diff --git a/locale/id/LC_MESSAGES/django.po b/locale/id/LC_MESSAGES/django.po index 257f520a7..04fbd7863 100755 --- a/locale/id/LC_MESSAGES/django.po +++ b/locale/id/LC_MESSAGES/django.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-11-21 19:54+0500\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-16 17:52+0700\n" -"Last-Translator: TAP \n" +"Last-Translator: mr614ck \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -6761,11 +6761,11 @@ msgstr "Saat ini Anda hanya dapat menyinkronkan domain anak Anda ke domain maste #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/syncMaster.html:13 msgid " will be synced to " -msgstr "" +msgstr " akan disinkronkan ke " #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/syncMaster.html:20 msgid "Sync " -msgstr "" +msgstr "Sikronkan" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/syncMaster.html:20 #, fuzzy @@ -6775,23 +6775,23 @@ msgstr "ke" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/syncMaster.html:30 msgid "What to Sync" -msgstr "" +msgstr "Yang Harus Disinkronkan" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/syncMaster.html:63 msgid "Start Syncing" -msgstr "" +msgstr "Mulai Sinkronisasi" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:29 msgid "Clone/Staging" -msgstr "" +msgstr "Klon / Pementasan" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:30 msgid "Set up SSH Access" -msgstr "" +msgstr "Siapkan Akses SSH" #: websiteFunctions/templates/websiteFunctions/website.html:665 msgid "It is not required to modify rules if you are using OpenLiteSpeed." -msgstr "" +msgstr "Tidak perlu mengubah aturan jika Anda menggunakan OpenLiteSpeed." #~ msgid "List" #~ msgstr "Lihat" @@ -6813,48 +6813,48 @@ msgstr "" #~ msgstr "Ubah" #~ msgid "Start" -#~ msgstr "Iniciar" +#~ msgstr "Mulai" #~ msgid "Reload" -#~ msgstr "Recarregar" +#~ msgstr "Muat Ulang" #~ msgid "CPU Status" -#~ msgstr "Estado do CPU" +#~ msgstr "Status CPU" #, fuzzy #~| msgid "Server Status" #~ msgid "System Status" -#~ msgstr "Estado do Servidor" +#~ msgstr "Status Sistem" #~ msgid "Update started..." -#~ msgstr "Atualização iniciada..." +#~ msgstr "Pembaruan dimulai..." #~ msgid "Update finished..." -#~ msgstr "Atualização conclída..." +#~ msgstr "Pembaharuan Selesai..." #~ msgid "Account Type" -#~ msgstr "Tipo de Conta" +#~ msgstr "Tipe Akun" #~ msgid "User Accounts Limit" -#~ msgstr "Limite de Contas de Utilizador" +#~ msgstr "Batas Akun Pengguna" #~ msgid "Only Numbers" -#~ msgstr "Apenas Números" +#~ msgstr "Hanya Angka" #~ msgid "Username should be lowercase alphanumeric." -#~ msgstr "O Nome de Utilizador deve ser em letras minúsculas e alfanumérico." +#~ msgstr "Nama pengguna harus berupa alfanumerik huruf kecil." #~ msgid "Must contain one number and one special character." -#~ msgstr "Deverá conter um número e um caracter especial." +#~ msgstr "Harus mengandung satu angka dan satu karakter khusus." #~ msgid "Cannot create website. Error message:" -#~ msgstr "Impossível criar website. Mensage de erro:" +#~ msgstr "Tidak dapat membuat situs web. Pesan eror:" #~ msgid "Website with domain" -#~ msgstr "Website com o domínio" +#~ msgstr "Situs web dengan domain" #~ msgid " is Successfully Created" -#~ msgstr " foi Criado com Sucesso" +#~ msgstr " berhasil dibuat" #~ msgid "Installation successful. To complete the setup visit:" #~ msgstr "Instalasi berhasil. Untuk menyelesaikan kunjungan pengaturan:" @@ -6862,30 +6862,30 @@ msgstr "" #, fuzzy #~| msgid "Password" #~ msgid "Admin Password" -#~ msgstr "Palavra-Chave" +#~ msgstr "Kata Sandi Admin" #, fuzzy #~| msgid "Database Name" #~ msgid "Database prefix" -#~ msgstr "Nome da Base de Dados" +#~ msgstr "Database prefix" #~ msgid "Daily" -#~ msgstr "Diariamente" +#~ msgstr "Setiap hari" #~ msgid "Weekly" -#~ msgstr "Semanalmente" +#~ msgstr "Setiap minggu" #~ msgid "HTTP Statistics" -#~ msgstr "Estatísticas HTTP" +#~ msgstr "Statistik HTTP" #~ msgid "Available/Max Connections" -#~ msgstr "Disponíveis/Máximo Ligações" +#~ msgstr "Koneksi Tersedia/Maksimum" #~ msgid "Available/Max SSL Connections" -#~ msgstr "Disponíveis/Máximo Ligações SSL" +#~ msgstr "Koneksi SSL Tersedia/Maksimum" #~ msgid "Requests Processing" -#~ msgstr "Processamento de Pedidos" +#~ msgstr "Pemrosesan pesanan" #~ msgid "Total Requests" #~ msgstr "Total Permintaan" @@ -6899,5 +6899,5 @@ msgstr "" #~ msgstr "Edit Konfigurasi Utama Host Virtual" #~ msgid "Configuration saved. Restart LiteSpeed put them in effect." -#~ msgstr "" +#~ msgstr "Konfigurasi disimpan. Restart LiteSpeed ​​menerapkannya." #~ "Configuração guardada. Reinicie o LiteSpeed para coloca-las em efeito."