "" +msgstr "Processus principal" #: CyberCP/serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:54 msgid "lscgid Process" -msgstr "" +msgstr "Processus lscgid" #: CyberCP/serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:57 msgid "Worker Process" -msgstr "" +msgstr "Processus de travail" #: CyberCP/serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:67 msgid "" "Could not fetch details, either LiteSpeed is not running or some error " "occurred, please see CyberPanel Main log file." msgstr "" +"Impossible d'extraire les détails, soit LiteSpeed ​​ne fonctionne pas, soit " +"une erreur s'est produite. Veuillez consulter le fichier journal principal " +"de CyberPanel." #: CyberCP/serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:72 msgid "Reboot Litespeed" -msgstr "" +msgstr "Redémarrez Litespeed" #: CyberCP/serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:77 msgid "Stop LiteSpeed" -msgstr "" +msgstr "Arrêtez LiteSpeed" #: CyberCP/serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:90 msgid "Error Occurred. See CyberPanel main log file." -msgstr "" +msgstr "Erreur est survenue. Voir le fichier journal principal de CyberPanel." #: CyberCP/serverStatus/templates/serverStatus/litespeedStatus.html:95 msgid "Could not connect to server." -msgstr "" +msgstr "N'a pas pu se connecter au serveur." #: CyberCP/serverStatus/templates/serverStatus/services.html:3 msgid "Services - CyberPanel" -msgstr "" +msgstr "Services - CyberPanel" #: CyberCP/tuning/templates/tuning/index.html:3 msgid "Server Tuning - CyberPanel" msgstr "" +"\n" +"Réglage du serveur - CyberPanel" #: CyberCP/tuning/templates/tuning/index.html:13 msgid "" "On this page you can set runing parameters for your webserver depending on " "your hardware." msgstr "" +"Sur cette page, vous pouvez définir des paramètres d'exécution pour votre " +"serveur Web en fonction de votre matériel." #: CyberCP/tuning/templates/tuning/liteSpeedTuning.html:3 msgid "LiteSpeed Tuning - CyberPanel" -msgstr "" +msgstr "LiteSpeed ​​Tuning - CyberPanel" #: CyberCP/tuning/templates/tuning/liteSpeedTuning.html:13 msgid "" "You can use this page to tweak your server according to your website " "requirments." msgstr "" +"Vous pouvez utiliser cette page pour ajuster votre serveur en fonction des " +"exigences de votre site Web." #: CyberCP/tuning/templates/tuning/liteSpeedTuning.html:18 msgid "Tuning Details" -msgstr "" +msgstr "Détails de réglage" #: CyberCP/tuning/templates/tuning/liteSpeedTuning.html:28 #: CyberCP/tuning/templates/tuning/phpTuning.html:49 msgid "Max Connections" -msgstr "" +msgstr "Max Connexions" #: CyberCP/tuning/templates/tuning/liteSpeedTuning.html:36 msgid "Max SSL Connections" -msgstr "" +msgstr "Connexions SSL maximales" #: CyberCP/tuning/templates/tuning/liteSpeedTuning.html:44 msgid "Connection Timeout" -msgstr "" +msgstr "Délai de connection dépassé" #: CyberCP/tuning/templates/tuning/liteSpeedTuning.html:52 msgid "Keep Alive Timeout" @@ -3432,247 +3527,260 @@ msgstr "" #: CyberCP/tuning/templates/tuning/liteSpeedTuning.html:60 msgid "Cache Size in memory" -msgstr "" +msgstr "Taille du cache en mémoire" #: CyberCP/tuning/templates/tuning/liteSpeedTuning.html:67 msgid "Enable GZIP Compression" -msgstr "" +msgstr "Activer la compression GZIP" #: CyberCP/tuning/templates/tuning/liteSpeedTuning.html:74 #: CyberCP/tuning/templates/tuning/phpTuning.html:94 #: CyberCP/userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:77 #: CyberCP/userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:90 msgid "Currently:" -msgstr "" +msgstr "Actuellement:" #: CyberCP/tuning/templates/tuning/liteSpeedTuning.html:82 msgid "Tune Web Server" -msgstr "" +msgstr "Ajuster le serveur Web" #: CyberCP/tuning/templates/tuning/liteSpeedTuning.html:92 msgid "" "Cannot fetch Current Value, but you can still submit new changes, error " "reported from server:" msgstr "" +"Impossible d'extraire la valeur actuelle, mais vous pouvez toujours " +"soumettre de nouvelles modifications, une erreur est signalée par le serveur:" #: CyberCP/tuning/templates/tuning/liteSpeedTuning.html:96 msgid "Cannot save details, Error Message: " -msgstr "" +msgstr "Impossible d'enregistrer les détails, message d'erreur:" #: CyberCP/tuning/templates/tuning/liteSpeedTuning.html:101 msgid "Web Server Successfully tuned." -msgstr "" +msgstr "Serveur Web réglé avec succès." #: CyberCP/tuning/templates/tuning/phpTuning.html:3 msgid "PHP Tuning - CyberPanel" -msgstr "" +msgstr "PHP Tuning - CyberPanel" #: CyberCP/tuning/templates/tuning/phpTuning.html:14 msgid "Set how each version of PHP behaves in your server here." msgstr "" +"Définissez la manière dont chaque version de PHP se comporte dans votre " +"serveur ici." #: CyberCP/tuning/templates/tuning/phpTuning.html:42 msgid "Initial Request Timeout (secs)" -msgstr "" +msgstr "Délai initial de demande (secondes)" #: CyberCP/tuning/templates/tuning/phpTuning.html:57 msgid "Memory Soft Limit" -msgstr "" +msgstr "Limite souple de mémoire" #: CyberCP/tuning/templates/tuning/phpTuning.html:64 msgid "Memory Hard Limit" -msgstr "" +msgstr "Limite dure de mémoire" #: CyberCP/tuning/templates/tuning/phpTuning.html:72 msgid "Process Soft Limit" -msgstr "" +msgstr "Traiter la limite souple" #: CyberCP/tuning/templates/tuning/phpTuning.html:79 msgid "Process Hard Limit" -msgstr "" +msgstr "Traiter la limite dure" #: CyberCP/tuning/templates/tuning/phpTuning.html:87 msgid "Persistent Connection" -msgstr "" +msgstr "Connexion persistante" #: CyberCP/tuning/templates/tuning/phpTuning.html:102 msgid "Tune PHP" -msgstr "" +msgstr "Régler PHP" #: CyberCP/tuning/templates/tuning/phpTuning.html:115 msgid "Cannot tune. Error message:" msgstr "" +"\n" +"Impossible de syntoniser. Message d'erreur:" #: CyberCP/tuning/templates/tuning/phpTuning.html:120 msgid "Details Successfully fetched." -msgstr "" +msgstr "Détails Récupéré avec succès." #: CyberCP/tuning/templates/tuning/phpTuning.html:124 msgid "PHP for " -msgstr "" +msgstr "PHP pour" #: CyberCP/tuning/templates/tuning/phpTuning.html:124 msgid "Successfully tuned." -msgstr "" +msgstr "Avec succès réglé." #: CyberCP/userManagment/templates/userManagment/createUser.html:3 msgid "Create New User - CyberPanel" -msgstr "" +msgstr "Créer un nouvel utilisateur - CyberPanel" #: CyberCP/userManagment/templates/userManagment/createUser.html:13 msgid "Create root, reseller or normal users on this page." msgstr "" +"Créer une racine, un revendeur ou des utilisateurs normaux sur cette page." #: CyberCP/userManagment/templates/userManagment/createUser.html:19 msgid "User Details" -msgstr "" +msgstr "Détails de l'utilisateur" #: CyberCP/userManagment/templates/userManagment/createUser.html:28 #: CyberCP/userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:39 #: CyberCP/userManagment/templates/userManagment/userProfile.html:25 msgid "First Name" -msgstr "" +msgstr "Prénom" #: CyberCP/userManagment/templates/userManagment/createUser.html:32 msgid "First Name should contain only alphabetic characters." -msgstr "" +msgstr "Le prénom ne doit contenir que des caractères alphabétiques." #: CyberCP/userManagment/templates/userManagment/createUser.html:37 #: CyberCP/userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:46 #: CyberCP/userManagment/templates/userManagment/userProfile.html:33 msgid "Last Name" -msgstr "" +msgstr "Nom de famille" #: CyberCP/userManagment/templates/userManagment/createUser.html:41 msgid "Last Name should contain only alphabetic characters." -msgstr "" +msgstr "Le nom de famille ne doit contenir que des caractères alphabétiques." #: CyberCP/userManagment/templates/userManagment/createUser.html:51 #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/createWebsite.html:64 msgid "Invalid Email" -msgstr "" +msgstr "Email invalide" #: CyberCP/userManagment/templates/userManagment/createUser.html:64 #: CyberCP/userManagment/templates/userManagment/createUser.html:76 #: CyberCP/userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:69 #: CyberCP/userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:83 msgid "Account Type" -msgstr "" +msgstr "Type de compte" #: CyberCP/userManagment/templates/userManagment/createUser.html:92 #: CyberCP/userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:101 #: CyberCP/userManagment/templates/userManagment/userProfile.html:67 #: CyberCP/userManagment/templates/userManagment/userProfile.html:74 msgid "User Accounts Limit" -msgstr "" +msgstr "Limite des comptes d'utilisateurs" #: CyberCP/userManagment/templates/userManagment/createUser.html:96 msgid "Only Numbers" -msgstr "" +msgstr "Seulement les chiffres" #: CyberCP/userManagment/templates/userManagment/createUser.html:103 #: CyberCP/userManagment/templates/userManagment/userProfile.html:42 #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:71 msgid "Username" -msgstr "" +msgstr "Nom d'utilisateur" #: CyberCP/userManagment/templates/userManagment/createUser.html:107 msgid "Username should be lowercase alphanumeric." -msgstr "" +msgstr "Le nom d'utilisateur doit être en minuscule alphanumérique." #: CyberCP/userManagment/templates/userManagment/createUser.html:117 msgid "Must contain one number and one special character." -msgstr "" +msgstr "Doit contenir un nombre et un caractère spécial." #: CyberCP/userManagment/templates/userManagment/createUser.html:131 #: CyberCP/userManagment/templates/userManagment/index.html:40 #: CyberCP/userManagment/templates/userManagment/index.html:42 msgid "Create User" -msgstr "" +msgstr "Créer un utilisateur" #: CyberCP/userManagment/templates/userManagment/createUser.html:142 #: CyberCP/userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:135 msgid "Account with username:" -msgstr "" +msgstr "Compte avec nom d'utilisateur:" #: CyberCP/userManagment/templates/userManagment/createUser.html:146 msgid "Cannot create user. Error message:" -msgstr "" +msgstr "Impossible de créer un utilisateur Message d'erreur:" #: CyberCP/userManagment/templates/userManagment/createUser.html:154 msgid "" "Length of first and last name combined should be less than or equal to 20 " "characters" msgstr "" +"La longueur du prénom et du nom de famille combinés doit être inférieure ou " +"égale à 20 caractères" #: CyberCP/userManagment/templates/userManagment/deleteUser.html:3 msgid "Delete User - CyberPanel" -msgstr "" +msgstr "Supprimer l'utilisateur - CyberPanel" #: CyberCP/userManagment/templates/userManagment/deleteUser.html:14 msgid "Websites owned by this user will automatically transfer to the root." msgstr "" +"Les sites Web appartenant à cet utilisateur seront automatiquement " +"transférés à la racine." #: CyberCP/userManagment/templates/userManagment/deleteUser.html:29 msgid "Select User" -msgstr "" +msgstr "Sélectionner un utilisateur" #: CyberCP/userManagment/templates/userManagment/deleteUser.html:61 msgid "Cannot delete user. Error message:" -msgstr "" +msgstr "Impossible de supprimer l'utilisateur. Message d'erreur:" #: CyberCP/userManagment/templates/userManagment/deleteUser.html:65 msgid "User " -msgstr "" +msgstr "Utilisateur" #: CyberCP/userManagment/templates/userManagment/index.html:3 msgid "User Functions - CyberPanel" -msgstr "" +msgstr "Fonctions utilisateur - CyberPanel" #: CyberCP/userManagment/templates/userManagment/index.html:14 msgid "Create, edit and delete users on this page." -msgstr "" +msgstr "Créer, modifier et supprimer des utilisateurs sur cette page." #: CyberCP/userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:3 msgid "Modify User - CyberPanel" -msgstr "" +msgstr "Modifier l'utilisateur - CyberPanel" #: CyberCP/userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:13 msgid "Modify existing user settings on this page." -msgstr "" +msgstr "Modifier les paramètres utilisateur existants sur cette page." #: CyberCP/userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:26 msgid "Select Account" -msgstr "" +msgstr "Sélectionner un compte" #: CyberCP/userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:135 msgid " is successfully modified." -msgstr "" +msgstr "est modifié avec succès." #: CyberCP/userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:139 msgid "Cannot modify user. Error message:" msgstr "" +"\n" +"Impossible de modifier l'utilisateur. Message d'erreur:" #: CyberCP/userManagment/templates/userManagment/modifyUser.html:152 msgid "Details fetched." -msgstr "" +msgstr "Détails récupérés." #: CyberCP/userManagment/templates/userManagment/userProfile.html:3 msgid "Account Details - CyberPanel" -msgstr "" +msgstr "Détails du compte - CyberPanel" #: CyberCP/userManagment/templates/userManagment/userProfile.html:12 #: CyberCP/userManagment/templates/userManagment/userProfile.html:18 msgid "Account Details" -msgstr "" +msgstr "details du compte" #: CyberCP/userManagment/templates/userManagment/userProfile.html:13 msgid "List the account details for the currently logged in user." -msgstr "" +msgstr "Liste les détails du compte pour l'utilisateur actuellement connecté." #: CyberCP/userManagment/templates/userManagment/userProfile.html:58 msgid "Account Level" -msgstr "" +msgstr "Niveau du compte" #: CyberCP/userManagment/templates/userManagment/userProfile.html:69 #: CyberCP/userManagment/templates/userManagment/userProfile.html:76 @@ -3682,21 +3790,21 @@ msgstr "" #: CyberCP/userManagment/templates/userManagment/userProfile.html:82 msgid "Websites Limit" -msgstr "" +msgstr "Limites de sites Web" #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/applicationInstaller.html:3 msgid "Application Installer - CyberPanel" -msgstr "" +msgstr "Application Installer - CyberPanel" #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/applicationInstaller.html:14 #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/applicationInstaller.html:22 #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:934 msgid "Application Installer" -msgstr "" +msgstr "Installateur d'application" #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/applicationInstaller.html:15 msgid "One-click application install." -msgstr "" +msgstr "Installation de l'application en un clic" #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/applicationInstaller.html:28 #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/applicationInstaller.html:31 @@ -3704,23 +3812,23 @@ msgstr "" #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:943 #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:946 msgid "Install wordpress with LSCache" -msgstr "" +msgstr "Installez wordpress avec LSCache" #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/applicationInstaller.html:35 #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:947 msgid "Wordpress with LSCache" -msgstr "" +msgstr "Wordpress avec LSCache" #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/applicationInstaller.html:41 #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:955 #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:958 msgid "Install Joomla with(?) LSCache" -msgstr "" +msgstr "Installer Joomla avec (?) LSCache" #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/applicationInstaller.html:44 #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/applicationInstaller.html:47 msgid "Install Joomla with LSCache" -msgstr "" +msgstr "Installez Joomla avec LSCache" #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/applicationInstaller.html:48 #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:959 @@ -3729,7 +3837,7 @@ msgstr "" #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/createWebsite.html:3 msgid "Create New Website - CyberPanel" -msgstr "" +msgstr "Créer un nouveau site Web - CyberPanel" #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/createWebsite.html:13 #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/index.html:14 @@ -3738,173 +3846,185 @@ msgid "" "On this page you can launch, list, modify and delete websites from your " "server." msgstr "" +"Sur cette page, vous pouvez lancer, lister, modifier et supprimer des sites " +"Web de votre serveur." #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/createWebsite.html:20 msgid "Website Details" -msgstr "" +msgstr "Détails du site" #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/createWebsite.html:40 #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/modifyWebsite.html:56 msgid "Select Owner" -msgstr "" +msgstr "Sélectionnez le propriétaire" #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/createWebsite.html:54 msgid "Do not enter WWW, it will be auto created!" -msgstr "" +msgstr "Ne pas entrer WWW, il sera créé automatiquement!" #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/createWebsite.html:56 #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:316 #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:327 msgid "Invalid Domain (Note: You don't need to add 'http' or 'https')" msgstr "" +"Domaine non valide (Remarque: vous n'avez pas besoin d'ajouter 'http' ou " +"'https')" #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/createWebsite.html:85 #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/domainAlias.html:86 #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:349 msgid "Additional Features" -msgstr "" +msgstr "Caractéristiques supplémentaires" #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/createWebsite.html:129 #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:393 msgid "Cannot create website. Error message:" -msgstr "" +msgstr "Impossible de créer un site Web Message d'erreur:" #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/createWebsite.html:133 #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:397 msgid "Website with domain" -msgstr "" +msgstr "Site avec domaine" #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/createWebsite.html:133 #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:397 msgid " is Successfully Created" -msgstr "" +msgstr "est créé avec succès" #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/deleteWebsite.html:3 msgid "Delete Website - CyberPanel" -msgstr "" +msgstr "Supprimer le site Web - CyberPanel" #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/deleteWebsite.html:13 msgid "" "This page can be used to delete website, once deleted it can not be " "recovered." msgstr "" +"Cette page peut être utilisée pour supprimer le site Web, une fois supprimé, " +"il ne peut pas être récupéré" #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/deleteWebsite.html:61 msgid "Cannot delete website, Error message: " -msgstr "" +msgstr "Impossible de supprimer le site Web, message d'erreur:" #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/deleteWebsite.html:65 +#, fuzzy msgid "Successfully Deleted." -msgstr "" +msgstr "Supprimé avec succès" #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/domainAlias.html:3 msgid "Domain Aliases - CyberPanel" -msgstr "" +msgstr "Alias ​​de domaine - CyberPanel" #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/domainAlias.html:12 #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/domainAlias.html:19 msgid "Domain Aliases" -msgstr "" +msgstr "Alias ​​de domaine" #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/domainAlias.html:13 msgid "" "With Domain Aliases you can visit example.com using example.net and view the " "same content." msgstr "" +"Avec les alias de domaine, vous pouvez visiter example.com en utilisant " +"example.net et afficher le même contenu." #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/domainAlias.html:29 #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/domainAlias.html:105 msgid "Create Alias" -msgstr "" +msgstr "Créer un alias" #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/domainAlias.html:36 msgid "Master Domain" -msgstr "" +msgstr "Domaine maître" #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/domainAlias.html:37 msgid "Alias" -msgstr "" +msgstr "Alias" #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/domainAlias.html:38 msgid "File System Path" -msgstr "" +msgstr "Chemin du système de fichiers" #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/domainAlias.html:53 #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:501 msgid "Issue" -msgstr "" +msgstr "Problème" #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/domainAlias.html:63 msgid "Domain Aliases not found." -msgstr "" +msgstr "Alias ​​de domaine non trouvés" #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/domainAlias.html:79 msgid "Alias Domain" -msgstr "" +msgstr "Alias ​​Domaine" #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/domainAlias.html:93 msgid "" "For SSL to work DNS of domain should point to server, otherwise self signed " "SSL will be issued, you can add your own SSL later." msgstr "" +"Pour que SSL fonctionne, le DNS du domaine doit pointer vers le serveur, " +"sinon le SSL auto-signé sera émis, vous pouvez ajouter votre propre SSL " +"ultérieurement." #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/domainAlias.html:114 msgid "Operation failed. Error message:" -msgstr "" +msgstr "L'opération a échoué. Message d'erreur:" #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/domainAlias.html:118 msgid "Alias successfully created. Refreshing page in 3 seconds..." -msgstr "" +msgstr "Alias ​​créé avec succès. Actualisation de la page en 3 secondes" #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/domainAlias.html:122 msgid "Operation Successfull." -msgstr "" +msgstr "Opération Successfull." #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/index.html:3 msgid "Website Functions - CyberPanel" -msgstr "" +msgstr "Fonctions de site Web - CyberPanel" #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/index.html:89 #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/index.html:91 #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/suspendWebsite.html:13 #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/suspendWebsite.html:20 msgid "Suspend/Unsuspend Website" -msgstr "" +msgstr "Suspendre / suspendre le site Web" #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installJoomla.html:3 msgid "Install Joomla - CyberPanel" -msgstr "" +msgstr "Installez Joomla - CyberPanel" #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installJoomla.html:12 msgid "Install Joomla" -msgstr "" +msgstr "Installer Joomla" #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installJoomla.html:13 msgid "One-click Joomla Install!" -msgstr "" +msgstr "Installation en un clic de Joomla!" #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installJoomla.html:20 #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installWordPress.html:20 msgid "Installation Details" -msgstr "" +msgstr "Détails d'installation" #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installJoomla.html:28 msgid "Site Name" -msgstr "" +msgstr "Nom du site" #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installJoomla.html:35 #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installWordPress.html:35 msgid "Login User" -msgstr "" +msgstr "Utilisateur de connexion" #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installJoomla.html:42 #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installWordPress.html:42 msgid "Login Password" -msgstr "" +msgstr "Mot de passe" #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installJoomla.html:49 msgid "Database Prefix" -msgstr "" +msgstr "Préfixe de base de données" #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installJoomla.html:56 #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installWordPress.html:56 @@ -3912,228 +4032,231 @@ msgstr "" #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:981 #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:1032 msgid "Path" -msgstr "" +msgstr "Chemin" #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installJoomla.html:91 #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installWordPress.html:91 #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:1003 #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:1082 msgid "Installation failed. Error message:" -msgstr "" +msgstr "L'installation a échoué. Message d'erreur:" #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installJoomla.html:95 #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installWordPress.html:95 msgid "Installation successful. Visit:" -msgstr "" +msgstr "Installation réussie. Visite:" #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installWordPress.html:3 msgid "Install WordPress - CyberPanel" -msgstr "" +msgstr "Installez WordPress - CyberPanel" #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installWordPress.html:12 msgid "Install WordPress" -msgstr "" +msgstr "Installer WordPress" #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installWordPress.html:13 msgid "Install WordPress with LSCache." -msgstr "" +msgstr "Installez WordPress avec LSCache." #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/installWordPress.html:28 msgid "Blog Title" -msgstr "" +msgstr "Titre du Blog" #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:13 #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:13 msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Aperçu" #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:14 #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:14 msgid "All functions related to a particular site." -msgstr "" +msgstr "Toutes les fonctions liées à un site particulier." #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:25 #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:25 msgid "Resource Usage" -msgstr "" +msgstr "L'utilisation des ressources" #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:36 #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:36 msgid "Resource" -msgstr "" +msgstr "Ressource" #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:38 #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:38 msgid "Allowed" -msgstr "" +msgstr "Permis" #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:60 #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:87 #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:60 #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:87 msgid "Bandwidth Usage" -msgstr "" +msgstr "Utilisation de la bande passante" #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:123 #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:126 #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:123 #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:126 msgid "Load Access Logs" -msgstr "" +msgstr "Charger les journaux d'accès" #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:134 #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:137 #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:134 #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:137 msgid "Load Error Logs" -msgstr "" +msgstr "Charger les journaux d'erreurs" #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:149 #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:149 msgid "Logs Fetched" -msgstr "" +msgstr "Journaux récupérés" #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:154 #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:154 msgid "" "Could not fetch logs, see the logs file through command line. Error message:" msgstr "" +"Impossible d'extraire les journaux, consultez le fichier journaux via la " +"ligne de commande. Message d'erreur:" #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:175 #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:214 #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:175 #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:214 msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "Suivant" #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:176 #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:215 #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:176 #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:215 msgid "Previous" -msgstr "" +msgstr "précédent" #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:253 #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:526 msgid "Configurations" -msgstr "" +msgstr "Configurations" #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:262 #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:265 #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:535 #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:538 msgid "Edit vHost Main Configurations" -msgstr "" +msgstr "Modifier les configurations principales de vHost" #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:266 #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:539 msgid "vHost Conf" -msgstr "" +msgstr "vHost Conf" #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:274 #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:547 msgid "Add Rewrite Rules (.htaccess)" -msgstr "" +msgstr "Ajouter des règles de réécriture (.htaccess)" #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:277 #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:550 msgid "Rewrite Rules (.htaccess)" -msgstr "" +msgstr "Règles de réécriture (.htaccess)" #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:278 #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:551 msgid "Rewrite Rules" -msgstr "" +msgstr "Règles de réécriture" #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:286 #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:289 #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:559 #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:562 msgid "Add Your Own SSL" -msgstr "" +msgstr "Ajoutez votre propre SSL" #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:290 #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:563 msgid "Add SSL" -msgstr "" +msgstr "Ajouter SSL" #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:298 #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:301 #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:571 #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:574 msgid "Change PHP Version" -msgstr "" +msgstr "Changer la version de PHP" #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:302 #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:498 #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:575 #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:771 msgid "Change PHP" -msgstr "" +msgstr "Changer PHP" #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:314 #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:587 msgid "SSL Saved" -msgstr "" +msgstr "SSL sauvegardé" #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:319 #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:592 msgid "Could not save SSL. Error message:" -msgstr "" +msgstr "Impossible d'enregistrer le SSL. Message d'erreur:" #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:368 #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:641 msgid "Current configuration in the file fetched." -msgstr "" +msgstr "Configuration actuelle dans le fichier récupéré." #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:373 #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:386 #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:646 #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:659 msgid "Could not fetch current configuration. Error message:" -msgstr "" +msgstr "Impossible d'extraire la configuration actuelle. Message d'erreur:" #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:382 #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:434 #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:655 #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:707 msgid "Configurations saved." -msgstr "" +msgstr "Configurations enregistrées." #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:420 #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:693 msgid "Current rewrite rules in the file fetched." -msgstr "" +msgstr "Règles de réécriture en cours dans le fichier récupéré." #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:425 #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:698 msgid "Could not fetch current rewrite rules. Error message:" msgstr "" +"Impossible d'extraire les règles de réécriture actuelles. Message d'erreur:" #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:438 #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:711 msgid "Could not save rewrite rules. Error message:" -msgstr "" +msgstr "Impossible d'enregistrer les règles de réécriture. Message d'erreur:" #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:454 #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:727 msgid "Save Rewrite Rules" -msgstr "" +msgstr "Enregistrer les règles de réécriture" #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:509 #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:782 msgid "Failed to change PHP version. Error message:" -msgstr "" +msgstr "Échec de la modification de la version de PHP Message d'erreur:" #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:513 #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:786 msgid "PHP successfully changed for: " -msgstr "" +msgstr "PHP a changé avec succès pour:" #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:539 #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:812 msgid "Files" -msgstr "" +msgstr "dossiers" #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:547 #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:550 @@ -4142,7 +4265,7 @@ msgstr "" #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:823 #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:824 msgid "File Manager" -msgstr "" +msgstr "Gestionnaire de fichiers" #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:558 #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:561 @@ -4151,7 +4274,7 @@ msgstr "" #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:834 #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:872 msgid "open_basedir Protection" -msgstr "" +msgstr "open_basedir Protection" #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:562 #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:835 @@ -4161,71 +4284,71 @@ msgstr "" #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:574 #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:847 msgid "Create FTP Acct" -msgstr "" +msgstr "Créer un compte FTP" #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:586 #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:859 msgid "Delete FTP Acct" -msgstr "" +msgstr "Supprimer le compte FTP" #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:621 #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:894 msgid "Apply Changes" -msgstr "" +msgstr "Appliquer les modifications" #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/launchChild.html:633 #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:906 msgid "Changes successfully saved." -msgstr "" +msgstr "Changements enregistrés avec succès." #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:3 msgid "Cron Management - CyberPanel" -msgstr "" +msgstr "Cron Management - CyberPanel" #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:12 #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:19 msgid "Cron Management" -msgstr "" +msgstr "Cron Management" #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:12 msgid "Cron Docs" -msgstr "" +msgstr "Cron Docs" #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:13 msgid "Create, edit or delete your cron jobs from this page." -msgstr "" +msgstr "Créez, éditez ou supprimez vos offres cron à partir de cette page." #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:37 msgid "Add Cron" -msgstr "" +msgstr "Ajouter Cron" #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:46 #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:95 msgid "Minute" -msgstr "" +msgstr "Minute" #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:47 #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:101 msgid "Hour" -msgstr "" +msgstr "Heure" #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:48 msgid "Day of Month" -msgstr "" +msgstr "Jour du mois" #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:49 #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:113 msgid "Month" -msgstr "" +msgstr "Mois" #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:50 msgid "Day of Week" -msgstr "" +msgstr "Jour de la semaine" #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:51 #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:126 msgid "Command" -msgstr "" +msgstr "Commande" #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:52 msgid "Action" @@ -4233,153 +4356,156 @@ msgstr "" #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:79 msgid "Pre defined" -msgstr "" +msgstr "Pré défini" #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:82 msgid "Every minute" -msgstr "" +msgstr "Chaque minute" #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:83 msgid "Every 5 minutes" -msgstr "" +msgstr "Toutes les 5 minutes" #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:84 msgid "Every 30 minutes" -msgstr "" +msgstr "Toutes les 30 minutes" #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:85 msgid "Every hour" -msgstr "" +msgstr "Toutes les heures" #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:86 msgid "Every day" -msgstr "" +msgstr "Tous les jours" #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:87 msgid "Every week" -msgstr "" +msgstr "Toutes les semaines" #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:88 msgid "Every month" -msgstr "" +msgstr "Chaque mois" #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:89 msgid "Every year" -msgstr "" +msgstr "Chaque année" #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:107 msgid "Day of month" -msgstr "" +msgstr "Jour du mois" #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:119 msgid "Day of week" -msgstr "" +msgstr "Jour de la semaine" #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:135 msgid "Save edits" -msgstr "" +msgstr "Enregistrer les modifications" #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:142 msgid "Add cron" -msgstr "" +msgstr "Ajouter cron" #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:152 #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/modifyWebsite.html:105 msgid "Cannot fetch website details. Error message:" -msgstr "" +msgstr "Impossible d'extraire les détails du site Web. Message d'erreur:" #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:156 msgid "Unable to add/save Cron. Error message:" -msgstr "" +msgstr "Impossible d'ajouter / enregistrer Cron. Message d'erreur:" #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listCron.html:159 msgid "Cron job saved" -msgstr "" +msgstr "Cron job sauvé" #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/listWebsites.html:3 msgid "Websites Hosted - CyberPanel" -msgstr "" +msgstr "Sites Hébergés - CyberPanel" #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/modifyWebsite.html:3 msgid "Modify Website - CyberPanel" -msgstr "" +msgstr "Modifier le site Web - CyberPanel" #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/modifyWebsite.html:51 msgid "Current Package:" -msgstr "" +msgstr "Paquet actuel:" #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/modifyWebsite.html:62 msgid "Current Owner:" -msgstr "" +msgstr "Propriétaire actuel:" #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/modifyWebsite.html:109 msgid "Cannot modify website. Error message:" -msgstr "" +msgstr "Impossible de modifier le site Web. Message d'erreur:" #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/modifyWebsite.html:113 msgid "Website Details Successfully fetched" -msgstr "" +msgstr "Détails du site Web récupéré avec succès" #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:3 msgid "Git Management - CyberPanel" -msgstr "" +msgstr "Git Management - CyberPanel" #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:12 msgid "Git Management" -msgstr "" +msgstr "Git Management" #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:13 msgid "Attach git to your websites." -msgstr "" +msgstr "Joignez git à vos sites Web." #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:21 msgid "Attach Git" -msgstr "" +msgstr "Joindre Git" #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:29 msgid "Providers" -msgstr "" +msgstr "Fournisseurs" #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:36 #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:163 msgid "Deployment Key" -msgstr "" +msgstr "Clé de déploiement" #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:67 msgid "" "Before attaching repo to your website, make sure to place your Development " "key in your GIT repository." msgstr "" +"Avant d'attacher des repos à votre site Web, veillez à placer votre clé de " +"développement dans votre référentiel GIT." #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:79 msgid "Repository Name" -msgstr "" +msgstr "Nom du référentiel" #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:88 #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:265 msgid "Branch" -msgstr "" +msgstr "Branche" #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:99 msgid "Attach Now" -msgstr "" +msgstr "Joindre maintenant" #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:123 msgid "GIT Successfully attached, refreshing page in 3 seconds... Visit:" msgstr "" +"GIT Attaché avec succès, page rafraîchissante en 3 secondes ... Visitez:" #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:215 #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:276 msgid "Change Branch" -msgstr "" +msgstr "Changer de branche" #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:225 msgid "Detach Repo" -msgstr "" +msgstr "Détacher Repo" #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:231 msgid "Webhook URL" -msgstr "" +msgstr "URL Webhook" #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:232 msgid "" @@ -4388,100 +4514,105 @@ msgid "" "disable SSL check while configuring webhook. This will initiate a pull from " "your resposity as soon as you commit some changes." msgstr "" +"Ajoutez cette URL à la section Webhooks de votre référentiel Git, si vous " +"avez utilisé le nom d'hôte SSL, puis remplacez IP par votre nom d'hôte. " +"Sinon, utilisez IP et désactivez la vérification SSL lors de la " +"configuration du webhook. Cela déclenchera une traction de votre resposity " +"dès que vous commettez des changements." #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:244 msgid "Repo successfully detached, refreshing in 3 seconds.." -msgstr "" +msgstr "Repo détaché avec succès, rafraîchissant en 3 secondes .." #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/setupGit.html:290 msgid "Branch successfully changed." -msgstr "" +msgstr "changé avec succès." #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/suspendWebsite.html:3 msgid "Suspend/Unsuspend Website - CyberPanel" -msgstr "" +msgstr "Suspendre / Suspendre le site Web - CyberPanel" #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/suspendWebsite.html:14 msgid "This page can be used to suspend/unsuspend website." -msgstr "" +msgstr "Cette page peut être utilisée pour suspendre / suspendre le site web" #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/suspendWebsite.html:44 msgid "Suspend" -msgstr "" +msgstr "Suspendre" #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/suspendWebsite.html:45 msgid "Un-Suspend" -msgstr "" +msgstr "Ne pas suspendre" #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/suspendWebsite.html:65 msgid "Cannot suspend website, Error message: " -msgstr "" +msgstr "Impossible de suspendre le site Web, message d'erreur:" #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/suspendWebsite.html:69 msgid "Cannot unsuspend website. Error message:" -msgstr "" +msgstr "Impossible de quitter le site Web. Message d'erreur:" #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/suspendWebsite.html:73 msgid "Website " -msgstr "" +msgstr "Site Internet" #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/suspendWebsite.html:73 msgid "Successfully " -msgstr "" +msgstr "Avec succès" #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:261 #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:264 #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:265 msgid "Add Domains" -msgstr "" +msgstr "Ajouter des domaines" #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:282 #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:285 #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:286 msgid "Domain Alias" -msgstr "" +msgstr "Alias de domaine" #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:293 #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:296 msgid "Add new Cron Job" -msgstr "" +msgstr "Ajouter un nouveau travail Cron" #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:297 msgid "Cron Jobs" -msgstr "" +msgstr "Cron Jobs" #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:325 msgid "This path is relative to: " -msgstr "" +msgstr "Ce chemin est relatif à:" #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:325 msgid "Leave empty to set default." -msgstr "" +msgstr "Laissez vide pour définir la valeur par défaut." #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:382 msgid "Create Domain" -msgstr "" +msgstr "Créer un domaine" #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:424 msgid "PHP Version Changed to:" -msgstr "" +msgstr "Version PHP Modifié pour:" #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:428 msgid "Deleted:" -msgstr "" +msgstr "Supprimé:" #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:432 msgid "SSL Issued:" -msgstr "" +msgstr "SSL émis:" #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:436 msgid "Changes applied successfully." -msgstr "" +msgstr "Modifications appliquées avec succès" #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:967 #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:970 msgid "Attach Git with this website!" -msgstr "" +msgstr "Joignez Git avec ce site!" #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:971 msgid "Git" @@ -4490,20 +4621,24 @@ msgstr "" #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:1007 #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:1086 msgid "Installation successful. To complete the setup visit:" -msgstr "" +msgstr "Installation réussie. Pour terminer la configuration, visitez:" #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:1039 msgid "Site name" -msgstr "" +msgstr "Nom du site" #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:1046 msgid "Admin Username" -msgstr "" +msgstr "Nom d'utilisateur de l'administrateur" #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:1053 msgid "Admin Password" msgstr "" +"\n" +"Mot de passe administrateur" #: CyberCP/websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:1060 msgid "Database prefix" msgstr "" +"\n" +"Préfixe de base de données"